Translator


"secundario" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
secundario{adjective masculine}
secondary{adj.}
Los derechos fundamentales ocupan un lugar secundario en los Tratados actuales.
Fundamental rights are of secondary importance in treaties these days.
Parecen ocupar un lugar secundario cuando ocurre un accidente importante.
They seem to be a secondary issue when there is a major accident.
Se observaron diferencias similares para el resultado secundario de apnea.
Similar differences are seen for the secondary outcome, apnea.
ancillary{adj.}
Además, tenemos que darnos cuenta de que el término "riesgo secundario" tendrá un papel diferente.
We also need to realise that the words 'ancillary risk' will play a different role.
No se trata de un mero elemento secundario añadido.
It is not some ancillary add-on element in this.
Los Conservadores Británicos no pueden aceptar el informe, basándose en la larga lista de aspectos secundarios que no están en la agenda de la CIG.
British Conservatives cannot accept the report, based on the long list of ancillary items which are not on the agenda of the IGC.
secundario{adjective}
accidental{adj.} [form.] [idiom] (incidental)
incidental{adj.} (accompanying)
Las empresas reciben toda nuestra atención, mientras que se considera a la cultura algo secundario, una especie de añadido.
Business gets noticed, but culture is seen as something incidental, a sort of add-on.
También acojo con beneplácito que no tengamos una serie de urgencias inacabables sobre asuntos secundarios, sino un planteamiento completo.
I also welcome the fact that we do not now have a series of endless urgencies on incidental items but that we have a comprehensive approach.
Se ha resuelto un prolongado conflicto entre las instituciones sobre qué constituye un documento y qué son «papeles secundarios».
A long conflict between the institutions about what constitutes a document and what are more incidental papers has been resolved.
minor{adj.} (unimportant)
Los medios impresos no estatales solo pudieron desempeñar un papel secundario.
Non-state print media had only a minor role to play.
Para terminar, haré un comentario secundario de carácter ligeramente técnico.
I should like to finish off with a minor, slightly technical point.
Sin embargo, nos oponemos a las referencias secundarias al Tratado de Lisboa.
However, we oppose the minor references to the Treaty of Lisbon.
minor{adj.} (in UK)
Los medios impresos no estatales solo pudieron desempeñar un papel secundario.
Non-state print media had only a minor role to play.
Para terminar, haré un comentario secundario de carácter ligeramente técnico.
I should like to finish off with a minor, slightly technical point.
Sin embargo, nos oponemos a las referencias secundarias al Tratado de Lisboa.
However, we oppose the minor references to the Treaty of Lisbon.
peripheral{adj.} (minor, secondary)
No es un elemento secundario, puesto que será necesario hacer más con una población activa más reducida y cada vez menor.
It is not peripheral, because it will be necessary to do more with a smaller, shrunken active population.
¿Cuál sería el atractivo de Irlanda o de otros países secundarios?
What would be the attractiveness of Ireland or other peripheral countries?
No deberíamos gastar nuestras energías en asuntos secundarios o, con la misma gravedad, en lo que debería ser evidente.
We should not be wasting our energy on peripheral matters or, equally seriously, on what should be self-evident.
side{adj.} (incidental, secondary)
Vivimos una época interesante y este es un efecto secundario interesante de nuestro informe.
Interesting times, and an interesting side-effect to our report.
El gran debate en torno a este informe es un tema secundario en su motivación.
The great debate surrounding this report is a side issue to its motivation.
La fatiga ahora se reconoce como un efecto secundario del cáncer y su tratamiento.
Fatigue is now recognised as a side-effect of cancer and its treatment.
subsidiary{adj.} (secondary)
Este se define en la legislación como el establecimiento principal de la empresa, así como sus diversos establecimientos secundarios.
This is defined in the legislation as the main place of business of the undertaking, together with its various subsidiary places of business.
Toda empresa legalmente establecida en un país miembro de la UE puede abrir un establecimiento secundario (oficina, agencia, sucursal o filial) en otro país miembro.
