Translator


"complementario" in English

QUICK TRANSLATIONS
"complementario" in English
complementario{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
complementario{adjective masculine}
El papel de la Comisión puede ser complementario después de la fase inicial.
The Commission's role can then be complementary after the initial phase.
Será complementario al Consejo Transatlántico de la Energía, que también reactivaremos.
That will be complementary to the Energy Council, which we will re-energise as well.
Por lo demás, tampoco se ha aceptado el carácter complementario de ese programa con el FSE.
The complementary nature of this programme with regard to the ESF has also not been accepted.
complementario{adjective}
Evaluar los beneficios y los daños del TOHB complementario para el tratamiento del SCA.
To assess the benefits and harms of adjunctive HBOT for treating ACS.
La mayoría de los estudios aplicó luz brillante como tratamiento complementario del tratamiento farmacológico, la privación del sueño o ambos.
Most of the studies applied bright light as adjunctive treatment to drug therapy, sleep deprivation, or both.
Es posible que el uso de terapias complementarias como el inositol mejore la eficacia de estos tratamientos.
It is possible that the efficacy of these treatments will be improved further by the use of adjunctive therapies such as inositol.
additional{adj.} [idiom]
Añadir una única cámara generaría la necesidad de un DVR complementario.
Adding one single camera would generate the need for an additional DVR.
Y quedó bloqueada en Alemania, con el apoyo complementario del Gobierno estatal de Bavaria.
That was then halted in Germany, with the additional support of the State Government of Bavaria.
Asimismo, accede a la amplia lista de Preguntas frecuentes adicionales en el sitio complementario al foro.
In addition, visit extensive additional FAQs on our forum companion site.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "complementario" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Certificado complementario de protección para los medicamentos (versión codificada) (
Supplementary protection certificate for medicinal products (Codified version) (
El sistema complementario de pensiones se basa en la colectividad y en la solidaridad.
The supplementary pension scheme is based on collective feeling and solidarity.
Es complementario del presupuesto del Estado miembro, pero nunca son comparables.
It complements a Member State's budget, but should not be compared to it.
Necesitamos una definición conceptual de qué entendemos por seguro complementario.
We need to define what we mean by the concept of supplementary insurance.
Permítanme hacer un comentario sobre la naturaleza jurídica del documento complementario.
Allow me to make a comment on the legal nature of the supplementary document.
Respecto del Fondo COPE es, como ya se ha dicho aquí, complementario.
With regard to the COPE Fund, it is, as has already been said here, a supplement.
La Comisión lanzará, con carácter inmediato, un estudio del seguro complementario de enfermedad.
The Commission will immediately launch a study of supplementary health insurance.
La versión de prueba limita el almacenamiento complementario a 2 gigabytes (GB).
The trial is limited to 2 gigabytes (GB) complimentary storage.
Conque aceptamos el espíritu de la enmienda, pero quisiéramos añadir ese aspecto complementario.
So we accept the spirit of the amendment but would like to add that further point.
Este protocolo establece un fondo complementario que multiplica por cinco el límite máximo …
This protocol establishes a supplementary fund, which multiplies the ceiling by five...
Por este motivo, creo que no existe la necesidad de realizar ningún ajuste complementario.
For this reason I believe there is no need for any further adjustments.
Este protocolo establece un fondo complementario que multiplica por cinco el límite máximo …
This protocol establishes a supplementary fund, which multiplies the ceiling by five ...
También es positivo que se pueda aplicar un impuesto complementario en las zonas de montaña.
It is also a positive thing that a supplemental rate can be charged in mountainous areas.
El seguro de enfermedad complementario parte de un sistema legal de acuerdos y servicios.
Supplementary health insurance presupposes a statutory system of entitlements and provisions.
Incluido el presupuesto complementario y modificatorio sería del 2, 1 %.
Including the supplementary and amending budget it would be 2.1 %.
Señor Presidente, este informe pretende armonizar el sistema complementario de jubilaciones en Europa.
Mr President, this report seeks to harmonise supplementary pensions in Europe.
Naturalmente, es un instrumento complementario de aquellos otros de que dispone la Comisión.
It is, of course, a supplementary instrument to the others at the disposal of the Commission.
Realizar copias de seguridad en cinta es un método alternativo o complementario.
Tape backup is an alternative or complementing method.
Hay tiempo para la ratificación, aunque haya que recurrir al tiempo complementario.
There is time for ratification, even if we need extra time, let us take that time.
Para nosotros, CITES tendría utilidad como valor complementario de CAMELAR.
For us, CITES would be useful as a complement to CAMELAR.