Translator


"developmental" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
developmental{adjective}
However, we still have enormous developmental and structural needs.
Sin embargo, aún tenemos inmensas necesidades de desarrollo y estructurales.
Even without a hostile neighbour to the north, South Sudan faces enormous developmental challenges.
Incluso sin un vecino hostil en el norte, el Sudán Meridional se enfrenta a enormes desafíos de desarrollo.
The declaration says the work must take full account of developmental needs.
En la Declaración se indica que al realizar la labor deberán tenerse plenamente en cuenta las necesidades en materia de desarrollo.
We have already gathered experience in the area of clinical tests for developmental diseases.
Ya hemos adquirido experiencia en el ámbito de los ensayos clínicos relacionados con enfermedades del desarrollo.
In some studies there was a trend towards better developmental outcomes after iodine prophylaxis.
En algunos estudios hubo una tendencia hacia mejores resultados del desarrollo después de la profilaxis con yodo.
Corticosteroids use has been associated with cerebral palsy (motor problem) and developmental delay.
El uso de corticosteroides se ha asociado con parálisis cerebral (problema motriz) y retraso del desarrollo.
Development cooperation must lead to development and not to stagnation.
La cooperación al desarrollo debe conducir al desarrollo y no al estancamiento.
I am talking about development policy, not just official development assistance.
Hablo de políticas de desarrollo y no solo de ayuda oficial al desarrollo.
The Doha Development Round was certainly meant to be a development round.
Ciertamente, la Ronda de Doha para el Desarrollo pretendía ser una ronda de desarrollo.
Several of the paragraphs in the report concern strengthening the European Parliament's right to information regarding the development of accession partnerships.
Muchos puntos de los informes se refieren a reforzar el derecho del Parlamento Europeo a recibir información sobre el desenvolvimiento del proceso de adhesión.
urbanización{f} [Spa.]
The Mediterranean is under serious threat from uncontrolled development of its coastline.
El Mediterráneo está gravemente amenazado por la urbanización descontrolada de su costa.
the development of a piece of land
la urbanización de un terreno
urban development project
proyecto de urbanización
maduración{f} (de una idea)
development of the choices made under the guidance of grace.
y maduración de sus opciones, realizadas bajo la iluminación de la
The school years are a period of dynamic growth in children and young people and of rapid biological development and maturation.
Los años escolares constituyen un periodo de crecimiento dinámico de los niños y jóvenes y de rápido desarrollo y maduración biológicos.
quinta{f} [Peru] (conjunto de casas)
The development of the single market will not be affected if we fail to link up the telecommunications, energy and transport networks.
Seremos responsables de la quinta parte de las nuevas fronteras exteriores de la Unión Europea y tendremos de vecina a la región de Kaliningrado.
This brings me to the fifth task which we must address, that of building a Europe that is open to the world and a force for development and peace.
Esto me lleva a la quinta tarea que debemos abordar, la de construir una Europa que esté abierta al mundo y que sea una fuerza para el desarrollo y la paz.
Our social peace is placed in the greatest jeopardy if scarcely more than a fifth of society benefits from developments and the remainder lag behind.
Nuestra paz social está en un gravísimo peligro si apenas algo más de una quinta parte de la sociedad se beneficia de tales evoluciones y el resto se queda atrás.
However, this development appears to be structural rather than seasonal.
Sin embargo, esta evolución parece ser estructural más que estacional.
Our criticism should be seen as a contribution to this development.
Nuestras críticas deben entenderse como una contribución a esta evolución.
Such a development would play havoc with stability in the whole of Europe.
Este tipo de evolución menoscabaría la estabilidad en toda Europa.
The creation of a visa information system is another important development.
La creación de un sistema de información de visados es otro paso importante.
Community building and local development of minorities in South Kosovo
Creación de municipios y desarrollo local de las minorías en el sur de Kosovo.
This will cause irreparable damage to the creation and development of a European identity.
Eso causaría un daño irreparable a la creación y el desarrollo de una identidad europea.
What we need as a priority here is a development initiative.
Necesitamos en primera línea una iniciativa de perfeccionamiento profesional.
For the first time, citizens ' representatives have actively participated in shaping the details of the European Union's development.
Por primera vez los representantes de los ciudadanos han participado activamente en el perfeccionamiento de la Unión Europea.
One of the crucial elements of doing the job better is improved development of our legislative strategies and early consultation in the process.
Uno de los elementos cruciales del perfeccionamiento de nuestra labor es la mejora del desarrollo de nuestras estrategias legislativas y la consulta temprana en el proceso.
The Mediterranean is under serious threat from uncontrolled development of its coastline.
