Translator


"to bequeath" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to bequeath" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Budgetary rigour is the guarantee that today's generation will not bequeath excessive debt to future generations.
El rigor presupuestario es la garantía de que la generación actual no deje como legado una deuda excesiva a generaciones futuras.
Mr President, ladies and gentlemen, the Lisbon Summit has bequeathed a great heritage.
Señor Presidente, Señorías, la Cumbre de Lisboa nos dejó un gran legado, nos encomendó una gran tarea y alumbró una idea alentadora.
We now want to translate into reality the principles of the four freedoms bequeathed to us by the founding fathers of Europe.
Ahora queremos traducir en hechos los principios de las cuatro libertades que nos legaron los padres fundadores de Europa.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to bequeath" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The old government led by the Social Democrats certainly did not bequeath it an easy task.
El antiguo Gobierno, regido por los socialdemócratas, no le ha dejado, sin duda, una herencia fácil.
Is this the world that we are going to bequeath to our children?
¿Es este el mundo que nosotros vamos a darles?
to bequeath sb sth
legarle algo a algn
What we need now is wisdom and foresight to preserve what we have inherited so that we can bequeath something even better and greater to future generations.
Hoy necesitamos sabiduría y amplitud de miras para proteger lo que hemos heredado y para poder dejar algo mejor y más grande a las generaciones futuras.