Translator


"de deporte" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de deporte" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
running{noun} (jogging)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de deporte" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Recordarán el informe de Helsinki y la Declaración de Niza sobre el deporte de 2000.
You will remember the Helsinki report and the Nice Declaration on Sport in 2000.
La Unión Europea debe también aceptar el imperativo de la modernización del deporte.
The European Union must also rise to the challenge of the modernisation of sport.
Tendrán en cuenta la necesidad de fortalecer el sector del deporte de base.
That will take account of the need to strengthen the grass-root sports sector.
A pesar de ello, el deporte apenas si es tenido en cuenta en las actividades de la Unión.
Despite that, sport is hardly taken into consideration in the work of the Union.
El fútbol es un deporte de competición entre equipos nacionales, regionales y locales.
Football is a sports competition between national, regional and local teams.
Esta discrepancia resulta cada vez más evidente en el deporte de alta competición.
In top-level sport, this discrepancy is becoming increasingly apparent.
El fútbol es el juego de Europa, es el deporte de Europa con mayor número de espectadores.
Football is the game of Europe, it is Europe’s most prominent spectator sport.
Los cambios dinámicos de la sociedad van acompañados de cambios en el deporte.
Dynamic changes in society are being accompanied by changes in sport.
Los jóvenes deben ser el objetivo fundamental de la rehabilitación del deporte.
Young people must be the main target in the rehabilitation of sport.
Hablamos también de economía y deporte y de la integración social a través del deporte.
We also spoke about the economy and sport and social inclusion via sport.
La Unión Europea ni puede ni debería asumir el derecho de legislar sobre el deporte.
The EU neither can nor should take upon itself the right to legislate in respect of sport.
El deporte de ocio representa un lujo para algunos -y diría que, sobre todo, para algunas-.
Sport as a leisure activity is a luxury for some people, for some women I should say.
Esto no hace más que mostrar que el deporte requiere de un enfoque horizontal.
This only goes to show that sport requires a horizontal approach.
Este código es un instrumento preventivo que se centra en el deporte de alto nivel.
The Code is a preventive instrument, targeted at high-level sport.
Condición previa para ello es también la buena formación de los profesores de deporte.
One of the conditions for this is a good training system for PE teachers and sports coaches.
Me gustaría contarles que no existe ninguna base jurídica para una política de la UE sobre deporte.
I would like to tell you that there is no legal basis for an EU policy on sport.
Hoy debería estar en La Haya con la Presidencia del Consejo y los Ministros de Deporte.
Today I should have been in The Hague with the Council presidency and the ministers for sport.
Sigue habiendo discriminación en el mercado de trabajo, en el deporte y en muchas otras áreas.
This discrimination is going on in the labour market, in sport, and in many other areas.
Se trata del primer esfuerzo de la UE por abordar cuestiones en materia de deporte.
This is the EU's first effort to deal with sporting matters.
El deporte afecta de una u otra forma a todos los ciudadanos de la Unión.
Sport affects all the citizens of Europe, in one way or another.