Translator


"mandate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"mandate" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mandate{noun}
And our mandate in connection with what Echo is doing in the field is a humanitarian mandate.
Y nuestro mandato con lo que la ECHO hace sobre el terreno es un mandato humanitario.
You have given me a mandate, an exceptional and strong mandate, and at an exceptional time.
Ustedes me han dado un mandato, un mandato excepcional y fuerte, y en un momento excepcional.
Which mandate can be given to them, providing that a mandate is possible in this situation?
¿Qué mandato se les puede dar, a condición de que un mandato sea posible en esta situación?
to mandate{transitive verb}
We are about to mandate a bail-out in plain violation of Article 125 of the treaties.
Estamos a punto de autorizar un rescate violando flagrantemente el artículo 125 de los Tratados.
The Frontex board has been mandated to start those negotiations.
Se ha autorizado al Consejo de Frontex a que inicie las negociaciones.
Discussions are ongoing. They have been mandated.
Los diálogos se siguen produciendo y han sido autorizados.
exigir{vb}
With this proposal we seek neither to mandate nor to prohibit the use of specific types of cells.
Con esta propuesta, no tratamos de exigir ni prohibir el uso de tipos específicos de células.
The mandate must be changed and we must demand the same from our partners in the future.
Hay que cambiar el mandato y tenemos que exigir los mismos criterios a nuestros socios comerciales en el futuro.
When the Council in this way reaches a decision about a negotiation mandate, Parliament's consent ought to be requested.
Puesto que el Consejo acuerda otorgar poder para negociar de esta manera, se debe exigir autorización del Parlamento.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "mandate":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mandate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We cannot imagine a more flagrant violation of the parliamentary mandate.
No podemos imaginar una violación más flagrante de la legislatura parlamentaria.
How will we judge, ladies and gentlemen, Madam President, the five years of our mandate?
Señora Presidenta, Señorías,¿cómo mediremos los cinco años de nuestra actividad?
How will we judge, ladies and gentlemen, Madam President, the five years of our mandate?
Señora Presidenta, Señorías, ¿cómo mediremos los cinco años de nuestra actividad?
I was elected on a mandate to combat politicians' inability to leave things alone.
He sido elegido para combatir las intervenciones imprudentes en política.
I was elected on a mandate to combat politicians ' inability to leave things alone.
He sido elegido para combatir las intervenciones imprudentes en política.
That is the issue at stake in the debate and in the mandate that you have today.
Esa es la cuestión que está en juego en el debate y el mandado que usted asume hoy en día.
mandate came from the depths of the mystery of the Redemption, and their
misterio de la Redención, y su obra evangelizadora entre los pueblos eslavos
It is true that the only mandate they have been given is to combat this threat.
Es cierto que las únicas instrucciones que se les ha dado son las de combatir esta amenaza.
Lastly, the Irish Presidency has been given an extremely limited mandate.
Por último, la Presidencia irlandesa va a ejercer un mandado extremadamente limitado.
He already has a 'maxi-mandate' and, therefore, he may accept a mini-Treaty.
Goza ya de un "maximandato", por lo que puede aprobar un "minitratado".
Mr President, the Intergovernmental Conference mandate needs to be widened.
Señor Presidente, hay que ampliar el orden del día de la Conferencia Intergubernamental.
This Irish Government has no democratic mandate for its savage programme of cuts.
Este Gobierno irlandés no tiene competencia democrática para su salvaje programa de recortes.
Let us be honest - if you take your mandate seriously, you cannot perform both roles.
Debemos ser sinceros. Quien se tome en serio la tarea no puede cumplir las dos funciones.
That is the moral, political and legal responsibility of the next mandate.
Es responsabilidad moral, política y jurídica de la próxima legislatura.
The Laeken mandate is an open mandate, and it even allows us to raise almost any issue.
El poder de Laeken es abierto, y nos permite incluso mencionar casi todas las cuestiones.
We are now thinking in terms of an EU force under the UN’ s mandate.
Eso es algo a lo que tenemos que decir« no»; no debe permitirse que suceda.
Why have you not consulted the national parliaments on the mandate?
¿Por qué no han consultado a los parlamentos nacionales sobre el ámbito de competencias?
Therefore it had nothing to do with Mr Le Pen's mandate as a Member of the European Parliament.
Esto no tiene nada que ver con el cargo de Le Pen como diputado al Parlamento Europeo.
It is a very difficult time as we approach the end of the mandate.
Es una época muy difícil, pues nos acercamos al final de la legislatura.
We should remind the Council to keep to this mandate in its negotiations with the US.
Deberíamos recordar al Consejo que cumpla esta orden en sus negociaciones con los Estados Unidos.