Translator


"attest" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
dar fe {vb} [law]
Having scrutinised its operations, we can attest that the EBRD performs well in fulfilling its current mandate.
Después de haber examinado sus operaciones, podemos dar fe de que el BERD desempeña bien su mandato actual.
to attest to sth
dar fe de algo
to attest to
dar fe de
to attest[attested · attested] {transitive verb}
All of us who were there can attest to the fact that it was a great success.
Todos los presentes podemos atestiguar que el procedimiento fue un gran éxito.
You will be required to sign a contract and attest that you are an eligible customer.
Deberá firmar un contrato y atestiguar que se trata de un cliente que cumple los requisitos.
Their lives attest to the truth of the Gospel and offer the world a visible sign that perfection is possible.
Su vida atestigua la verdad del Evangelio y ofrece al mundo el signo visible de la posibilidad de la perfección.
Having scrutinised its operations, we can attest that the EBRD performs well in fulfilling its current mandate.
Después de haber examinado sus operaciones, podemos dar fe de que el BERD desempeña bien su mandato actual.
to attest to sth
dar fe de algo
to attest to
dar fe de
All of us who were there can attest to the fact that it was a great success.
Todos los presentes podemos atestiguar que el procedimiento fue un gran éxito.
You will be required to sign a contract and attest that you are an eligible customer.
Deberá firmar un contrato y atestiguar que se trata de un cliente que cumple los requisitos.
Their lives attest to the truth of the Gospel and offer the world a visible sign that perfection is possible.
Su vida atestigua la verdad del Evangelio y ofrece al mundo el signo visible de la posibilidad de la perfección.
I can attest to all the positive things that have been said about Tunisia, a country where I worked as a medical doctor during the term of President Bourguiba.
– Puedo avalar todas las cosas positivas que se han dicho sobre Túnez, país en que trabajé de médica durante el mandato del Presidente Burguiba.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "attest" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Petitions to the European Parliament and two fact-finding missions attest to this fact.
Las peticiones al Parlamento Europeo y dos misiones de investigación son testimonio de este hecho.
With joy we attest that they are growing.
Con alegría constatamos que estas presencias se están multiplicando.
Having scrutinised its operations, we can attest that the EBRD performs well in fulfilling its current mandate.
Después de haber examinado sus operaciones, podemos dar fe de que el BERD desempeña bien su mandato actual.
As Mrs Laperrouze will attest on the water issue, the Council is getting increasingly difficult to negotiate with.
Como la señora Laperrouze podrá ratificar en el tema del agua, cada vez es más difícil negociar con el Consejo.
This is especially the case in an increasingly global economy, as the conclusions of the G-7 Summit attest.
Esto es especialmente cierto en una economía cada vez más global, como demuestran las conclusiones de la cumbre del G7.
Many items in the report attest to this.
Muchas expresiones del informe lo demuestran.
Commissioner, dear colleagues, we all agree that there should be a marking to attest the product safety.
Señor Comisario, queridos colegas, todos estamos de acuerdo en que debería haber una etiqueta que certificase la seguridad del producto.
I have been visiting Bosnia for several years and I can personally attest to the transformation which has come over the country during that period.
En esta revisión se tendrá en cuenta la duración, así como la magnitud y la configuración de la operación.
I can attest to all the positive things that have been said about Tunisia, a country where I worked as a medical doctor during the term of President Bourguiba.
– Señor Presidente, las restricciones a la libertad de expresión en Túnez no son nada nuevo.
I have been visiting Bosnia for several years and I can personally attest to the transformation which has come over the country during that period.
He estado visitando Bosnia durante algunos años y puedo dar fe de la transformación que ha experimentado el país durante este periodo.
This resolution, the analysis of the situation and the suggested direction attest to how right anyone who opposed Kosovo's secession was.
Esta resolución, el análisis de la situación y la dirección propuesta dan fe de la razón que tenían todos los que se opusieron a la secesión de Kosovo.
to attest to sth
atestiguar algo
to attest to sth
dar fe de algo
to attest to
dar testimonio de
to attest to
dar fe de
I have nothing against private insurance companies, as MrKaras can attest, but the government should be able to put sufficient conditions in place.
No tengo nada en contra de las compañías de seguros privadas, como el Sr. Karas puede afirmar, pero el gobierno debería poder establecer condiciones suficientes.
I have nothing against private insurance companies, as Mr Karas can attest, but the government should be able to put sufficient conditions in place.
No tengo nada en contra de las compañías de seguros privadas, como el Sr. Karas puede afirmar, pero el gobierno debería poder establecer condiciones suficientes.
In the course of its history, the institution of the Jubilee has been enriched by signs which attest to the faith and foster the devotion of the Christian people.
A lo largo de la historia la institución del Jubileo se ha enriquecido con signos que testimonian la fe y favorecen la devoción del pueblo cristiano.
We could only applaud all these acts of good will, were it not for the fact that they again attest to this typically European malady Kurieren am Symptom.
Únicamente podríamos aplaudir estos actos de buena voluntad si no fuera por el hecho de que vienen a confirmar de nuevo esta típica enfermedad europea denominada en alemán Kurieren am Symptom.
However, general and business aviation contributes significantly to economic growth, especially at a regional level as we in north-east England can attest.
Sin embargo, la aviación general y de negocios contribuye significativamente al crecimiento económico, sobre todo en el ámbito regional, algo de lo que podemos dar fe en el noreste de Inglaterra.