El Mediterráneo está gravemente amenazado por la urbanización descontrolada de su costa.
the development of a piece of land
la urbanización de un terreno
urban development project
proyecto de urbanización
These are, firstly, controversial development and, secondly, unsustainable forestry.
Primero viene la explotación "caliente» y después la gestión forestal no sostenible.
These are, firstly, controversial development and, secondly, unsustainable forestry.
Primero viene la explotación " caliente» y después la gestión forestal no sostenible.
The development of the oil companies is only possible if the "security" of the region is enforced.
La explotación del oro negro por las compañías petrolíferas extranjeras cómplices es posible sólo si la zona está "segurizada".
They also play a considerable role in supporting regional development.
Por otra parte, participan intensamente en el fomento del desarrollo regional.
Measures to promote rural development are particularly important here.
Aquí, las medidas para el fomento del desarrollo rural son de especial importancia.
This development makes it even more urgent to promote a mechanism of real participation.
Este avance apremia aun más el fomento de un mecanismo de participación real.
We can collaborate in the promotion of justice, peace and development.
Podemos colaborar en la promoción de la justicia, la paz y el desarrollo.
development and justice, priests should strive to acquire a thorough knowledge
de la promoción humana y de la justicia, procuren los sacerdotes conocer
Development and promotion of the Church's own media of social communications
Desarrollo y promoción de los medios de comunicación de la Iglesia
However, this development appears to be structural rather than seasonal.
Sin embargo, esta evolución parece ser estructural más que estacional.
Our criticism should be seen as a contribution to this development.
Nuestras críticas deben entenderse como una contribución a esta evolución.
Such a development would play havoc with stability in the whole of Europe.
Este tipo de evolución menoscabaría la estabilidad en toda Europa.
Mr Anastassopoulos referred to that as a surprising new development.
Anastassopoulos se ha referido a eso como un acontecimiento nuevo y sorprendente.
We must be clear that it is the result of a historical development.
Debemos tener claro que esto es resultado de un acontecimiento histórico.
This is a development that the CSU members in Parliament welcome.
Este es un acontecimiento que los diputados de la CSU al Parlamento acogen con satisfacción.
I should like to protest at this most serious development and ask that investigations be made.
Quisiera protestar por este gravísimo suceso y pedir que se investigue.
Although shared responsibility is recognised by all, little is done in practice to correct this development.
Aunque la responsabilidad es de todos, en la práctica poco se hace para corregir este suceso.
. - (PT) The adoption of this directive, which has just taken place, is an extremely worrying development.
La adopción de esta Directiva, que acaba de tener lugar, constituye un suceso muy preocupante.
Another positive development is that there will be a Peacebuilding Commission.
Otro avance positivo es que habrá una Comisión de Consolidación de la Paz.
We should not underestimate the importance of this particular development.
No debemos subestimar la importancia de este avance en particular.
This is an interesting development, and the Commission has taken good note.
Representa un interesante avance del que ya ha tomado debida nota la Comisión.
This cannot be a natural development, because we are barking up the wrong tree.
No puede tratarse de una conquista natural, porque estamos descortezando el árbol equivocado.
It is equally misleading to think that the end of poverty decrees that development gains ground, rather than being brought in from outside.
También resulta ilusorio pensar que el fin de la miseria se decreta: "el desarrollo se conquista, no se consigue de pronto" .
It is equally misleading to think that the end of poverty decrees that development gains ground, rather than being brought in from outside.
También resulta ilusorio pensar que el fin de la miseria se decreta: " el desarrollo se conquista, no se consigue de pronto ".

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "developmental" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This means taking into account, as appropriate, developmental differences between our various trading partners.
No entiendo cómo va elaborar la propia Comisión su mandato futuro, tal como plantea este informe.
The Lisbon Strategy has foundered without even reaching the halfway point, and the crucial developmental instruments of the European Union are failing.
Tengo que felicitarle, ya que las comparecencias han demostrado que ha actuado usted con prontitud e inteligencia.
Unfortunately, the developmental needs of smaller urban units are being disregarded, so the growth is accentuating inequalities instead of reducing them.
Solo podemos esperar que las actividades de los responsables de la Unión no queden en meras palabras e intenciones, como ha sucedido en el pasado.
Few trials assessed neurodevelopmental outcomes and these did not detect any statistically significant differences in developmental indices at 18 months corrected age.
Entre los 12 y 18 meses postérmino, los metanálisis de los datos de tres ensayos no encontraron diferencias estadísticamente significativas en los parámetros de crecimiento.
Problems and difficulties which, as is natural, ultimately bring the islands to a state of economic and social stagnation, isolation, developmental backwardness and more general downgrading.
Son problemas y dificultades que, como es natural, conducen finalmente a las islas al marasmo social, al aislamiento, al retraso y a un declive general.