Translator


"directness" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
We appreciate your directness in dealing with our questions.
Apreciamos la franqueza con que responde a nuestras preguntas.
In all of these cases, it is about the direct engagement that we have and the pressure that we apply and the directness of our approach.
En todos estos casos se trata de nuestro compromiso directo, de la presión que ejercemos y de la franqueza de nuestro enfoque.
Allow me, however, to say, with Scandinavian directness, that there are no doubt also certain problems in relations between the European Parliament, the Commission and the Ombudsman.
No obstante, permítanme decir, con franqueza escandinava, que no cabe duda de que existen algunos problemas en las relaciones entre el Parlamento Europeo, la Comisión y el Defensor del Pueblo.
direct{adjective}
directo{adj. m}
These funds will provide direct support to the strategy's implementation.
Esos fondos proporcionarán un apoyo directo a la implementación de la estrategia.
This could be allocated as a direct resource to the Community budget.
Éste podría asignarse como un recurso directo al presupuesto comunitario.
That includes keeping direct mail and cross-border mail in the reserved area.
Esto implicaría mantener en dicho área el correo directo y el transfronterizo.
frontal{adj. m/f}
In one of her amendments, Mrs Ojala has made a direct attack on the independence of the social partners.
Ojala ha efectuado un ataque frontal contra la autonomía de los agentes sociales.
Indeed, when Commissioner Byrne spoke in front of the House, he congratulated the UK Government on its swift, direct handling of this issue.
Ciertamente, cuando el Comisario Byrne intervino ante la Asamblea felicitó al gobierno del Reino Unido por su rápida y frontal gestión de este asunto.
These attacks go directly against respect for life and they represent a direct threat to the entire culture of human rights.
Estos atentados van en una dirección exactamente contraria a la del respeto a la vida, y representan una amenaza frontal a toda la cultura de los derechos del hombre.
direct(also: bluff)
directa{adj. f}
In the budget there is direct financing for European culture networks.
Los presupuestos proporcionan financiación directa a las redes culturales europeas.
There is a direct relationship between organised crime and immigration.
Existe relación directa entre la criminalidad organizada y la inmigración.
This agreement is a direct contribution to the stability and security of Europe.
Este acuerdo es una contribución directa a la estabilidad y a la seguridad de Europa.
textual{adj.} (cita)
exacto{adj.}
I think this controversy lays bare, once again, rules on state aid and exactly where EU policy is directed.
Creo que esta polémica desvela, de nuevo, el verdadero sentido de las normas sobre la ayuda estatal y el punto exacto al que se dirige la política de la UE.
franco{adj.}
Will we move China forward through frank, courageous, direct dialogue, or through humiliation?
¿Apoyaremos el avance de China mediante un diálogo franco, directo y valiente o mediante la humillación?
I can certainly see the direct and straightforward arguments for setting such tests.
Comprendo sin duda los argumentos directos y francos para establecer dichas pruebas.
I am hoping for open and direct dialogue which will allow us to adopt a reasonable and sensible budget for 2011.
Espero que entablemos un diálogo franco y directo que nos permita aprobar un presupuesto razonable y sensato para 2011.
direct{adverb}
It has direct implications for the health of humans, plants and animals.
La salud de las personas, plantas y animales está directamente vinculada a ella.
These are not markets in which the United States and Europe are in direct competition.
Los Estados Unidos y Europa no compiten directamente entre ellos en esos mercados.
Will voters have direct influence on the decisions of the Council?
¿Podrán influir los votantes directamente en las decisiones del Consejo?
It has direct implications for the health of humans, plants and animals.
La salud de las personas, plantas y animales está directamente vinculada a ella.
These are not markets in which the United States and Europe are in direct competition.
Los Estados Unidos y Europa no compiten directamente entre ellos en esos mercados.
Will voters have direct influence on the decisions of the Council?
¿Podrán influir los votantes directamente en las decisiones del Consejo?
directo{adv.}
What we are not pleased with has been the lack of more direct access into Chechnya.
Con lo que no estamos satisfechos es con la falta de acceso más directo a Chechenia.
There are very few other agencies through which citizens have the same direct contact with the Union.
En pocos sitios están los ciudadanos en contacto tan directo con la Unión como en ellas.
We parliamentarians are in direct contact with our constituents.
Nosotros, los parlamentarios, estamos en contacto directo con nuestros electores.
