Translator


"desgraciada" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desgraciada{feminine}
Con demasiada frecuencia se trata el problema como una parte desgraciada y natural de la vida.
The problem is too often treated as an unfortunate and natural part of life.
Particularmente desgraciada fue la retirada de algunas delegaciones, ya que, por muy fundadas que fueran las razones que les movieron a ello, los que abandonan nunca tienen razón.
Particularly unfortunate was the fact that a number of delegations ran off, for however well-founded their reasons may have been, those who run away are always in the wrong.
wretch{noun}
la pobre desgraciada
the poor wretch
trog{noun} [Brit.]
desgraciada{adjective feminine}
Con demasiada frecuencia se trata el problema como una parte desgraciada y natural de la vida.
The problem is too often treated as an unfortunate and natural part of life.
Particularmente desgraciada fue la retirada de algunas delegaciones, ya que, por muy fundadas que fueran las razones que les movieron a ello, los que abandonan nunca tienen razón.
Particularly unfortunate was the fact that a number of delegations ran off, for however well-founded their reasons may have been, those who run away are always in the wrong.
desgraciado{masculine}
Las únicas víctimas de este desgraciado incidente fueron los marineros griegos y filipinos.
The sole and only victims of this unfortunate incident were the Greek and Filipino seamen.
Éste era el caso del desgraciado accidente de la República Dominicana al que hemos aludido anteriormente.
This was the case with the unfortunate accident in the Dominican Republic to which I referred earlier.
Por tanto, es para nosotros prioritario ayudar a las víctimas de este conflicto tan desgraciado.
So, we are giving high priority to assisting the people who are the victims of this very unfortunate conflict.
trog{noun} [Brit.]
wretch{noun} [poet.] (despicable person)
Barón Crespo se dirigió ayer a un colega diciéndole "calla, desgraciado".
As he himself has just admitted, Mr Barón Crespo spoke to a fellow Member yesterday, saying, ' [be quiet, wretch]'.
Barón Crespo se dirigió ayer a un colega diciéndole " calla, desgraciado ".
As he himself has just admitted, Mr Barón Crespo spoke to a fellow Member yesterday, saying, ' [ be quiet, wretch ] '.
Tajan, a quien todos tenemos un gran respeto: «Calla, desgraciado».
Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘, which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’
desgraciado{adjective masculine}
ill-fated{adj.}
fue un viaje desgraciado
it was an ill-fated journey
Las únicas víctimas de este desgraciado incidente fueron los marineros griegos y filipinos.
The sole and only victims of this unfortunate incident were the Greek and Filipino seamen.
Éste era el caso del desgraciado accidente de la República Dominicana al que hemos aludido anteriormente.
This was the case with the unfortunate accident in the Dominican Republic to which I referred earlier.
En enero de este año hubo un desgraciado incidente en el que una persona perdió la vida en esa fábrica siderúrgica.
In January this year there was an unfortunate case where a man lost his life in this steel factory.
unhappy{adj.}
fue muy desgraciado en su matrimonio
he was very unhappy in his marriage
Señor Presidente, habría sido muy desgraciado y no habría podido dormir hoy si no hubiese tenido esta oportunidad de ser llamado ahora por usted.
I would have been most unhappy, indeed I would not have been able to sleep, had you not given me this opportunity to speak.
desgraciado{adjective}
unlucky{adj.}
Afortunado en el juego, desgraciado en amores
Lucky at cards, unlucky in love
ser desgraciado en amores
to be unlucky in love
wretched{adj.} (abject, pitiable)
mean{adj.}
Tajan, a quien todos tenemos un gran respeto: «Calla, desgraciado».
Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘, which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’
Tajan, a quien todos tenemos un gran respeto:« Calla, desgraciado».
Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘, which, when translated, means ‘ shut up, you wretch!’

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desgraciada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
la reconciliación con mi padre me libró de la sombra de mi desgraciada niñez
the reconciliation with my father laid the ghost of my unhappy childhood
Esta es la razón por las que se prohibe la navegación de estos buques y no la desgraciada pérdida de esas personas.
That is why they have been banned from sailing, not because these people tragically lost their lives.
Debemos recordar que Europa, con toda razón, adoptó una postura contraria a la desgraciada limpieza étnica de Milosevic en 1999.
We should remember that Europe rightly took a stand against the disgraceful ethnic cleansing by Milosevic in 1999.
lleva una vida muy desgraciada
she leads a miserable life
Debemos recordar que Europa, con toda razón, adoptó una postura contraria a la desgraciada limpieza étnica de Milosevic en 1999.
During those terrible days and nights, a very large number of homes were destroyed, together with schools, medical facilities and a large number of churches.
la pobre desgraciada
the poor wretch
En relación con mi propio país, Escocia, cabría destacar la desgraciada situación del centro de detención de Dungavel, en el que se encierra a los hijos de los solicitantes de asilo.
In my own country, Scotland, we have the disgraceful situation at the Dungavel detention centre, where children of asylum seekers are effectively imprisoned.
Por mi parte, quisiera detenerme en una sola idea: REACH es tanto una hermosa ilustración de lo que Europa puede ser como una desgraciada confirmación de sus contradicciones actuales.
For my part, I would like to dwell on just one idea: REACH is both a fine illustration of what Europe could be and a sad confirmation of its contradictions today.
Condenamos especialmente la desgraciada y lamentable advertencia del Sr.
Nevertheless, although I endorse the report and although the rapporteur is a socialist, I voted against the amendments tabled at a later stage by the Socialist Group.
Por supuesto, esto debe desaparecer y el Parlamento ha propuesto repetidamente medidas que, por desgraciada, no se han adoptado para terminar con el contrabando de cigarrillos.
Of course, these need to be stamped out and Parliament has repeatedly proposed measures which, unfortunately, have not been taken up, in order to stamp out cigarette smuggling.
Condenamos especialmente la desgraciada y lamentable advertencia del Sr.
We especially condemn the disgraceful, pitiful warning by Mr Verheugen to the Cypriots that, if they do not vote yes, the number of occupying troops and colonists will double.
Desgraciada y probablemente, en esta etapa, han prevalecido las costumbres guerreras y la fragilidad democrática de los regímenes políticos que surgieron de la dictadura y de la independencia.
Unfortunately, the habit of going to war and the fragile democracy of the political systems that have emerged from dictatorship and independence probably prevailed in this phase.