Translator


"to be limited to" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be limited to" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to be limited to
estar limitado a
There is an urgent need for the REACH regulation, but it should be limited to very narrow definitions of hazard classes for chemical compounds.
Existe una necesidad urgente de contar con el Reglamento REACH, pero debería estar limitado a definiciones muy precisas de clases de peligro para compuestos químicos.
The Eastern Partnership should not be limited to cooperation between governments.
La Asociación Oriental no debería limitarse a la cooperación entre gobiernos.
European construction must not be limited to economic aspects alone.
La construcción europea no puede limitarse a los aspectos económicos.
In the Commission's view, this derogation should be limited to the exceptional cases.
En opinión de la Comisión, esta derogación debería limitarse a casos excepcionales.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be limited to" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Energy consumption is continuing to grow, but the natural resources are limited.
El consumo de energía sigue creciendo, pero los recursos naturales son limitados.
The Commission can, therefore, only act in a very limited set of circumstances.
Por consiguiente, la Comisión solo puede actuar en circunstancias muy limitadas.
I view the report as representing a certain, albeit limited, amount of progress.
Considero que el informe representa sin duda cierto progreso, pero limitado.
There was heterogeneity between the studies, which were of limited quality and size.
Hubo heterogeneidad entre los estudios, que fueron de calidad y tamaño limitado.
The Eastern Partnership should not be limited to cooperation between governments.
La Asociación Oriental no debería limitarse a la cooperación entre gobiernos.
At the end of the day, however, we believe the amendments have a limited scope.
Sin embargo, al fin y al cabo creemos que las enmiendas tienen un alcance limitado.
The content of the proposal - from a purely legalistic point of view - is limited.
El contenido de la propuesta -desde un punto de vista puramente legal- es limitado.
Europe's room for manoeuvre is already limited because of its dependence on Russia.
El margen de maniobra de Europa ya está limitado debido a su dependencia de Rusia.
When I say: ‘Inflation has been very limited’, the response is ‘you are lying’.
Cuando digo: «la inflación ha sido muy limitada», la respuesta es «mentira».
The search was not limited by language, year of publication or type of publication.
La búsqueda no se limitó por idioma, año de publicación o tipo de publicación.
Meeting times will be limited and clear and concise conclusions will be adopted.
Se limitará el tiempo de las reuniones y se adoptarán conclusiones claras y concisas.
We want to see a limited and efficient EU dealing with cross-border problems.
Queremos ver una UE limitada y eficiente abordando los problemas transfronterizos.
The success in establishing the Natura 2000 network has so far been very limited.
El éxito del establecimiento de la Red Natura 2000 ha sido hasta ahora muy limitado.
This kind of policy will become extremely limited in view of the convergence criteria.
Esta clase de política se verá muy limitada dados los criterios de convergencia.
The problem of overpopulation in Africa is clearly limited to individual countries.
El problema de superpoblación en África se limita claramente a determinados países.
What we are seeing is the Council limited by legal issues, and that cannot happen.
Lo que vemos es al Consejo limitado por cuestiones jurídicas y eso no puede suceder.
The ability to practise one's religion freely in China is strictly limited.
En China está muy limitada la posibilidad de practicar libremente las religiones.
If it has not done so, then your power to act is very limited, Commissioner.
Si no lo ha hecho, su capacidad de acción, señor Comisario, está muy limitada.
In fact, it is a very limited policy, but for all that, it is worth applying it.
De hecho, es una política muy limitada, pero, a pesar de todo, vale la pena aplicarla.
The number of new political desires contained in the resolution is therefore limited.
La resolución contiene por tanto un número limitado de nuevos deseos políticos.