Translator


"to incite" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
citar[citando · citado] {v.t.} (toro)
The resolution has already been cited with the aim of inciting violence against my nation and against the radio station in question, which also has non-Catholic listeners.
Esa resolución ya se ha citado con el propósito de incitar a la violencia contra mi país y contra la emisora de radio en cuestión, que también cuenta con oyentes no católicos.
fomentar[fomentando · fomentado] {v.t.} (disturbio, odio)
I have in mind content likely to deprave, to incite hatred or to promote criminal behaviour.
Me refiero a contenidos para pervertir, incitar al odio o fomentar comportamientos delictivos.
I consider it essential, if this state of affairs is to be brought to an end, for the international community not to prevaricate in the face of those who subsidise, promote and incite terrorism.
Para acabar con este estado de cosas, considero esencial que la comunidad internacional no se ande con rodeos frente a quienes financian, fomentan e incitan al terrorismo.
soliviantar {v.t.} (masas, trabajadores)
to incite[incited · incited] {transitive verb}
People who have influence in society should not incite racial attitudes.
Las personas que influyen sobre la sociedad no deben incitar actitudes racistas.
It would not be in anybody’s interest to launch a new costly arms race and incite new threats.
No interesaría a nadie lanzar una nueva y costosa carrera armamentística e incitar nuevas amenazas.
I have in mind content likely to deprave, to incite hatred or to promote criminal behaviour.
Me refiero a contenidos para pervertir, incitar al odio o fomentar comportamientos delictivos.
to incite sb to
instigar a algn a
to incite sb to sth
instigar a algn a algo
The distress of the Sahrawi people should in no way be exploited to incite further acts of violence.
No se debería explotar de ningún modo la angustia del pueblo saharaui para incitar a más actos de violencia.
Therefore, behaviour will be penalised only if it could incite to violence or hatred towards a group of people.
Por lo tanto, las conductas solo se penalizarán si pueden incitar a la violencia o al odio contra un grupo de personas.
to incite sb against sb
incitar a algn contra algn
I must also cite the collaboration and cooperation between Frontex and Turkey.
También tengo que citar la colaboración, la cooperación entre Frontex y Turquía.
We could cite the example from Bosnia of the "3000 roofs for Bosnia" programme.
Podríamos citar el ejemplo en Bosnia del programa: 3.000 techos para Bosnia.
To cite an example, in Austria, there are 180000 farmers engaged in production.
Por citar un ejemplo, en Austria hay 180000 agricultores que producen.
invocar[invocando · invocado] {v.t.} (amistad, circunstancias)
Nobody should be able to cite their own independence as a reason why they should not have to be accountable, explain themselves or be subject to scrutiny.
Nadie puede invocar la independencia de su estatuto para eximirse de rendir cuentas, explicarse y ser controlado.
We may cite Rousseau and the contrat social, but no-one has ever yet seen even a certified copy of this contract.
Se invoca a Rousseau y el contrat social pero nadie ha leído ni siquiera una copia certificada de este contrato.
Of course, it can cite Article 8 of the Cotonou Agreement to strengthen the dialogue with the political authorities of that country.
Por supuesto, puede invocar el artículo 8 del Acuerdo de Cotonú para fortalecer el diálogo con las autoridades políticas de ese país.
invocar[invocando · invocado] {v.t.} (ley, derecho)
Nobody should be able to cite their own independence as a reason why they should not have to be accountable, explain themselves or be subject to scrutiny.
Nadie puede invocar la independencia de su estatuto para eximirse de rendir cuentas, explicarse y ser controlado.
We may cite Rousseau and the contrat social, but no-one has ever yet seen even a certified copy of this contract.
Se invoca a Rousseau y el contrat social pero nadie ha leído ni siquiera una copia certificada de este contrato.
Of course, it can cite Article 8 of the Cotonou Agreement to strengthen the dialogue with the political authorities of that country.
