Translator


"de guerra" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de guerra" in English
de guerra{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de guerra{noun}
battle{noun} [mil.] (scars, zone)
Eso deberían recordarlo quienes hablan del período textil como si nos hubiéramos implicado en una especie de guerra o batalla con China.
This should be remembered by those who describe the textile period as involving us in some sort of war or battle with China.
A continuación podemos determinar la mejor forma de elaborar un plan de guerra estratégico para hacer frente con éxito a los problemas que sin lugar a dudas existen.
Subsequently, we can determine how best to draw up a strategic battle plan for coping successfully with the problems that undoubtedly exist.
Por desgracia, quizás, esto tenga algo que ver con el hecho de que Inglaterra y Portugal, antiguos aliados, fundaron esta unión en tiempos de guerra –una cruzada– en la Península Ibérica.
Unhappily perhaps, this may have something to do with the fact that England and Portugal, allies of old, founded this union in battle – a crusade – in the Iberian Peninsula.
de guerra{adjective}
warlike{adj.} (preparations)
Si no queremos guerra, si no tenemos medios para hacer la guerra, entonces no debemos entonar ningún canto de guerra.
If we do not want war, if we do not have the means to wage war, then we should not sound a warlike note.
El ejército y la policía se enfrentaron entonces con el terrorismo y la violencia de la subversión con métodos de guerra y con lamentables abusos de todo tipo.
The army and the police dealt with terrorism and the violence of subversion with warlike methods and every type of regrettable abuse.
Al comienzo de la Presidencia de Finlandia sufrimos una grave crisis en Oriente Próximo, que culminó en una situación de guerra en el Líbano.
In the early days of Finland's Presidency we experienced a serious crisis in the Middle East, culminating in a serious war-like situation in Lebanon.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de guerra" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, no debemos olvidar que el pueblo serbio fue víctima de esta guerra.
However, we must not forget that the Serbian people were victims of this war.
Si los norteamericanos han hecho la guerra en Afganistán, son prisioneros de guerra.
If the Americans were waging war on Afghanistan, then they are prisoners of war.
Es un criminal de guerra y debe comparecer ante el Tribunal Penal Internacional.
He is a war criminal and he must be brought before the International Criminal Court.
La Unión Europea ha carecido de un verdadero proyecto desde el fin de la Guerra Fría.
The European Union has lacked a true project ever since the end of the Cold War.
También hay que mejorar el desarrollo de los procesos por crímenes de guerra.
Improvements must also be made to the way in which trials for war crimes are held.
En ese momento, la guerra acababa de terminar y Alemania no era un país popular.
At that time, the war had just ended and Germany was not a popular country.
Afirmó que las consecuencias de la guerra serían desastrosas e incalculables.
He affirmed that the consequences of warfare would be disastrous and incalculable.
Señora Presidenta, cuando hablamos de drogas, sin duda hablamos de guerra total.
Madam President, when we talk about drugs, we clearly mean out-and-out war.
Si esto ocurriera en Europa, ya estaríamos hablando de peligro de guerra mundial.
If it was happening in Europe people would be talking about the risk of a world war.
Sería equivalente a la financiación del esfuerzo de guerra de esa facción concreta.
This would be equivalent to financing the war effort of that specific faction.
Por eso, es evidente que son culpables todos los autores de crímenes de guerra.
Apart from that of course the culprits are any who are guilty of war crimes.
No son pocos los ejemplos y la guerra de Iraq es uno de los más evidentes.
There is no shortage of examples and the war in Iraq is one of the most visible.
Además, me opongo a la creación de un instituto europeo de material de guerra.
Furthermore, I am opposed to the creation of a European munitions institute.
¿Tiene la UE la intención de evitar una guerra contra Iraq sólo a corto plazo?
Is it the EU's intention to avoid a war against Iraq only in the short term?
La declaración de la ONU que hoy celebramos fue consecuencia de una guerra criminal.
The UN declaration we are celebrating today was the outcome of a terrible war.
Por lo tanto, en el caso de Iraq deberíamos hablar de «liberación» y no de «guerra».
We should therefore be talking about 'liberation' and not 'war' in respect of Iraq.
Un 90 % de las víctimas de guerra son civiles, en su mayoría mujeres y niños.
A total of 90% of the victims of war are civilians, most of them women and children.
de la propia patria y de quien sufre la guerra o sus heridas; la desproporción
refugees and those who suffer from war and its cruelties; the inequality of
monstruosidades de aquella guerra se manifestaron en un continente que presumía
Christians, when we consider that "the horrors of that war took place on a
Finalmente hemos puesto fin a las hostilidades y divisiones de la Guerra Fría.
There is also another side to this problem: the Roma themselves must adapt.