Translator
"prohibiendo" in English
QUICK TRANSLATIONS
"prohibiendo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Por ello el legislador debe definir para el embrión un estatuto que colme el vacío jurídico actual prohibiendo en especial patentar la materia viva.
This is why the legislators must define, for the embryo, a status which fills the current loophole in the law, in particular by forbidding the patenting of living beings.
Llegará la hora en que lo prohibamos, cuando solo se permita el transporte de carne.
The time is going to come when we will impose a ban on this, when carcasses only will be permitted.
Serán igualmente países pobres los que se verán afectados en el caso de que se logre prohibir el empleo de materias grasas vegetales.
People are also saying that it is the poor countries which will be hit if we impose a ban on using vegetable foodstuffs.
Con las elecciones previstas para dentro de solo unas semanas, se está intentando robar a un partido opositor democrático su financiación e incluso lograr que un tribunal lo prohíba .
With the elections only a few weeks away, attempts are being made to rob a democratic opposition party of its funding and even to have a court impose a ban on it.
Con él deben desparecer de Iraq todas las armas prohibidas.
With him all banned weapons must also be banished from Iraq.
Pero, ¿quién sabe?, tal vez el café también se prohíba y desaparezca de la Europa del futuro, puesto que la cafeína es adictiva.
Who knows, though - perhaps coffee will also be banned and banished in tomorrow's Europe, as caffeine, too, is addictive.
No pueden autorizar a sus operadores nacionales y prohibir a todos los demás.
They cannot allow their own national operators and bar everybody else.
Este informe no trata de prohibir el acceso a Internet a nadie.
This report is not about barring anyone in any way from access to the Internet.
Se debe prohibir que sigan trabajando en la policía personas responsables de crímenes de guerra.
Those responsible for war crimes must be removed and barred from working in the police.
prohibir(also: declarar ilegal)
Acojo con satisfacción esta propuesta que prohíbe que los operadores sin escrúpulos lleven a cabo prácticas deshonestas.
I warmly welcome this proposal to outlaw sharp practices by rogue traders.
A pesar de todo, quizás es más importante prohibir las industrias, ya que conocemos sus efectos.
In the end, however, it is probably better to outlaw certain industries, since we know the effects that they have.
El primer borrador trató -absurdamente- de prohibir la financiación de las campañas de los partidos políticos con fondos públicos.
The first draft sought - absurdly - to outlaw political party campaigning with public money.
prohibir(also: desautorizar)
El Gobierno griego debería prohibir de inmediato este encuentro antidemocrático.
The Greek Government should immediately ban this anti-democratic meeting.
En caso necesario, podría aplicarse el principio de cautela para prohibir dichos usos.
If necessary, the precautionary principle could be applied to ban such uses.
No debemos prohibir las cacerías tradicionales de las comunidades Inuit.
We should not ban the hunts traditionally conducted by Inuit communities.
Por lo tanto, es importante prohibir la financiación de estas investigaciones en el ser humano.
So we must forbid any financing of this kind of research on human beings.
El Consejo no debe prohibir al Parlamento Europeo proponer su contribución a su solución.
The Council must not forbid the European Parliament to propose its contribution to the solution.
¿Tendríamos entonces derecho a prohibir a los productores europeos la utilización de hormonas de animales?
Can we then legitimately forbid European producers to use animal hormones?
prohibir(also: ilegitimar)
Es decir, no se puede prohibir en Atenas porque hay que prohibir en Bruselas.
And I do not know whether it will be necessary to prohibit nocturnal flights in Athens as well.
Es decir, no se puede prohibir en Atenas porque hay que prohibir en Bruselas.
In other words, we cannot prohibit them in Athens because they have to be prohibited in Brussels.
Entiendo la postura del Consejo cuando quiere prohibir residuos alimenticios en los piensos.
I understand the Council's position in seeking to prohibit catering waste in animal feed.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "prohibir":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prohibiendo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En primer lugar, se están prohibiendo algunos de los plaguicidas químicos más peligrosos.
First of all, some of the most dangerous chemical pesticides are being banned.
A pesar de eso, no estamos prohibiendo los vuelos a China o exigiendo acuerdos generales.
Despite that, we are not banning flights to China or demanding general agreements.
Sin duda esto es cierto, ¡pero no lo conseguiremos prohibiendo las alegaciones publicitarias!
That is of course true, but we will not achieve this by banning advertising claims!
Esto ya es una ley en Italia, prohibiendo construir en tierras destruidas por incendiarios.
There is already such a rule in Italy, prohibiting building on land destroyed by arson.
Sin embargo, no conseguiremos nada prohibiendo a los jóvenes su participación en el juego.
However, banning young people from gambling will not get us anywhere.
Los ftalatos no han causado nunca ningún daño a nadie, y sin embargo los estamos prohibiendo.
Phthalates have never done any harm to anyone, yet we are banning them.
Estamos prohibiendo la entrada a la gente y, al hacerlo, estamos poniendo vidas humanas en peligro.
We are shutting people out and, in so doing, we are putting lives at risk.
Sabemos muy bien que prohibiendo, sancionando y prescindiendo de lo fundamental se consigue muy poco.
We know very well that prohibitions, sanctions and doing without achieve very little.
Por ello es bastante natural que sigamos prohibiendo el uso del cadmio en las pilas.
It is therefore quite natural that we should now go further in banning the use of cadmium in batteries.
Se sigue prohibiendo a los periodistas que expresen sus opiniones.
Journalists continue to be banned from voicing their opinions.
Se sigue prohibiendo a los periodistas que expresen sus opiniones.
People are being arrested and held prisoner without a trial.
En la UE, la Comisión reaccionó de inmediato, prohibiendo la importación de pescado procedente de Malasia.
In the EU, the Commission reacted immediately, prohibiting the import of fish from Malaysia.
La propuesta de directiva sigue prohibiendo el vertido directo de contaminantes en las aguas subterráneas.
The proposal for a directive continues to prohibit direct discharge of pollutants into groundwater.
Esto se quiso impedir prohibiendo las máquinas de escribir.
Banning the typewriter was intended to prevent this.
Me anima mucho saber que, uno a uno, todos los Estados miembros están prohibiendo fumar en lugares públicos.
I am very much encouraged that one Member State after another is introducing smoking bans in public places.
En efecto, protege el embrión humano prohibiendo la clonación, tanto con fines reproductivos como terapéuticos.
In effect, it protects the human embryo by prohibiting cloning, whether for reproductive or for therapeutic purposes.
Todo esto quiere decir que, por supuesto, hay que proteger la salud, pero no prohibiendo el alcohol, por que no sirve de nada.
All this means that we need to protect health, of course, but not by banning alcohol, because that does not work.
Asimismo, desempeñamos nuestro papel en la puesta en práctica de embargos de armas, prohibiendo cualquier asistencia técnica relacionada.
We also play a role in the implementation of arms embargoes by prohibiting related technical assistance.
Algunos Estados miembros han adoptado exigencias más estrictas, prohibiendo cualquier objeto punzante independientemente de su tamaño.
Some Member States have chosen to adopt stricter requirements, prohibiting all sharp objects, whatever their size.
La propuesta de directiva sigue prohibiendo el vertido directo de contaminantes en las aguas subterráneas.
Of course, when we talk of qualitative norms, the different natural characteristics of the soil and bodies of water must be taken into consideration.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar