Translator


"frontal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"frontal" in English
frontal{adjective masculine/feminine}
"frontal" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
frontal{masculine}
bonnet{noun} [autom.] [Brit.]
hood{noun} [autom.] [Amer.]
frontal bone{noun} [anat.]
frontal{adjective masculine/feminine}
direct{adj.}
Ojala ha efectuado un ataque frontal contra la autonomía de los agentes sociales.
In one of her amendments, Mrs Ojala has made a direct attack on the independence of the social partners.
Ciertamente, cuando el Comisario Byrne intervino ante la Asamblea felicitó al gobierno del Reino Unido por su rápida y frontal gestión de este asunto.
Indeed, when Commissioner Byrne spoke in front of the House, he congratulated the UK Government on its swift, direct handling of this issue.
Estos atentados van en una dirección exactamente contraria a la del respeto a la vida, y representan una amenaza frontal a toda la cultura de los derechos del hombre.
These attacks go directly against respect for life and they represent a direct threat to the entire culture of human rights.
frontal{adj.}
Si no es posible volver a colocar la cámara, añada iluminación frontal.
If it is not possible to reposition the camera, add frontal lighting.
Fue casi un ataque frontal contra los fundamentos de una política de asilo humana.
It constituted what amounts to a frontal attack on the foundations of a humane asylum policy.
En nuestra opinión, esto es un ataque frontal a las energías renovables y a la eficiencia energética.
In our view, this is a frontal attack on renewable energy sources and energy efficiency.
head-on{adj.}
La consecuencia no es otra que una colisión frontal entre las dos partes.
This is nothing other than a head-on collision between both parties.
el sindicato y la dirección tuvieron un choque frontal
the union and the management clashed head-on
intentaron evitar un choque frontal con el sindicato
they tried to avoid a head-on clash with the union
frontal{adjective}
front{adj.} [ling.] (vowel)
El panel frontal de los amplis Marshall de aquella época era de plástico dorado.
This era of Marshall’s amps had a plastic gold front panel.
No lo gire, mantenga la parte frontal del mouse alejada de usted.
Don't twist it—keep the front of the mouse aimed away from you.
Esto se puede ver en el frontal de la caja de Windows Vista o en el recibo de la venta en línea.
This is described on the front of the WindowsVista retail box or on an online sales receipt.
front-end{adj.} [IT] (device, program)
Se necesita una CAL para cada dispositivo o usuario que se conecte al software multiplexado o agrupado, o al hardware frontal.
A CAL is required for each device or user that is connected to the multiplexing or pooling software or hardware front end.
frontal{adjective}
frontal{adj. m/f}
If it is not possible to reposition the camera, add frontal lighting.
Si no es posible volver a colocar la cámara, añada iluminación frontal.
It constituted what amounts to a frontal attack on the foundations of a humane asylum policy.
Fue casi un ataque frontal contra los fundamentos de una política de asilo humana.
In our view, this is a frontal attack on renewable energy sources and energy efficiency.
En nuestra opinión, esto es un ataque frontal a las energías renovables y a la eficiencia energética.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "frontal":
Synonyms (English) for "frontal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "frontal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La consecuencia no es otra que una colisión frontal entre las dos partes.
This is nothing other than a head-on collision between both parties.
Es un ataque frontal a toda la sociedad.
The will to combat paramilitary activities is crucial in order to make progress.
intentaron evitar un choque frontal con el sindicato
they tried to avoid a head-on clash with the union
el sindicato y la dirección tuvieron un choque frontal
the union and the management clashed head-on
Eso es lo que nosotros llamamos carga frontal.
That is what we call frontloading.
Se ha decidido la contraposición frontal e irreductible, se ha decidido retirar la propuesta de moratoria o, como mínimo, bloquearla.
They have decided to stand their ground and to withdraw the proposal for a moratorium, or at least to block it.
la parte frontal del vehículo
the front of the vehicle
Es un retroceso y es un ataque frontal al Derecho internacional que tanto costó construir después de las dos guerras mundiales.
This is a backward step, and a head-on attack on the system of international law that took so much to construct following the two world wars.
Quiero que la sociedad civil tenga un mayor protagonismo, pero para ello tenemos que acabar con la corrupción, combatirla de forma frontal.
I want to see civil society given a louder voice. But to do that we have to see an end to corruption and we have to face this head-on.
Sin embargo, debe reconocerse que algunas de ellas se enfrentarán a una resistencia frontal, aunque la Comisión tiene intención, no obstante, de promoverlas igualmente.
One has nevertheless to recognise that some of them will face strong resistance, but the Commission will certainly promote them.
Se ha decidido hacer un gran esfuerzo de maximalismo verboso y verbal, de extremismo, de contraposición frontal e irreductible, se ha decidido no querer negociar...
They have decided to make a huge effort to be verbosely and verbally maximalist and extremist and are refusing to give ground or negotiate...
Señora Presidenta, la semana pasada, durante el debate sobre el caso de Bengasi, expresamos nuestra oposición frontal a la pena de muerte en cualquier circunstancia.
Madam President, last week, during the debate on the Benghazi case, we stated our total opposition to the death penalty under any circumstances.
Esta vez, la Comisión ha montado una ofensiva frontal, y el Tribunal de Cuentas está siendo acusado de ser excesivamente crítico y haber elaborado un informe ambiguo.
This time round, the Commission has mounted a full-on offensive, and the Court of Auditors is being accused of being overly critical and having produced an ambiguous report.
En su momento decidimos no dar una respuesta frontal a este problema, porque creíamos que sería lo mejor para garantizar la estabilidad en la región y en todo el Mediterráneo.
We chose not to tackle this situation head-on, because we thought that this would be the best way to guarantee stability in the region and across the Mediterranean.
Con este examen en segunda lectura de la legislación acerca de nuevas pruebas de colisión frontal para vehículos de motor en la Unión Europea se completan las dos medidas legislativas propuestas.
This second reading on the legislation for new tests for frontimpact for automobiles in the European Union completes the package of two legislative measures.
Se imponen el rechazo frontal y absoluto de esas propuestas y la irrenunciable exigencia de un cambio de rumbo de la política agraria en beneficio del campo y de los agricultores.
We need to reject these proposals wholesale and without equivocation and to call firmly for agricultural policy to be revised for the benefit of the farmers and the countryside.
Algunos países en vías de desarrollo comienzan a sufrir la competencia frontal a la que se hallan sometidos los productos agrícolas de la zona de América Latina y los de la zona africana.
A number of developing countries are starting to suffer from the head-on competition to which agricultural products of the Latin America zone and of the Africa zone are subject.
No obstante, lo que suscita una oposición frontal es la cura sugerida, que consiste en restringir los déficit presupuestarios de los Estados miembros y en normalizar sus políticas financieras.
However, what does arouse total opposition is the suggested cure, which is to restrict the budget deficits of the Member States, and to standardise their financial policies.