Translator


"fortuitous" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"fortuitous" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fortuitous{adjective}
fortuito{adj. m}
Any majority would be quite fortuitous.
Cualquier mayoría sería fortuita.
Mr President, today, a fortuitous left-wing majority of five votes has done damage to the cause of human rights.
Señor Presidente, hoy una fortuita mayoría de izquierdas de cinco votos ha perjudicado la causa de los derechos humanos.
Guy Caron came to the circus arts through a fortuitous encounter with clowns Rodrigue Tremblay and Sonia Côté, alias Chatouille and Chocolat, in the 1970s.
Guy Caron ingresó en las artes circenses por un encuentro fortuito con los payasos Rodrigue Tremblay y Sonia Côté, alias Chatouille y Chocolat, en la década de 1970.
casual{adj.}
It is of course purely fortuitous that we now have a Dutch Presidency of the Council.
Por supuesto, es totalmente casual que tengamos ahora una Presidencia neerlandesa del Consejo.
This omission, which is certainly not fortuitous, speaks volumes about the Commission's intention to abolish all the defences of States in this area.
Esta omisión, que sin duda no es casual, dice bastante sobre la voluntad de la Comisión de eliminar todas las defensas de los Estados en este ámbito.
accidental{adj.} (circunstancias)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "fortuitous":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fortuitous" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, I consider that the regulation proposed by the European Commission is most fortuitous for two reasons:
Señor Presidente, tengo que decir que la normativa que nos presenta la Comisión Europea es una regulación satisfactoria y necesaria por dos razones:
It is not fortuitous that many Scandinavian countries, working according to the Nordic model, are producing the best results on this front.
No es casualidad que muchos países escandinavos, que siguen el modelo nórdico, obtengan los mejores resultados en este frente.
Then we had the dioxin scandal on top of that, and it was fortuitous that the Commissioners had to introduce themselves to Parliament at that very time, as you will no doubt recall, Mr Byrne.
Luego se sumó el escándalo de las dioxinas y fue bueno que los Comisarios se viesen obligados a comparecer ante el Parlamento; seguro que lo recuerda, señor Byrne.
I can assure the honourable Member that the Commission is very adroit and active in organising sufficient support for what it does, but in this case, it was a purely fortuitous occasion.
Puedo asegurar a su Señoría que la Comisión es muy hábil y activa a la hora de organizar el apoyo suficiente para lo que hace, pero en este caso, ha sido mera coincidencia.
The choice of 3 December is not fortuitous.
El 3 de diciembre, los dirigentes de los 107 países que adoptaron la Convención sobre Municiones en Racimo en el mes de mayo de este mismo año se reunirán en Oslo para firmarla.