Any business legally established in an EU country may open a secondary establishment (office, agency, branch or subsidiary) in another EU country.
supporting{adj.} (role)
Sabe hacer oír su voz y no tiene un papel secundario con respecto a Estados Unidos.
It can make its voice heard and is not playing a supporting role to the United States.
Los Estados Unidos llevan la voz cantante y nosotros somos simples actores secundarios.
The United States calls the tune and we are merely supporting players.
En mi calidad de profesor de enseñanza secundaria, yo doy las gracias a todas las personas responsables que han defendido la propuesta.
As a university lecturer, I wish to thank all those involved for supporting this initiative.
supporting{adj.} (actor)
Sabe hacer oír su voz y no tiene un papel secundario con respecto a Estados Unidos.
It can make its voice heard and is not playing a supporting role to the United States.
Los Estados Unidos llevan la voz cantante y nosotros somos simples actores secundarios.
The United States calls the tune and we are merely supporting players.
En mi calidad de profesor de enseñanza secundaria, yo doy las gracias a todas las personas responsables que han defendido la propuesta.
As a university lecturer, I wish to thank all those involved for supporting this initiative.
unclassified{adj.} [Brit.] (not classed)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "secundario" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sabe hacer oír su voz y no tiene un papel secundario con respecto a Estados Unidos.
It can make its voice heard and is not playing a supporting role to the United States.
Haga clic con el botón secundario en un gadget y, a continuación, haga clic en Desinstalar.
to open the Gadget Gallery. Right-click the gadget, and then click Uninstall.
La enseñanza pública se divide en tres niveles: el primario, secundario y terciario.
Higher education is generally a joint cantonal-federal responsibility.
El si esta autodeterminación significa luego autonomía u otra cosa es secundario.
It is not so important whether this self-determination is called autonomy or by another name.
Ahora que conoce esta información básica, probemos a hacer clic con el botón secundario.
Now that you're comfortable with these basics, let's try right-clicking.
Haz clic con el botón secundario en Windows Update y, a continuación, haz clic en Iniciar.
and then press Enter. Right-click Windows Update, and then click Start.
Cada tema secundario será el lema de una línea diferente de la conferencia.
Each sub-theme will be the subject of a separate conference track.
Para terminar, haré un comentario secundario de carácter ligeramente técnico.
Another important point for me is evidence-based policy making.
Haga clic con el botón secundario en el teclado y después haga clic en Propiedades.
In the Shortcut Properties dialog box, click the Shortcut tab, and then click the Shortcut key box.
Si no está seguro de para qué sirve un elemento, haga clic con el botón secundario en él.
If you're ever unsure of what to do with something, right-click it.
Con el botón secundario seleccionado como botón activo, elija el elemento y, luego, presione 5
With the right button selected as your active button, point to the item, and then press 5
Merece algo más que un papel secundario entre el medio ambiente y la agricultura.
Forests make up 40 % of the surface of the European Union.
Haga clic con el botón secundario en la barra de tareas y, a continuación, haga clic en Propiedades.
Right-click the taskbar, and then click Properties. Click the Notification Area tab.
Para pintar usando el color de fondo, haga clic con el botón secundario mientras arrastra el puntero.
To paint using the background color, right-click while you drag the pointer.
Haga clic con el botón secundario en el escritorio, elija Nueva y, a continuación, haga clic en Carpeta.
Right-click an empty area on the desktop, point to New, and then click Folder.
Los medios impresos no estatales solo pudieron desempeñar un papel secundario.
The European Union has a major interest in the stability, prosperity and democracy of its neighbourhood.
En el panel derecho, haga clic con el botón secundario y arrastre la carpeta que desea a la biblioteca.
In the right pane, right-click and drag the folder you want to your library.
Haga clic en Inicio, haga clic con el botón secundario en Mi PC y, después, en Propiedades.
Click Start, right-click My Computer, and then click Properties.
Sin embargo, funcionará si hace clic con el botón secundario y selecciona Enviar a.
However, right-clicking and choosing Send To will work.
Haz doble clic en Adaptadores de red y luego haz clic con el botón secundario en el adaptador de red.
Double-click Network adapters, and then right-click your network adapter.