Translator


"jumping" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
jumping{gerund}
saltando{ger.}
You must move forward into an unoccupied space, either by moving diagonally one space or by jumping an opponent's piece.
Debe mover hacia delante a un espacio libre, ya sea un espacio en sentido diagonal o saltando por encima de una ficha del adversario.
Click here to jump to the next object in the direction towards the end of the document.
Pulse aquí para saltar al siguiente objeto en dirección al final del documento.
Click here to jump to the next object in the direction towards the beginning of the document.
Pulse aquí para saltar al objeto siguiente en dirección al principio del documento.
Jump directly to a specific channel in the Guide
Saltar directamente a determinado canal de la Guía
to jump for joy
brincar de alegría
to jump rope
brincar la reata
botar[botando · botado] {v.i.} [Spa.] (persona)
botarse {vb} (arrojarse)
largarse {vb} [SAm.] (saltar)
to jump[jumped · jumped] {transitive verb}
That was a very clever way, Mr Bourlanges, of jumping the queue on explanations of vote.
Señor Bourlanges, ha encontrado usted una forma muy inteligente de saltarse a la torera la cola de oradores que se han apuntado para las explicaciones de voto.
we don't know which way they're going to jump
no se sabe para qué lado van a agarrar
Although I am jumping onto the bandwagon, liberalisation by means of rounds of negotiations rather than through the routine WTO channels seems to me to be advisable for three reasons.
Aunque haya cogido este tren en marcha, creo que la liberalización por la vía de un ciclo de negociaciones, más que a través de la rutina instalada en la OMC, es deseable por tres razones.
to jump[jumped · jumped] {intransitive verb}
You can jump directly from a footnote anchor to the footnote text with a simple mouse click.
Con el ratón puede pasar del ancla de nota al pie a la nota al pie.
Click this button to jump to the next input field in the document.
Si pulsa este botón pasará al siguiente campo de entrada en el documento.
For example, you can jump directly to the next slide by clicking on a graphic object or run a macro.
A manera de ejemplo podrá pasar a la diapositiva siguiente pulsando sobre una imagen o ejecutar una macro.
jump{noun}
Follow after the jump for additional images and a thorough description from the architects.
Detrás del salto encontrará más imágenes y una descripción detallada de los arquitectos.
But you must execute one jump at a time with your mouse.
Pero debe ejecutar un salto cada vez con el mouse.
two years later he made the jump from producer to director
dos años más tarde dio el salto de productor a director
jump(also: hop)
bote{m} (salto)
rebote{m} [Chile] (salto)
I would say, using an allusion to sport, that we should set a hurdle for the Turks to jump over.
Por alusión al deporte, diría que debemos poner una valla para que los turcos salten.
Parliament must not be seen as another hoop that the Commission and the Council must jump through, but instead as a serious and equal player in the process.
El Parlamento no debería ser visto simplemente como un obstáculo más que la Comisión y el Consejo tienen que superar, sino como un socio importante e igualitario a lo largo de todo el proceso.
When we take all this together, we can already see that European vehicles are going to experience a clear jump in prices over the next few years, and we must take account of this too.
Al unir todo esto, podemos observar que los vehículos europeos van a experimentar un aumento evidente durante los próximos años; algo que también tenemos que tener en cuenta.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "jumping":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "jumping" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Let there be an end to this jumping from one Directorate-General to another.
Terminemos de una vez con el envío de las materias de una Dirección a otra.
We have not yet moved on to the joint motion for a resolution, so you are jumping ahead.
No hemos llegado aún a la resolución común. Por tanto, ha anticipado el tempo.
This about the European Union’s Project; jumping the gun is not a project!
Se trata del proyecto de la Unión Europea; ¡la huída hacia delante no es un proyecto!
In joining EMU, we are jumping in at the deep end and hoping for the best.
Con el ingreso del país en la UEM, nadamos ya en aguas profundas; ¡sálvese quien pueda!
Now that they are jumping ship, it is like throwing ten years of negotiations out of the window.
El abandono que hace ahora es como tirar diez años de negociaciones por la ventana.
This about the European Union’ s Project; jumping the gun is not a project!
He oído hoy lo mejor y lo peor, y ahora quisiera decirles esto.
We are not exactly jumping ahead, but we have to start to be prepared.
No se trata precisamente que nos estemos precipitando, pero tenemos que empezar a prepararnos.
We should not commit the mistake of jumping to premature conclusions.
No debemos cometer el error de adoptar conclusiones prematuras.
Yet, Mr President, we also need to be cautious, without jumping to any hurried conclusions.
Sin embargo, señor Presidente, también debemos ser precavidos y no sacar conclusiones precipitadas.
While they are doing that, streetwise operators elsewhere are jumping in first thing and cornering the market.
Mientras lo hacen, otras más espabilados reaccionarán primero y dominarán el mercado.
Thirdly, prices on the stock exchange are jumping up and down, reflecting the general concern.
En tercer lugar, los índices bursátiles despuntan hacia arriba y abajo en señal de claro nerviosismo.
We are not exactly jumping ahead, but we have to start to be prepared.
Espero con impaciencia unirme a ustedes en ese debate.
But this is not jumping the gun, it is being logical.
Pero esto no es precipitación, sino la manera lógica de proceder.
This would simply mean jumping out of the frying pan into the fire.
Esto significaría, simplemente, ir de mal en peor.
I think, Mr Posselt, that you are jumping ahead a little, as we have not yet entered into negotiations with Turkey.
Sabemos que el terrorismo es la amenaza más grave para que esto ocurra.
Tobacco, bungy jumping, motocross, caffeine, cannabis, alcohol, all of these are dangerous.
El tabaco, el «puenting», las rutas en moto, el abuso del café, el cannabis, el consumo de alcohol, todo eso es peligroso.
It should be the jumping off position for us.
Debería ser el centro de operaciones para nosotros.
Mr President, thanks to General Musharraf's rule, the Pakistani population is jumping out of the frying pan into the fire.
Señor Presidente, bajo el régimen del General Musharaf la situación del pueblo pakistaní va de mal en peor.
Mr President, thanks to General Musharraf' s rule, the Pakistani population is jumping out of the frying pan into the fire.
Señor Presidente, bajo el régimen del General Musharaf la situación del pueblo pakistaní va de mal en peor.
A classic case of jumping to conclusions.
Un caso clásico de obediencia precipitada.