Translator


"resolute" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"resolute" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
resolute{adjective}
decidida{adj. f}
There is of course a need to be able to cooperate in taking such resolute action.
Evidentemente, es necesaria la cooperación para poder emprender una acción tan decidida.
resolute maintenance and execution of the arms embargo on Somalia,
• mantener y ejecutar de manera decidida el embargo de armas sobre Somalia,
These are her words: 'a resolute policy against tax evasion'.
Éstas son sus palabras: "una política decidida contra la evasión de impuestos".
decidido{adj. m}
The efforts and courage of Greece deserve clear and resolute support.
El esfuerzo y coraje de Grecia merecen un apoyo claro y decidido.
I hope that the Council remains resolute in adhering to these values and urges that these values are observed.
Espero que el Consejo continúe decidido a cumplir estos valores y que recomiende el respeto de los mismos.
Thirdly, the resolute commitment of the European Council in Madrid that monetary union should become a reality.
Tercero: el decidido compromiso del Consejo Europeo de Madrid para hacer realidad la Unión Monetaria.
resuelto{adj.}
The report should have expressed itself in less equivocal and far more resolute terms on these issues.
El informe debería haberse expresado de un modo más claro y resuelto al respecto.
Finally, I would like to offer my resolute support to Mrs Pack for choosing Sarajevo as European capital of culture.
Por último, quisiera ofrecer mi apoyo resuelto a la señora Pack para la elección de Sarajevo como Capital Europea de la Cultura.
Mr President, proactive and resolute leadership is needed on economic policy at the EU's spring summit.
Señor Presidente, en materia de política económica se precisa un liderazgo activo y resuelto para la cumbre de primavera de la Unión Europea.
resoluto{adj.}
It is shameful that this organisation has not intervened in a much more decisive and resolute manner already.
Es una pena que no se haya intervenido en esta organización de manera mucho más decisiva y resoluta.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "resolute":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "resolute" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The legal problems which emerge in this connection deserve a resolute approach.
Los problemas jurídicos que se crean en este sentido merecen un enfoque progresista.
I hope that the economic and finance ministers will be similarly resolute.
Espero que los ministros de economía y hacienda muestren una decisión similar.
There is of course a need to be able to cooperate in taking such resolute action.
Evidentemente, es necesaria la cooperación para poder emprender una acción tan decidida.
The Council also mentioned its traditional, resolute opposition to the death penalty.
El Consejo también ha recordado su tradicional y firme oposición a la pena de muerte.
When were are clearly in the right, a tough, resolute position is the only solution.
Si claramente tenemos razón, la única solución es adoptar una postura firme y resuelta.
It is also lacking where there is resolute reversal of burden of proof.
También falta allí donde se regula la rigurosa inversión de la carga de la prueba.
We are resolute in our support of growth and employment to achieve prosperity for all.
Hemos acordado apoyar el crecimiento y el empleo y alcanzar la prosperidad para todos.
It is a shame that the EU has not always been so resolute in propagating this viewpoint.
Es una lástima de la UE no siempre haya predicado esta posición de una manera firme.
We cannot be resolute in our remarks, but indecisive when it comes to taking action.
No se puede ser exigente con las palabras e indeciso con las acciones.
We should follow suit and send Russia a clear and resolute message.
Deberíamos hacer lo mismo y enviar a Rusia un mensaje inequívoco y contundente.
resolute maintenance and execution of the arms embargo on Somalia,
• mantener y ejecutar de manera decidida el embargo de armas sobre Somalia,
Ladies and gentlemen, we are completely mistaken if we do not take more resolute action.
Señorías, estaremos muy equivocados si no adoptamos medidas más firmes.
Third: we must take resolute action against illegal immigration.
En tercer lugar, debemos actuar con firmeza contra la inmigración clandestina.
We should now be resolute in showing our solidarity in practical, cash-down terms.
Ahora deberíamos apresurarnos a demostrar nuestra solidaridad en términos prácticos y monetarios.
These are her words: 'a resolute policy against tax evasion'.
Éstas son sus palabras: "una política decidida contra la evasión de impuestos".
In conclusion, I would like to thank you for your resolute stance on the question of Kosovo.
Por último, me gustaría agradecerle su firmeza en la cuestión de Kosovo.
But I can already see that you, too, are in favour of a more resolute approach here.
Pero constato ya ahora que usted también está a favor de actuar en este campo con mayor decisión.
I agree that more resolute action is required against terrorism.
Estoy de acuerdo en que es necesaria una acción más decidida en contra del terrorismo.
But it is not enough just to have resolute political actors.
Pero esta decisión de los que toman las decisiones políticas no basta por sí sola.
The report should have expressed itself in less equivocal and far more resolute terms on these issues.
El informe debería haberse expresado de un modo más claro y resuelto al respecto.