Translator


"de plata" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de plata" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de plata{adjective}
silver{adj.} (made of silver)
Esto ya ha pasado con otras monedas como, por ejemplo, la moneda de plata francesa.
That has happened with other coins, such as the French silver coin.
como cristal, [pero] de plata—cuya medida sólo ellos determinarán.
(Transparent as) glass but made of silver; they will determine the measure thereof.
Sobre los derechos humanos: quiero describir esa cuestión como un hilo de plata.
On human rights: I want to describe that as a silver thread.
silver{adj.} (in color)
Esto ya ha pasado con otras monedas como, por ejemplo, la moneda de plata francesa.
That has happened with other coins, such as the French silver coin.
como cristal, [pero] de plata—cuya medida sólo ellos determinarán.
(Transparent as) glass but made of silver; they will determine the measure thereof.
Sobre los derechos humanos: quiero describir esa cuestión como un hilo de plata.
On human rights: I want to describe that as a silver thread.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de plata" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
con tres medallas de oro y dos de plata, México triunfó en estos campeonatos
Mexico triumphed in these championships, winning three gold and two silver medals
¿Debemos ofrecer esto ahora en una bandeja de plata o bien esperar a que se nos pida?
Should we offer this on a gold plate now, or should we wait until a request has been made?
Y lo vendieron por un precio insignificante --tan sólo unas pocas monedas de plata: ¡en tan poco lo valoraron!
And a caravan of travellers came and sent their water-drawer.
le gusta tener la habitación como una tacita de plata
she likes to keep her room spick and span
Hay evidencia de nivel "plata" de que la balneoterapia o tomar baños de agua tibia puede mejorar los síntomas de la artritis reumatoide.
The small joints of your hands and feet are usually affected first.
En cada ocasión se presenta al Consejo en bandeja de plata la oportunidad para crear puestos de trabajo y nunca la recoge.
Each time, the Council is handed the opportunity to create jobs on a plate: it never takes that opportunity.
Al igual que mis colegas, cuestiono por tanto este "cheque en blanco" que se regala en bandeja de plata a los Estados miembros.
Like my fellow Members, I therefore question this 'blank cheque' offered to the Member States on a plate.
la obsequiaron con una bandeja de plata
she was presented with a silver tray
se llevó mi cigarrera de plata
he walked off with my silver cigarette case
hebras de plata adornaban su sien
he had silver hairs around the temples
le obsequiaron una bandeja de plata
she was presented with a silver tray
los años le habían teñido el pelo de plata
age had silvered her hair
la madera está recubierta de plata
the wood is overlaid with silver
En primer lugar, nadie esta noche debería afirmar que la consignación en el presupuesto es para los países ACP una bala de plata para la entrega del FED.
How can we ensure that the necessary modifications for the adequate protection of funds will be adopted?
el trapo de limpiar la plata
the cloth for cleaning the silver
En la década de los 40, mis amigos y yo encontramos mercurio y nos divertimos al ver cómo las monedas que bañábamos en él se volvían de color plata.
In the 1940s, my friends and I found some mercury and were pleased when the coins we dipped in it became a silvery colour.
un cepillo con lomo de plata
a silver-backed brush
la cubertería es de plata
the cutlery is silver
costó una punta de plata
it cost a lot of money
la Tacita de Plata
name used to refer to Cadiz