Translator


"accidental" in English

QUICK TRANSLATIONS
"accidental" in English
accidental{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
accidental{masculine}
accidental{noun} [mus.] [idiom]
No obstante, es necesario diferenciar entre contaminación deliberada y accidental.
Nevertheless, it is necessary to differentiate between intentional and accidental pollution.
La definicón de contaminación marina accidental incluye el desecho de municiones.
The definition of accidental marine pollution includes a reference to munitions dumping.
El sistema de préstamos entre bibliotecas podría ser una víctima accidental del cambio.
The Inter-Library Loan scheme might become an accidental casualty of change.
accidental{adjective masculine/feminine}
accidental{adjective}
Creo que existen dos argumentos para explicarlo, además del efecto accidental de los atentados, que todavía no se ha concretizado.
Apart from the unexpected effects of the attacks in America, which have yet to be firmly established, I think there are two reasons for this.
accidental{adj.} [idiom] (blow)
No obstante, es necesario diferenciar entre contaminación deliberada y accidental.
Nevertheless, it is necessary to differentiate between intentional and accidental pollution.
La definicón de contaminación marina accidental incluye el desecho de municiones.
The definition of accidental marine pollution includes a reference to munitions dumping.
El sistema de préstamos entre bibliotecas podría ser una víctima accidental del cambio.
The Inter-Library Loan scheme might become an accidental casualty of change.
fortuitous{adj.} [form.]
accidental{adjective} [idiom]
fortuito{adj.}
And are we not creating a political problem from accidental legal shortcomings?
¿No estamos creando un problema político de deficiencias jurídicas fortuitas?
accidental death
muerte por caso fortuito
The risk that the Member States are not given the same treatment exists, whether it occurs consciously or is merely a reflection of accidental discrimination.
Existe el riesgo de que los Estados miembros no sean tratados por igual, ya sea con premeditación o por una discriminación fortuita.
Nevertheless, it is necessary to differentiate between intentional and accidental pollution.
No obstante, es necesario diferenciar entre contaminación deliberada y accidental.
The definition of accidental marine pollution includes a reference to munitions dumping.
La definicón de contaminación marina accidental incluye el desecho de municiones.
The Inter-Library Loan scheme might become an accidental casualty of change.
El sistema de préstamos entre bibliotecas podría ser una víctima accidental del cambio.
accidental{noun} [idiom]
accidental{m} [mus.]
Nevertheless, it is necessary to differentiate between intentional and accidental pollution.
No obstante, es necesario diferenciar entre contaminación deliberada y accidental.
The definition of accidental marine pollution includes a reference to munitions dumping.
La definicón de contaminación marina accidental incluye el desecho de municiones.
The Inter-Library Loan scheme might become an accidental casualty of change.
El sistema de préstamos entre bibliotecas podría ser una víctima accidental del cambio.
accident{noun}
A nuclear accident is not the same as a train accident.
No es lo mismo un accidente nuclear que un accidente de tren.
Subject: Railway accident in Buizingen and electronic safety system
Asunto: Accidente ferroviario de Buizingen y sistemas electrónicos de seguridad
The liability of carriers of passengers by sea in the event of an accident (
Responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente (
However, 70% of all fatal accidents involving children in cars are the result of side crashes.
Aun así, un 70% de todos los accidentes de vehículos de pasajeros con víctimas mortales infantiles corresponden a choques laterales.
However, 70 % of all fatal accidents involving children in cars are the result of side crashes.
Aun así, un 70 % de todos los accidentes de vehículos de pasajeros con víctimas mortales infantiles corresponden a choques laterales.
accident{noun} [idiom]
siniestro{m} [form.] (accidente)
among those missing after the accident
entre los desaparecidos en el siniestro
In the accident barometer measured against the gauge of shipwrecks the traditional mercury has been replaced by oil or residual acid.
Si el barómetro de los siniestros es indicador de naufragios, el mercurio tradicional se ha convertido en petróleo o en ácido residual.
