Translator


"de presión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de presión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de presión{adjective}
pressurized{adj.} (situation)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de presión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Porque Europa y la zona del euro están bajo la presión constante de los mercados.
Because Europe and the euro area are under constant pressure from the markets.
Tenemos la obligación de ejercer presión para lograr una solución justa y la paz.
We have an obligation to exert pressure to achieve a fair solution and peace.
Seguro que en el futuro la presión de las circunstancias nos moverá a hacerlo.
The pressure of circumstances is certain to force us to do this in the future.
La pregunta es si en realidad hay alguien que quiera ejercer este tipo de presión.
The question is whether anyone is actually willing to exert that sort of pressure.
presión de múltiples dificultades existenciales, que sin embargo nunca pueden
are practised under the pressure of real- life difficulties, which nonetheless
Por tanto, tal vez pueda emplearse otro medio de presión para coaccionar al Consejo.
So perhaps we can think of some other means of putting pressure on the Council.
Sería ingenuo creer que Teherán no sería capaz de ejercer presión sobre Europa.
It would be naive to believe that Tehran would not be able to put pressure on Europe.
La aprobación, acompañada de una serie de ruegos, no supone ningún medio de presión.
Voting in favour, following a series of pleas, is not such a powerful weapon.
Por una vez la presión de Marruecos no ha triunfado como en otras ocasiones.
For once the pressure from Morocco has not triumphed, as it has on other occasions.
No debemos permitir que se conviertan en víctimas de la presión de los Estados Unidos.
We must not allow them to become the victim of pressure from the United States.
Si es así, me pregunto por qué el grupo de presión se ha opuesto con tanta vehemencia.
If that is so, then I wonder why the lobby has been so violently opposed to it?
La presión de la competencia internacional en la industria del automóvil es muy fuerte.
The pressure of international competition in the motor industry is very strong.
Sé que estamos sometidos a presión de tiempo. Se hablará sobre ellos en otro lugar.
Time is too short and these matters can be dealt with on another occasion.
(IT) ¡Señor Presidente, Señorías, esto demuestra que los grupos de presión funcionan!
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, this is proof that lobbies do work!
Los países africanos no pueden resolver solos el problema de la presión migratoria.
The countries of Africa cannot resolve the problem of migratory pressure on their own.
Lo que existe es un problema de presión o de relación con esos sindicatos.
Ladies and gentlemen, I believe that we are talking about risks which do not exist.
No carecemos de armas; no carecemos de medidas de presión que no podamos emplear.
We are not without arms; we are not without pressure that we can exert.
Se trata de un instrumento de presión que resulta difícil de definir con exactitud.
This is an instrument of pressure that is difficult to capture precisely.
El señor Ter-Petrosian dimitió como Presidente ante la presión de las manifestaciones.
Mr Ter-Petrosian resigned as president under the pressure of demonstrations.
Este informe ha provocado una gran dosis de actividad por parte de los grupos de presión.
This report has occasioned a great deal of activity on the part of the lobbyists.