It has direct implications for the health of humans, plants and animals.
La salud de las personas, plantas y animales está directamente vinculada a ella.
These are not markets in which the United States and Europe are in direct competition.
Los Estados Unidos y Europa no compiten directamente entre ellos en esos mercados.
Will voters have direct influence on the decisions of the Council?
¿Podrán influir los votantes directamente en las decisiones del Consejo?
It has direct implications for the health of humans, plants and animals.
La salud de las personas, plantas y animales está directamente vinculada a ella.
These are not markets in which the United States and Europe are in direct competition.
Los Estados Unidos y Europa no compiten directamente entre ellos en esos mercados.
Will voters have direct influence on the decisions of the Council?
¿Podrán influir los votantes directamente en las decisiones del Consejo?
This is a golden opportunity to direct this agenda for the future and in preparation for enlargement.
Es una oportunidad de oro para encaminar este dossier hacia el futuro y de cara a la ampliación.
Links to the left side of the screen will direct you to other relevant websites.
Los enlaces que figuran en la parte izquierda de la pantalla le encaminarán a otros sitios Web pertinentes.
For this reason I welcome the Commission's recommendation to direct the Member States to make use of the EU's existing funds.
Por esa razón, recibo con satisfacción la recomendación de la Comisión de encaminar a los Estados miembros a hacer uso de los fondos disponibles de la UE.
comandar[comandando · comandado] {v.t.} (operación)
Use Format - Default to remove direct formatting from the selected cells.
Con el comando Formato - Predeterminado se vuelven a eliminar los formatos manuales de las celdas seleccionadas.
Choose Format - Default to remove all of the direct formatting contained in the selected text.
Con el comando Formato - Predeterminado podrá eliminar de nuevo todos los formatos directos del texto seleccionado.
The SQL command in a database context menu opens a dialog for direct input of an SQL command for database administration.
El comando SQL del menú contextual de una base de datos abre un diálogo para la inserción directa de un comando SQL que permita administrar la base de datos.
maestrear {v.t.} (operación)
However, a direct deduction of any spending items from the deficit is excluded.
Sin embargo, se excluye realizar una deducción directa de cualquiera de los conceptos de gastos del déficit.
Further assessment in paediatric populations is necessary, as is direct double-dummy comparison with ICS.
Es necesario realizar una evaluación adicional en poblaciones pediátricas, así como la comparación con doble simulación con CSI.
A discriminating approach is called for, especially as regards direct payments to farmers.
En especial, en lo que se refiere a los pagos directos a los agricultores es adecuado realizar una análisis diferenciado.
to direct[directed · directed] {transitive verb}
This capability to direct network traffic is what gives the router its name.
Esta capacidad de dirigir el tráfico de la red es lo que da nombre al dispositivo.
This capability to direct network traffic is what gives the router its name.
Esta capacidad de dirigir el tráfico de una red es lo que da nombre al dispositivo.
arrival in Beijing offers me the occasion to direct my thoughts to the present
Montecorvino a Pekín me brinda la oportunidad de dirigir mi saludo a la
The message we are sending out today is not only directed at those who use Marco Polo.
El mensaje que estamos mandando hoy no solo va dirigido a los beneficiarios del programa Marco Polo.
Ms Bellamy, who directed UNICEF after Mr Grant, was forced to resign last year.
La señora Bellamy, que tomó el mando del UNICEF después del señor Grant, se vio obligada a dimitir el año pasado.
Now we are sending forces to Lebanon that will not act against the aggressive Iran-Syria-Hezbollah axis but rather merely take part in a play directed by others.
Ahora estamos mandando fuerzas al Líbano que no actuarán contra el agresivo eje Irán-Siria-Hezbolá, sino que solo van a participar en un juego dirigido por otros.
ordenar {vb}
of their nature directed to the contexture of the Body in order to vivify its
están ordenados por voluntad de Cristo y por su naturaleza al Cuerpo
completely directed to contemplation in the cloister and likely to
de la naturaleza de la vida ordenada enteramente a la contemplación
ensure that "the human is directed toward and subordinate to the
que de verdad el elemento " humano esté ordenado y subordinado

SYNONYMS
Synonyms (English) for "directness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "directness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Three criteria, directness, an unambiguous approach and transparency, give us strength, and will enable us to succeed.
Los tres criterios -rectitud, claridad y apertura- significan fortaleza y con ella triunfaremos.