Translator


"de azúcar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de azúcar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sugar{noun} (content, level)
Algunos países en desarrollo producen caña de azúcar destinada a la producción de azúcar.
A number of developing countries grow sugar cane for sugar production.
El régimen de producción de azúcar de remolacha es un régimen de autofinanciación.
The system for producing sugar from sugar beet is a self-financing system.
Si se restringe la producción de azúcar, desaparece automáticamente la competencia.
If sugar production is restricted, competition automatically disappears.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de azúcar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Lituania, el principal fabricante de azúcar es la empresa danesa Danisco Sugar.
The Community comprehends and consistently prepares to meet the challenges of globalisation.
Brasil, de caña de azúcar para alcohol de consumo automovilístico,
in Brazil to produce alcohol for vehicle fuel, in order to reduce oil imports,
En definitiva, la cuestión es cómo se puede salvar el sector de la caña de azúcar.
It is all the less secure because there are many uncertainties about what will happen after 2013.
La propuesta de utilizar el azúcar como carburante está fuera de lugar.
The concerns expressed about the developing countries are hollow.
Se está produciendo mucha más azúcar de la que se consume.
This is why I am asking my fellow Members: let us correct the wrong decision of the Council.
Hemos de evitar que miles de productores se vean obligados a dejar de producir azúcar en Europa.
It was their task to temper the exaggerated radicalism of the European Commission and find a satisfactory compromise.
Las grandes empresas de azúcar ganarán cientos de millones de euros al trasladar sus negocios fuera de la Unión Europea.
These same companies will now receive several times more money for closing the factories down.
Nuestras técnicas de medición se han refinado tanto que es posible detectar un terrón de azúcar en el lago de Constanza.
Our knowledge is now much greater as a result of the increased efforts in the field of research, too.
y ayudas para el desarrollo de diferentes productos para ofrecer una salida alternativa a la producción de azúcar.
the sector’ s viability and sustainability, with particular regard to guarantees of income for European producers;
Las empresas que renuncien a su cuota de azúcar podrán optar a ayudas de reestructuración durante un período transitorio de cuatro años.
This principle will remain unchanged after the reform and Poland is no exception to this rule.
añadir cuatro cucharadas de azúcar a la mezcla
add four spoonfuls of sugar to the mixture
Pero regulación también, a fin de evitar las desastrosas consecuencias de un mercado del azúcar totalmente liberalizado.
They represent a compromise negotiated and approved by a large majority of the political groups in this Parliament.
No olvidemos que los productores, procesadores y refinadores de azúcar no son los más pobres de este planeta.
We should not vote for lesser price cuts and increased compensation and less quota cuts than those proposed by the Commission.
Los franceses producen el 160 % de sus necesidades internas de azúcar, y se deshacen del resto en el Tercer Mundo.
The only solution is the coordinated fight by farmers and workers to change this anti-farming and anti-grass roots policy.
Es grotesco que no les demos más que una miseria, cuando compensamos abundantemente a nuestros productores de azúcar y a la industria azucarera.
The reform will only be a success if it takes into account the interests of all market players.
El trato preferencial ha creado cultivos de azúcar locales en varios países ACP, a menudo de pequeña escala con una mínima inversión.
This situation will get worse as the price drops, which will only benefit major producers and distributors.
dos cucharadas de azúcar y una de propina
two spoonfuls of sugar and one for luck
dos cucharadas de azúcar y una de ñapa
two spoonfuls of sugar and one for luck
dos cucharadas de azúcar y una de yapa
two spoonfuls of sugar and one for luck
pon el triple de harina que de azúcar
use three parts flour to one part sugar