Translator


"decisiveness" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
The urgency is great, and decisiveness and energy are the order of the day.
La urgencia es grande, y la decisión y la energía están a la orden del día.
The European Union has acted with impressive unity and decisiveness.
La Unión Europea ha actuado con gran unidad y decisión.
Secondly, we seek to enhance Europe's decisiveness.
En segundo lugar, queremos reforzar la capacidad de decisión de Europa.
This is where decisiveness, on the part of Europe and of the Member States, is an absolute must.
En esta cuestión la determinación por parte de Europa y de los Estados miembros es absolutamente imprescindible.
Mr President, I welcome Mr Tomlinson's decisiveness with regard to Members' privileges and expenses allowances.
Señor Presidente, me alegro de la determinación del Sr. Tomlinson en relación con los gastos y dietas de que disfrutan los diputados.
Mr President, I welcome Mr Tomlinson's decisiveness with regard to Members ' privileges and expenses allowances.
Señor Presidente, me alegro de la determinación del Sr. Tomlinson en relación con los gastos y dietas de que disfrutan los diputados.
resolución{f} (cualidad de decisivo)
This requires copious amounts of international decisiveness and tenacity in a number of cases.
Esto requiere una copiosa cantidad de resolución y tenacidad a escala internacional en uns serie de casos.
We must adopt this resolution and we must endeavour to reach a solution for these prisoners using all the decisiveness and vigour this Parliament can muster.
Debemos adoptar esta resolución y debemos intentar con toda la fuerza que tiene este Parlamento lograr una solución para estas personas encarceladas.
The new interim President - a woman with vision, strength and decisiveness, as well as a determination for greater democracy - has shown that it is possible to have both.
La nueva Presidenta provisional -una mujer con visión, fortaleza, resolución, y determinación por una mayor democracia- ha demostrado que es posible tener ambos.
The Member States must act with far more agreement and far greater decisiveness if legitimate employment is to be permitted and illegal employment prevented.
Los Estados miembros han de actuar con mayor consenso y mayor contundencia si quieren permitir el empleo legítimo e impedir el empleo ilegal.
It has to show decisiveness at the political level.
Tiene que mostrar firmeza en el plano político.
Its introduction required courage and decisiveness.
Su introducción exigió coraje y firmeza.
I am also concerned about your lack of decisiveness.
Me preocupa también su falta de firmeza.
decisive{adjective}
decisivo{adj. m}
2009 is an important year and it could be decisive for Bosnia and Herzegovina.
2009 es un año importante y podría resultar decisivo para Bosnia y Herzegovina.
preaching with this new and decisive proclamation: "The time is fulfilled,
que había iniciado su predicación con este nuevo y decisivo anuncio: «El tiempo
2007 will be decisive for debates about the future of the European Union.
El año 2007 será decisivo para los debates acerca del futuro de la Unión Europea.
decisiva{adj. f}
Its importance is decisive for further progress with environmental policy.
Su importancia es decisiva para un mayor progreso de la política medioambiental.
I regard this as the decisive issue and hope it will be tackled successfully.
Considero que esta es la cuestión decisiva y espero que transcurra con éxito.
It was in precisely such a decisive situation as this in which we found ourselves.
Es precisamente en una situación decisiva de este tipo en la que nos encontramos ahora.
determinante{adj. m/f}
They are of differing value, and it is their utility value that is decisive.
Estas riquezas tiene distintos valores y es su utilidad la que resulta determinante.
Transport is also a decisive issue when it comes to competition.
El transporte también es una cuestión determinante en el ámbito de la competencia.
There are aspects which have a decisive impact on democracy and human rights.
Hay aspectos que afectan de manera determinante a la democracia y a los derechos humanos.
decidida{adj. f}
This requires decisive and coherent action from the international community.
Esto presupone una intervención decidida y coherente de la comunidad internacional.
The report is courageous and decisive and deserves my praise and my support.
El informe es una pretensión valiente y decidida que merece mi elogio y mi apoyo.
We will closely monitor this appointments policy, which must be open and decisive.
Seguiremos de cerca esta política de nombramientos que tiene que ser abierta y decidida.
decidido{adj. m}
Firstly, there has been no decisive political thrust when we really needed it.
Primero, no ha habido un impulso político decidido cuando esto era absolutamente necesario.
The Socialist Group will therefore give your report its strong and decisive support, Mr Stubb.
Por eso, señor Stubb, va a tener usted el apoyo firme y decidido del Grupo Socialista a su informe.
This proposal for a directive is a strong and decisive step towards the common immigration policy that we need.
La propuesta de Directiva es un paso firme y decidido hacia la necesaria política común en materia de inmigración.
determinada{adj. f}
In this context of recession, the Commission remains determined to take decisive action against calls for protectionism.
En este contexto de recesión, la Comisión continúa determinada a adoptar una acción decisiva contra los llamamientos al proteccionismo.
concluyente{adj. m/f}
I voted in favour of the report in question because I believe that food safety in Europe depends on clear and decisive regulation.