If it had been the other way round, the accident that recently took place in Gibraltar would surely have caused a further disaster on a huge scale.
Si hubiera sido al revés, el siniestro ocurrido estos días en Gibraltar habría provocado seguramente una nueva catástrofe de grandes dimensiones.
It is not by accident that the pact was called the 'Stability and Growth Pact'.
No es casualidad el que el pacto se llame "Pacto de Estabilidad y Crecimiento".
There is reason enough to think that this was not by accident, but by design.
Hay motivos suficientes para pensar que esto no ha sido por casualidad, sino a propósito.
Up to one percent is permitted in unforeseen circumstances, so by accident.
Hasta un 1 % está permitido en circunstancias imprevistas, o sea por casualidad.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "accidental" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si hay OMG, tanto si su presencia es accidental como si no, habría que declararlo.
If GMOs are present, whether adventitious or not, that fact should be stated.
Guarde la imagen a menudo para asegurarse de que no pierde trabajo de manera accidental.
Save your picture frequently to ensure that you don't accidentally lose your work.
...1986 y la fusión nuclear accidental de una central nuclear anticuada.
.... 1986 and the nuclear meltdown of an outdated nuclear power plant.
como, por ejemplo, si se cambia la dirección de forma accidental, se bloquea, se desenfoca o se
redirection, blocking, defocusing or being spray-painted, covered or damaged.
La casi ruptura de la Unión Europea en relación con la guerra en el Iraq no es accidental.
The near break-up of the European Union in connection with the war in Iraq is no accident.
las heridas no podían haberse producido como consecuencia de una caída accidental
the injuries were not consistent with an accidental fall
Esta concesión se hace con la condición de que la presencia de OGM sea accidental o técnicamente inevitable.
This is provided that the GM presence is adventitious or technically unavoidable.
Los umbrales para la presencia accidental de OMG tienen que ser coherentes en los dos textos.
The threshold values for the adventitious presence of GMOs need to be coordinated in the two texts.
Para finalizar, quisiera decir algunas palabras sobre la contaminación accidental y los valores límite.
Finally, I would like to say a few words on unintentional occurrence and threshold values.
Hay un problema con la pesca industrial, que es el peligro de capturar el bacalao de forma accidental.
There is one problem with industrial fishing and that is the risk of cod being caught as a by-catch.
En términos ambientales es irrelevante si una sustancia se vierte de forma accidental o deliberada.
In terms of the environment, whether a substance is accidentally or deliberately discharged is irrelevant.
Estamos regulando los límites, los umbrales para la, técnicamente inevitable, contaminación accidental.
We are regulating limit values, threshold values for technically unavoidable, adventitious contamination.
No obstante, es necesario diferenciar entre contaminación deliberada y accidental.
We are no longer prepared to put up with reckless behaviour, which too often has resulted in irreparable damage to the environment.
la póliza no cubre los casos de pérdida accidental
the policy makes no provision against accidental loss
Sin embargo, esto no ha sido provocado de manera accidental.
However, this was not caused accidentally.
de esto se sigue que su muerte no fue accidental
it follows from this that her death was not accidental
Un umbral de tolerancia del 1% para la presencia accidental de OMG en productos no modificados genéticamente es realista.
A tolerance threshold of 1% for the adventitious presence of GMOs in non-GM products is realistic.
A veces, los webmasters realizan prácticas, ya sea de forma accidental o intencionada, con la intención de trucar el sistema.
Sometimes webmasters—accidentally or on purpose—use techniques that attempt to game the system.
Un umbral de tolerancia del 1 % para la presencia accidental de OMG en productos no modificados genéticamente es realista.
A tolerance threshold of 1 % for the adventitious presence of GMOs in non-GM products is realistic.
Respecto al uso accidental de restos de estos piensos, la cantidad autorizada debe ser tan baja como sea posible.
With regard to the unintentional addition of remains from GM crops, the threshold should be as low as possible.