Translator


"attestation" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
patrocinio{m} [Chile] (de un abogado)
– Mr President, I have an electronic attestation on my computer to the effect that I am registered.
– Señor Presidente, tengo una prueba electrónica en mi ordenador que confirma que estoy registrado.
I declined simply to authorize it, although a number of documents and attestations were submitted indicating that somato salm was completely harmless.
He rechazado autorizarlo a pesar de que se han presentado una serie de documentos y pruebas que en el caso de somato salm consideran esta sustancia como inocua.
certificación{f} [account.]
However, whether attestations will be sufficient will become evident from the evaluation.
No obstante, la evaluación deberá determinar todavía si las certificaciones bastan.
Thanks to the persistence of Parliament, the initial Commission proposal concerning cabin crew attestations was reintroduced.
Gracias a la persistencia del Parlamento Europeo, la propuesta inicial de la Comisión relativa a la certificación de los tripulantes de cabina se volvió a incluir.
In addition, the Council has given an interpretation of the inspection percentage (20%) of the number of attestations issued.
Además, el Consejo ha dado una interpretación del porcentaje de inspección (20%) del número de certificaciones aportadas.
dar fe {vb} [law]
Having scrutinised its operations, we can attest that the EBRD performs well in fulfilling its current mandate.
Después de haber examinado sus operaciones, podemos dar fe de que el BERD desempeña bien su mandato actual.
to attest to sth
dar fe de algo
to attest to
dar fe de
to attest[attested · attested] {transitive verb}
All of us who were there can attest to the fact that it was a great success.
Todos los presentes podemos atestiguar que el procedimiento fue un gran éxito.
You will be required to sign a contract and attest that you are an eligible customer.
Deberá firmar un contrato y atestiguar que se trata de un cliente que cumple los requisitos.
Their lives attest to the truth of the Gospel and offer the world a visible sign that perfection is possible.
Su vida atestigua la verdad del Evangelio y ofrece al mundo el signo visible de la posibilidad de la perfección.
Having scrutinised its operations, we can attest that the EBRD performs well in fulfilling its current mandate.
Después de haber examinado sus operaciones, podemos dar fe de que el BERD desempeña bien su mandato actual.
to attest to sth
dar fe de algo
to attest to
dar fe de
All of us who were there can attest to the fact that it was a great success.
Todos los presentes podemos atestiguar que el procedimiento fue un gran éxito.
You will be required to sign a contract and attest that you are an eligible customer.
Deberá firmar un contrato y atestiguar que se trata de un cliente que cumple los requisitos.
Their lives attest to the truth of the Gospel and offer the world a visible sign that perfection is possible.
Su vida atestigua la verdad del Evangelio y ofrece al mundo el signo visible de la posibilidad de la perfección.
I can attest to all the positive things that have been said about Tunisia, a country where I worked as a medical doctor during the term of President Bourguiba.
– Puedo avalar todas las cosas positivas que se han dicho sobre Túnez, país en que trabajé de médica durante el mandato del Presidente Burguiba.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "attestation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That led to this drivers ' attestation directive.
Esto condujo a la elaboración de la directiva de " drivers attestation ".
That led to this drivers' attestation directive.
Esto condujo a la elaboración de la directiva de "drivers attestation" .
– Mr President, I have an electronic attestation on my computer to the effect that I am registered.
– Señor Presidente, tengo una prueba electrónica en mi ordenador que confirma que estoy registrado.
'those involved in commercial operations shall hold an attestation as referred to in'
(EN) "Aquellos que presten servicios en operaciones comerciales deberán estar en posesión de un certificado como el que se menciona en",
'those involved in commercial operations shall hold an attestation as initially described in'
(EN) "Aquellos que presten servicios en operaciones comerciales deberán estar en posesión de un certificado como el descrito inicialmente en"
The attestation does not detail the content of those conditions, but merely their application in terms of working conditions.
El certificado no dice nada en cuanto al contenido de esas condiciones, solamente se refiere a su aplicación.
Uniform driver attestation
Instauración de un certificado de conductor uniforme
The proposed solution is the compulsory introduction of a 'uniform driver attestation' in all the EU Member States.
La solución propuesta consiste en imponer "un certificado de conductor uniforme" , obligatorio en todos los países de la Unión Europea.
The proposed solution is the compulsory introduction of a 'uniform driver attestation ' in all the EU Member States.
La solución propuesta consiste en imponer " un certificado de conductor uniforme ", obligatorio en todos los países de la Unión Europea.
In practice, obtaining such an attestation from the institutions of the country of citizenship is very difficult and time consuming.
En la práctica, es muy difícil y lleva mucho tiempo obtener ese certificado de las instituciones del país del que se es nacional.
The introduction of driver attestation is an initial response, and although it goes some way to solving the problem, it is still only a partial solution.
La introducción del certificado del conductor es una primera respuesta, si bien es sólo una solución parcial.
According to the Commission proposal, this attestation should be introduced for all drivers who work for Community businesses.
Conforme a la propuesta de la Comisión, ese certificado debería introducirse para todos los conductores que trabajan para empresas comunitarias.
An effective control system will require the attestation then also to be introduced for lorry drivers who are based in the EU.
Por lo tanto, para poder hacer un control efectivo se requiere que el sistema de los certificados se aplique también a los camioneros comunitarios.
That is why the Commission has proposed introducing a uniform driver attestation for all drivers who drive lorries from Community businesses.
De ahí que la Comisión haya elaborado una propuesta para que todos los conductores que conducen camiones comunitarios cuenten con un certificado único.
We have had to wait for too long for the introduction of a driver's attestation showing the driving licence number and social security number of the person concerned.
Me parece que hemos tardado demasiado con la introducción del certificado de conductores, que incluye el número de permiso de conducir y de seguridad social.
We have had to wait for too long for the introduction of a driver' s attestation showing the driving licence number and social security number of the person concerned.
Me parece que hemos tardado demasiado con la introducción del certificado de conductores, que incluye el número de permiso de conducir y de seguridad social.
In addition, Parliament was of the opinion that the data to be included in the attestation should also comprise the driver's licence number and social security number.
Además, el Parlamento consideró que también debía aparecer el número del permiso de conducir y de la seguridad social entre los datos que debían figurar en el certificado.
In addition, Parliament was of the opinion that the data to be included in the attestation should also comprise the driver' s licence number and social security number.
Además, el Parlamento consideró que también debía aparecer el número del permiso de conducir y de la seguridad social entre los datos que debían figurar en el certificado.
Secondly, the rules on a uniform driver attestation, for which Mr van Dam was your rapporteur, and for which the European Parliament gave its approval on 17 January.
En segundo lugar, las disposiciones respecto de un certificado de conducción uniforme, para el cual el Sr. van Dam fue su ponente, y que fue aprobado por el Parlamento Europeo el 17 de enero.
We need to make sure that every time someone undertakes to transport hazardous material, there is someone to take personal responsibility and to sign an attestation of liability.
Debemos asegurarnos de que cada vez que alguien decide transportar material peligroso, haya alguien que asuma la responsabilidad personal y firme un certificado de responsabilidad.