Translator


"date" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
date{noun}
Returns the date of the first interest date after the settlement date.
Devuelve la fecha del primer plazo de interés después de la fecha de liquidación.
To set a date now, or even to set a date for a date, is premature.
Es prematuro que fijemos una fecha ahora, o que fijemos una fecha para fijar una fecha.
This specifically includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double.
Esto atañe sobre todo a campos del tipo Fecha, Hora, Fecha / Hora o Número / Double.
We wanted to produce a compromise and we wish to keep this date.
Queríamos llegar a un compromiso y deseamos mantener esa fecha.
For example, to date, only a quarter of the commitment appropriations has been paid out.
Hasta la fecha, por ejemplo, sólo se ha llevado a cabo algo más de la cuarta parte del pago de los créditos de compromiso.
I think 2011 is a reasonable compromise between the different dates we have before us.
Pienso que 2011 es un compromiso razonable entre las distintas fechas que barajamos.
cita{f}
In summary, Romania has an historic date with the European Union on 1 January 2007.
En resumen, Rumanía tiene una cita histórica con la Unión Europea el 1 de enero de 2007.
As long as this is the case, the election date has to be postponed.
Mientras esto ocurra, debe aplazarse la cita con las urnas.
In a few weeks' time, at the end of March, we have an important date with each other!
Dentro de unas semanas, al final de marzo, ¡tenemos una cita importante!
dátil{m} [gastro.]
date mussel
dátil de mar
date shell
dátil de mar
to date{adverb}
Unfortunately, there is too little evidence of this in the documents available to date.
Este aspecto resulta poco visible en la documentación presentada hasta la fecha.
I therefore feel that the initiatives implemented to date are not sufficient.
Por lo tanto, creo que las iniciativas desplegadas hasta la fecha no son suficientes.
It is unacceptable that to date, there is no concrete schedule in place.
Es inaceptable que hasta la fecha no haya un calendario concreto en vigor.
It contains historical errors, such as dating the origin of Christianity in the fourth century of the present era.
Contiene errores históricos, como fechar el origen del Cristianismo en el siglo IV de la era actual.
I received an answer yesterday, dated 4 June, and I must protest about that.
Ayer he recibido la respuesta fechada el 4 de junio y quiero protestar contra esto.
Allow me to read you the conclusion in English, which dates from November, in other words before SARS.
Permítanme que les lea su conclusión, fechada en noviembre, o sea, antes del SRAS.
The current figures date back to a time when there were only 15 of them.
Las cifras actuales datan de cuando solo eran 15.
to carbon-date
datar por medio del carbono 14
The Bruguière Report, which dates from December 2008, was handed to me in January 2009.
El Informe Bruguière, que data de diciembre de 2008, llegó a mis manos en enero de 2009.
The Commission understands that the presidency has difficulties with the date proposed.
Entre ellas cabe citar la educación y la cultura, el medio ambiente y los asuntos de justicia e interior.
For example, the resolutions dated 16 June and 26 October are in that spirit.
Por no citar otras, las resoluciones del 16 de junio o las del 26 octubre van en este sentido.
For its part, Hungary has set a target date of 2010, as you have mentioned.
Por su parte, Hungría, como usted ha citado, fijó 2010 como fecha objetivo.
jalar[jalando · jalado] {v.i.} [Ven.] [coll.] (dos personas)
noviar {v.i.} [LAm.] [coll.]
to date sb
noviar con algn
to date[dated · dated] {transitive verb}
salir con {vb} [coll.]
to date somebody
salir con alguien
dates{plural}
fechas{f pl}
mandate 5), as long as the dates are not incompatible because of dates.
mandato 5), siempre que no les sea incompatible a causa de las fechas.
Values and dates: a series of payments and the series of associated date values.
Valores y fechas: una serie de pagos y la correspondiente de fechas.
Instead of the dates '2012 - 2015' there should have been the dates '2009 - 2012' in (a) and (b).
En lugar de las fechas "2012-2015" deberían figurar las fechas "2009-2012" en a) y b).
dátiles{m pl} [gastro.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "date" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is therefore not acceptable for implementation to be deferred to a later date.
Por eso resulta inaceptable que su aplicación se aplace a una fecha posterior.
This report will be submitted at a later date under a legal basis that is clear.
Este informe se enviará más adelante sobre una base jurídica que esté clara.
If it's a link, it could be out of date and no longer available on the website.
Si es un vínculo, puede estar desactualizado y no estar disponible en el sitio web.
The date is the same as that for the entry into force of the Euro VI standards.
Esta fecha se corresponde, en efecto, con la entrada en vigor de las normas Euro VI.
Finally, Amendment No 21 refers to the date of application of the regulation.
Por último, la enmienda 21 se refiere a la fecha de aplicación del Reglamento.
Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly.
Calcula los réditos de un valor si el primer plazo de interés es irregular.
We are just a few months away from an important date for the European Parliament.
Nos encontramos a muy pocos meses de una fecha importante para el Parlamento Europeo.
I wonder about the date to which the answer obtained by MrLiese is relevant.
Me pregunto en qué fecha es relevante la respuesta obtenida por el Sr. Liese.
In addition, the Commission keeps its website dedicated to this outbreak up to date.
Asimismo, la Comisión mantiene actualizado su sitio web dedicado a este brote.
And that is the rub if we have set our eyes on the year 2004 as the target date.
De todo esto se trata también cuando marcamos el 2004 como fecha objetivo.
To date, each of our Member States has failed to earmark sufficient funding.
En este momento, cada uno de los Estados miembros ha aportado muy poco dinero.
There were no date or language restrictions in the electronic searches for trials.
No hubo restricciones de idioma o de fecha en las búsquedas electrónicas de ensayos.
You can also view document information, such as the author or creation date.
También puede ver información del documento, como el autor o la fecha de creación.
When you use Windows Defender, it's important to have up-to-date definitions.
Al usar Windows Defender, resulta esencial que las definiciones estén actualizadas.
So the final date is the end of 2008 or April 2009, and that is the situation.
Así pues, la fecha final es finales de 2008 o abril de 2009, y esta es la situación.
This specifically includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double.
Esto atañe sobre todo a campos del tipo Fecha, Hora, Fecha / Hora o Número / Double.
The result is a date which is a number of Months away from the Start date.
El resultado es una fecha que dista una cantidad de Meses de la Fecha de inicio.
To date, we are uncertain as to whether the entire island will be joining the EU.
Hasta la fecha, no sabemos con certeza si toda la isla se va a incorporar a la Unión.
Firstly, the date for the summit is to be fixed by the new Luxembourg presidency.
En primer lugar, la fecha de la reunión será fijada por la Presidencia luxemburguesa.
That was why I know that my fellow rapporteur had a slight problem with the date 2010.
Por eso sé que mi colega ponente tuvo un pequeño problema con la fecha de 2010.