Translator


"to organize" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Organize your document by chapters if you have not already done so.
Estructure el documento por capítulos si todavía no lo ha hecho.
You can organize data in easy-to-read lists.
Podrá organizar los datos en forma de listas y presentarlos de manera estructurada.
A file system is the underlying structure a computer uses to organize data on a hard disk.
Un sistema de archivos es la estructura subyacente que un equipo usa para organizar los datos de un disco duro.
Towards the end of November, the Commission will organize a conference in Spain for all contributors to and participants in the programme.
A finales de noviembre, la Comisión convocará una conferencia en España con todos cuantos han contribuido y participado en el programa.
Mr President, ladies and gentlemen, I would first like to thank the European Parliament for organizing this joint debate at a very appropriate time.
Señor Presidente, Señorías, en primer lugar quisiera dar las gracias al Parlamento Europeo por convocar este debate conjunto en un momento tan oportuno.
With this in mind we participated in the meeting convened by national caritas where we offered our fraternities organized with parishioners and friends to channel aid.
Se participó en la reunión convocada por caritas nacional, con este fin, posteriormente ofrecimos nuestras fraternidades organizadas con feligreses y amigos para canalizar la ayuda.
articular[articulando · articulado] {v.t.} (organizar, coordinar)
The Forum will be organized in lectures, reflection workshops and art manifestations around the topic of heritage and historic cities.
El foro se articulará sobre la base de conferencias, talleres de reflexión y manifestaciones artísticas que girarán en torno al patrimonio y las ciudades históricas.
The forum will be organized on the basis of lectures, discussion workshops and demonstrations will focus on artistic heritage and historical cities.
El foro se articulará sobre la base de conferencias, talleres de reflexión y manifestaciones artísticas que girarán en torno al patrimonio y las ciudades históricas.
These measures are organized into three levels and provide specifically for a Franco-Spanish agreement, a preventive public order mechanism and a legal mechanism.
Dichas medidas se articulan en tres niveles y prevén precisamente una concertación francoespañola, un mecanismo de orden público y un mecanismo judicial.
There are a number of strange factors which make it seem possible that the UCK's activities are in fact a giant stratagem, manipulated, organized and orchestrated by Belgrade.
Muchos elementos extraños hacen pensar que los atentados del UCK podrían ser una gigantesca manipulación organizada y orquestada por los servicios de Belgrado.
Later, you can search for and organize those files using these properties.
Posteriormente podrá buscar y organizar dichos archivos empleando estas propiedades.
There are no other rules with which it is possible to organize such coexistence.
No hay otras reglas con las que se pueda organizar esta convivencia.
It is now for the group to organize its work in order to give you a response.
Ahora corresponde al grupo organizar su labor para dar una respuesta a Su Señoría.
ordenar {vb}
You can sort and organize your contacts to locate them more quickly in your Contacts folder.
Puede ordenar y organizar sus contactos para localizarlos con más rapidez en la carpeta Contactos.
The company Monsanto, which organizes trials, the Netherlands sugar producer, CSM, or the Commission which gave its authorization?
¿La empresa Monsanto, que ordenó las pruebas, la empresa azucarera neerlandesa CSM o la Comisión, que lo autorizó?
Let us hope that in the future we can organize the work of this House better, so we can keep precisely to the time we have both agreed upon.
Esperemos que en el futuro podamos cumplir el tiempo exacto a que nos hemos comprometido mutuamente ordenando mejor los trabajos de la Asamblea.
to organize[organized · organized] {intransitive verb}
Later, you can search for and organize those files using these properties.
Posteriormente podrá buscar y organizar dichos archivos empleando estas propiedades.
There are no other rules with which it is possible to organize such coexistence.
No hay otras reglas con las que se pueda organizar esta convivencia.
It is now for the group to organize its work in order to give you a response.
Ahora corresponde al grupo organizar su labor para dar una respuesta a Su Señoría.
organ{noun}
The Hague Tribunal is an organ of intergovernmental cooperation.
El Tribunal de La Haya es un órgano de la cooperación intergubernamental.
Finally, I fear that a national organ of justice will not finally result in a clarification of the facts.
Por último, me temo que un órgano de justicia nacional no aclarará los hechos.
Symptoms are often non-specific and may affect any organ.
Los síntomas suelen no ser específicos y pueden afectar cualquier órgano.
organ of collegiality, which Paul VI founded by setting up the Synod of the
la institución de un organismo permanente que Pablo VI estableció al crear el
This is a formally recognised organ of the World Health Organization.
Se trata de un organismo formalmente reconocido de la Organización Mundial de la Salud.
It was then when the Danube Commission, an organ still existing today, has been created and the maritime sector of the river built.
Fue entonces cuando se creó la Comisión del Danubio, un organismo que aún existe hoy, y se construyó el sector marítimo del río.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to organize" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would therefore urge that we should organize these meetings better in future.
Ruego que en el futuro prestemos más atención a una mejor economía de las sesiones.
Finally, we must continue to organize this development aid in a rational way.
Finalmente, es preciso redefinir continuamente de manera adecuada esta ayuda.
Organize and edit your templates and save the current document as a template here.
Permite administrar y editar plantillas así como guardar el documento actual como plantilla.
In the Organize dialog, you can manage existing modules, dialogs and libraries.
El cuadro Administrar le permite administrar los módulos y diálogos así como las bibliotecas.
It is essential to organize and distribute across those two great sectors.
La organización y distribución del trabajo entre estos dos grandes sectores es esencial.
Once you import your contacts, you can organize them so you don't have any duplicates.
Una vez que importes tus contactos, puedes organizarlos de manera que no haya duplicados.
They can also be used to set up filters so you can organize your inbox automatically.
También puedes definir mejor la búsqueda haciendo clic en la flecha del cuadro de búsqueda.
Here you can organize the libraries containing the modules and dialogs.
Esta ficha le permite administrar las bibliotecas que contienen los módulos y diálogos.
In addition, you can organize all styles applied in the current document.
Con este diálogo podrá asimismo administrar los estilos utilizados en el documento actual.
Click the Organize button to open the Template Management dialog.
A través del botón Administrar... accederá al diálogo Administrar plantillas.
Use this area to define how the AutoPilot should organize your data.
Determine la forma en la que el Piloto de datos debe configurar la hoja.
Our only alternative must be to organize jobs for our nationals.
La única alternativa debe ser proporcionar puestos de trabajo a nuestros ciudadanos.
However, this also means that we must organize the income support within the 1996 budget.
Pero para ello es preciso que estas ayudas se inscriban en el marco del Presupuesto de 1996.
The question now is how we should organize ourselves in future.
La cuestión es por consiguiente cómo hemos de organizarnos para el futuro.
You can also rearrange the items on your Favorites bar or organize them into folders.
También puede cambiar el orden de los elementos de su Barra de favoritos u organizarlos en carpetas.
This demo will show you new ways to find and organize files in WindowsVista.
En esta demostración descubrirá nuevas formas de búsqueda y organización de archivos en WindowsVista.
Do you ever wish you could organize your open windows and programs in a way that makes sense to you?
Por si fuera poco, encontrarás aún más en la Galería de personalización.
In the Indexes dialog, you can organize the dBase tables indexes in the current database.
El diálogo Indices le permite administrar los índices de las tablas dBase en la base de datos actual.
This is where you select the user whose settings you want to organize.
Seleccione el usuario cuya configuración desee administrar.
The Library tab is where you can access and organize your digital media collection.
La ficha Biblioteca es donde puede tener acceso a su colección de archivos multimedia digitales y organizarla.