Translator


"progression" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Infliximab significantly reduced radiographic progression at 12 months.
Infliximab redujo significativamente la progresión radiológica a los 12 meses.
Subject: Progression of bluetongue in northern Europe
Asunto: Progresión de la fiebre catarral en Europa Septentrional
The Commission intends to encourage this progression, this expansion of Europol’s duties.
La Comisión quiere estimular precisamente esta progresión, esta ampliación de las funciones de Europol.
Its closest rivals in the progression towards international standards of democracy are the two kingdoms of Jordan and Morocco.
Después vienen, en la evolución de las normas internacionales de democracia, los dos reinos de Jordania y de Marruecos.
The objective of this review was to determine the effect of Ginkgo biloba extract on the progression of AMD.
El objetivo de esta revisión es evaluar los efectos del extracto de Ginkgo Biloba en la evolución de la degeneración macular senil.
her progression from popular to classical music
su evolución de la música popular a la clásica
progress{noun}
without spiritual progress, the material progress of nations will be vain and
Cristo pues, sin progreso espiritual, el progreso material de las naciones
Europe must advance with social progress hand in hand with economic progress.
Europa tiene que avanzar con progreso social de la mano del progreso económico.
Economic progress does not mean sacrificing social progress, far from it.
El progreso económico no significa sacrificar el progreso social, ni mucho menos.
aprovechamiento{m} (provecho, rendimiento)
Any progress we make in one Member State is progress for the other Member States.
Todo avance que logramos en un Estado miembro es un avance para los demás Estados miembros.
Another fundamental point is the progress in the Intergovernmental Conference.
Otro punto fundamental es el avance en la Conferencia Intergubernamental.
This progress will have very concrete benefits for European citizens.
Este avance supondrá ventajas muy concretas para los ciudadanos europeos.
We will certainly keep you informed of the progress of these discussions.
Nos complacerá mantenerles informados del desarrollo de estas conversaciones.
The social situation is chaotic and democratic progress painfully slow.
La situación social es confusa y el desarrollo democrático avanza a duras penas.
Such difference is also confirmed by the progress of vocations to the
Tal heterogeneidad es también ratificada por el desarrollo de las
No progress has been made on this point and I think that progress here is needed.
Ese asunto no ha experimentado ninguna evolución y creemos que es necesario.
The Commission will keep you informed of these developments in its progress reports.
La Comisión les mantendrá informados de esta evolución en sus informes de situación.
Some of you witnessed the progress of the negotiations in situ.
Algunos de ustedes han podido seguir la evolución de las negociaciones in situ.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "progression" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I have also heard a number of comments about the progression to a 30% reduction.
También he escuchado una serie de comentarios sobre el aumento de la reducción hasta el 30 %.
it was a natural progression for her to go on to higher education
para ella era un paso natural pasar a cursar estudios superiores
It is believed these may help to slow down the progression of AMD.
El fondo del ojo (retina) puede deteriorarse con la edad.
There is no progression; rather, there is regression in Vietnam.
No hay progreso, sino un claro retroceso en Viet Nam.
The Laeken Council will also have to discuss the timetable for this progression towards the new institutions.
En Laeken también se tendrán que discutir los plazos de este camino hacia las nuevas Instituciones.
For example, select 2 as the starting value, 2 as the increment and geometric progression as the progression type.
Seleccione por ejemplo 2 como valor inicial, como incremento 2 y como tipo de serie el geométrico.
We must continue to work with Macedonia in partnership and assist it in its progression towards membership of the European Union.
Debemos acompañarlo paternalmente en su camino hacia la Unión Europea.
her progression from popular to classical music
su evolución de la música popular a la clásica
The general organization and progression of the Visit was overseen by two very capable National Assistants of OFS, Fr.
Para la organización y desarrollo de la visita, la ayuda y la colaboración de los dos Asistentes nacionales de la OFS, Fr.
Chemoradiotherapy also reduced local and distant recurrence and progression and improved disease-free survival (DFS).
Además, aunque estos resultados indican un beneficio adicional de la quimioterapia adyuvante, este hecho se debe probar mediante ECAs.
We will have to find a way to explain why this progression is necessary within the Union's education systems and how very necessary it is.
Deberíamos conseguir aclarar cómo y hasta qué punto es necesario este cambio en los sistemas educativos de la Unión.
Zinc supplements reduced diarrhoeal morbidity and had no adverse effects on disease progression in a single safety trial in South African children.
Se estableció contacto con los autores de los estudios para obtener datos adicionales, cuando fue necesario.
In fact, it thrives on the ability to offer quality and opportunities for progression to all citizens, whatever their origin.
De hecho, prospera en su capacidad de ofrecer calidad y oportunidades de progreso a todos los ciudadanos, sin que importe su origen.
But we believe that the Commission was right to decide in favour of a gradual progression towards more humane trapping methods.
Sin embargo, creemos que en un desarrollo gradual hacia métodos más humanos de captura la decisión de la Comisión ha sido acertada.
From the included RCTs we found no evidence of a difference between short and long infusions in terms of overall and progression-free survival and tumour non-response.
Otros efectos secundarios no dependen de la duración de la infusión.
his progression up the scale
su ascenso en el escalafón
So where is the progression?
¿Dónde está el progreso?
The progression of reforms to improve relations between the administration and users has made this practice an exception.
Las progresivas reformas encaminadas a mejorar las relaciones entre la administración y los usuarios han convertido esta práctica en una excepción.
The progression of reforms to improve relations between the administration and users has made this practice an exception .
Las progresivas reformas encaminadas a mejorar las relaciones entre la administración y los usuarios han convertido esta práctica en una excepción.
You can trace something of a logical progression linking these disturbances with cuts in taxes, cuts in expenditure, and cuts in social spending.
Me referiré, en el único minuto de que dispongo, al informe que ha presentado la baronesa Nicholson of Winterbourne sobre Rumania.