Translator


"devisee" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It is right that they be given scope to devise their own policies.
Es bueno que reciban la posibilidad de idear sus propias políticas.
Why was it necessary to do all this and to devise this type of special emergency legislation?
¿Por qué era necesario hacer todo esto e idear este tipo de legislación especial de emergencia?
It is necessary to devise and to identify a route that takes you, broadly speaking, down the middle.
Es preciso idear e identificar una ruta que les lleve, hablando en términos generales, hacia el punto intermedio.
elaborar[elaborando · elaborado] {v.t.} (plan, teoría)
We must devise an efficient neighbourhood policy worthy of the name.
Debemos elaborar una política de vecindad eficiente que haga honor a su nombre.
I hope that this gas crisis will bring us together to devise a common energy policy.
Espero que esta crisis nos una para elaborar una política energética común.
I believe it is possible to devise such a proposal.
Creo que se puede elaborar una propuesta así.
tramar[tramando · tramado] {v.t.} (engaño)
Are those, who devise evil plots, secure that Allah will not cause the earth to swallow them up, or that His Wrath will not seize them from whence they cannot perceive.
¿Cómo pueden esos que traman cosas perversas sentirse jamás seguros de que Dios no hará que se los trague la tierra, o que les sobrevenga el castigo sin que se aperciban de donde [vino]? --
to devise[devised · devised] {transitive verb}
Could we call upon Mr Corbett and other luminaries to devise some rationing system so that we can actually get to lunch?
¿Podemos recurrir al señor Corbett y a otras mentes preclaras para que ingenien un sistema racional que nos permita ir a comer?
We must devise systems of inspection and raise awareness among our consumers and trade unions.
Debemos crear sistemas de inspección e informar a nuestros consumidores y sindicatos.
In this respect, the trial with joint sittings by two committees is a new attempt to devise something better.
A este respecto, la prueba con sesiones conjuntas de dos comisiones es un nuevo intento para crear algo mejor.
Such a system for monitoring and regulating agreements needs to be devised.
Hay que crear un sistema de esta naturaleza para vigilar y controlar los acuerdos firmados.
This is the structural reform that Europe needs and that we will have to devise.
Esta es la reforma estructural que necesita Europa y que vamos a tener que concebir.
The Commission must devise a new system.
La Comisión debe concebir un sistema nuevo.
The European Investment Bank will have to devise development and environment impact parameters and report on their completion.
El BEI deberá concebir unos parámetros de desarrollo y de impacto ambiental y notificar su conclusión.
On the one hand, there is the important task of devising ways of combating terrorism and saving lives.
Por un lado, está la importante tarea de inventar formas de combatir el terrorismo y de salvar vidas.
There have certainly been various reports in the press of people having allegedly devised live tests.
En la prensa han aparecido diversas noticias sobre gente que ha inventado tales tests.
And they devised a mighty plot.
y que han inventado una enorme blasfemia [contra Ti],
to devise sth to sb
legar algo a algn

SYNONYMS