Por supuesto, puede invocar el artículo 8 del Acuerdo de Cotonú para fortalecer el diálogo con las autoridades políticas de ese país.
to cite[cited · cited] {transitive verb}
I would like to cite an example: sexual harassment in the workplace.
Voy a mencionar un ejemplo: los asedios sexuales en el puesto de trabajo.
In this regard, we could cite cases such as Ahlston, Adb, Marks and Spencer and many others.
Podríamos mencionar al respecto casos como Ahlston, Adb, Marks & Spencer y muchos otros.
I should like to cite just one example, that being my own country, Poland.
Quiero mencionar solo un ejemplo, el de mi propio país, Polonia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to incite" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must overcome this and incite our governments to be European through and through.
Debemos ir más allá e instar a nuestros Gobiernos a que sean europeos hasta el fondo.
However, we must not become hysterical or incite unwarranted panic.
Por otra parte, no debemos ponernos histéricos ni dar pie a un pánico injustificado.
This fact alone can incite us to the required degree and reduce our negligence to date.
Este mero hecho puede incitarnos suficientemente y reducir nuestra negligencia tradicional.
The fight against terrorism, and against those who incite it, is clearly a necessity.
Evidentemente, la lucha contra el terrorismo y contra aquellos que lo engendran constituye un imperativo.
This should not incite either Council or Parliament to deprive them of the latest tools of their trade.
No por ello deben el Consejo o el Parlamento privarla de los instrumentos más recientes de su ramo.
Freedom and independence incite nations into action.
La libertad y la independencia llevan a los Estados a actuar.
And when they see a sign they incite one another to scoff,
y cuando reconocen un mensaje [divino], lo ridiculizan
Not only is it not accepted; if it is proceeded with, it will incite more Le Pens.
Pero no solamente no es aceptada.
The sometimes scandalous behaviour of the authorities must not incite us to showing more complaisance towards the Islamic terrorists.
El comportamiento, a veces escandaloso, del poder no debe incitarnos a ser tolerantes con los terroristas.
He did formulate the obvious message that his government has the right to know what sections of the Islamic community support, or incite, violence.
La libertad de culto no puede ser nunca una licencia para minar nuestra sociedad europea en suelo europeo.
to incite sb against sb
incitar a algn contra algn
to incite sb to sth
instigar a algn a algo
to incite sb to sth
incitar a algn a algo
to incite sb to
instigar a algn a
I welcome, therefore, EU countries working together to define and inflict heavy criminal penalties on those who incite terrorism.
Por lo tanto, me complace que los países de la UE trabajen conjuntamente para definir y aplicar sanciones penales severas a aquellos que induzcan al terrorismo.
This will improve cooperation, especially with the national parliaments, and the debate will gain maximum publicity and incite the interest of European citizens.
De esta manera se mejorará la cooperación, en especial con los parlamentos nacionales, y el debate obtendrá la máxima publicidad y despertará el interés de los ciudadanos europeos.
Not only do such movements incite violence and war, all of them threaten the bedrock of our democratic structures and hence our individual and collective liberties.
No sólo son portadoras de violencia y guerra, sino que, además, amenazan, todas ellas, los fundamentos de nuestras democracias y, por tanto, de nuestras libertades individuales y colectivas.
Not only do such movements incite violence and war, all of them threaten the bedrock of our democratic structures and hence our individual and collective liberties.
No sólo son portadoras de violencia y guerra, sino que, además, amenazan, todas ellas , los fundamentos de nuestras democracias y, por tanto, de nuestras libertades individuales y colectivas.
I hope that the European Parliament will reaffirm its refusal of the principle of collective responsibility, which is used to incite hatred and violence in the heart of Europe.
Espero que el Parlamento Europeo insista en su rechazo del principio de la responsabilidad colectiva, el cual se usa inútilmente para instigar el odio y la violencia en el corazón de Europa.