He votado a favor del informe en cuestión porque creo que la seguridad alimentaria en Europa depende de una normativa clara y concluyente.
dirimente{adj. m/f}
However, these criticisms are decisive, and have led us to oppose the motion.
Para nosotros, no obstante, se trata de críticas dirimentes que nos hacen expresar una opinión desfavorable.
álgido{adj.} (punto, momento)
categórico{adj. m}
This was confirmed in the most decisive manner by the Luxembourg Presidency, by MrJuncker personally and by the foreign ministers, MrAsselborn and Mr Schmit.
La Presidencia luxemburguesa, el señor Juncker en personas y los Ministros de Asuntos Exteriores, el señor Asselborn y el señor Schmit, lo han confirmado de forma categórica.
resuelto{adj.}
Walter Hallstein was the first President of the European Commission from 1958 to 1967, a committed European and a decisive proponent of European integration.
Walter Hallstein, europeo comprometido y resuelto defensor de la integración europea, fue el primer Presidente de la Comisión Europea de 1958 a 1967.
firme{adj.}
It is in this situation that both budgetary authorities need to be firm and decisive.
En esta situación, ambas autoridades presupuestarias tienen que ser firmes y tajantes.
The Socialist Group will therefore give your report its strong and decisive support, Mr Stubb.
Por eso, señor Stubb, va a tener usted el apoyo firme y decidido del Grupo Socialista a su informe.
It is important that the EU take a decisive position on the situation in Kyrgyzstan in this strategically important country.
Es importante que la UE adopte una posición firme en la situación en Kirguistán, un país de importancia estratégica.
In many countries the judiciary takes very firm and decisive action in such cases.
En muchos países, la justicia actúa de forma clara y contundente en tales casos.
Decisive foreign policy cannot only be based on economic clout and generosity with euros.
La fuerza económica y la generosa distribución de euros no bastan para desplegar una política exterior contundente.
All the measures mentioned indicate that strong and decisive government intervention is back in favour.
Todas las medidas mencionadas anteriormente indican que la intervención fuerte y contundente del gobierno vuelve a estar a favor.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "decisiveness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "decisiveness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Finally, this sector would also benefit from transparency and decisiveness.
Por último, este sector se beneficiará de la claridad y del dinamismo.
A great deal of decisiveness is still needed and there is still a large amount of work to be done.
Se necesita una inmensa capacidad decisoria. Hay mucho trabajo que hacer.
Such a lack of decisiveness negates any efforts towards European harmonization.
Este tipo de nodecisiones es la negación de cada uno de los esfuerzos de la harmonización a nivel europeo.
Such an impossible situation requires political decisiveness.
Semejante situación insólita requiere una enérgica actuación política.
Decisiveness means here that we have a policy aimed at promoting respect for democracy and human rights.
Energía significa que tenemos una política orientada al respeto de la democracia y los derechos humanos.
This is your last speech in Parliament, but I expect more decisiveness from you in this House.
Ésta es su última intervención ante el Parlamento, pero espero una actitud más decidida de su parte en esta Cámara.
The criticism is mainly aimed at the Member States and concerns incoherence and a lack of decisiveness.
Esta crítica va dirigida sobre todo a los Estados miembros y tiene que ver con la incoherencia y la falta de dinamismo.
I expect more decisiveness from the Commission.
Espero una actitud más decidida de la Comisión.
Now is the time for courage, decisiveness and statesmanlike behaviour; now is the time for peace in the Middle East; now is the time for democracy in the Arab countries.
Es tiempo de paz en Oriente Próximo. Es tiempo de democracia en los países árabes.
I would therefore call on the Finnish Presidency to display now the ambition and real decisiveness that are called for.
Por consiguiente, solicito a la Presidencia finlandesa que haga gala ahora de la ambición y la capacidad resolutiva que se necesitan.
It is indeed unwise to enlarge this management board any further, because this could compromise its decisiveness.
En efecto, no es prudente que se amplíe esta Consejo de administración con más miembros, porque esto no sería positivo si se quiere que sea una institución dinámica.
The psychological aspect of HIV/ AIDS and the isolation which it causes must be addressed with the same decisiveness.
En todo el mundo, casi 40 millones de personas están infectadas por el VIH y, como ha dicho el Comisario, debemos tomar medidas para prevenir y resolver estos problemas.
We have every confidence in the personal vision, attention and decisiveness of this President-in-Office of the Council, and we wish him every success.
Señor Presidente, en nombre de los socialdemócratas neerlandeses y europeos doy la cordial bienvenida a la Presidencia neerlandesa al Parlamento Europeo.
Mr President, on behalf of my group I would like to say how pleased we are that this debate is taking place and I also welcome the Commission's statement, which has a ring of vigour and decisiveness.
Señor Presidente, en nombre de mi Grupo me alegro de que estemos celebrando el presente debate y asimismo nos felicitamos de la declaración de la Comisión, que da muestras de un gran dinamismo.