Translator


"de extraterritorialidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de extraterritorialidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
extraterritorial{adj.} (privilege, rights)
Yo quisiera destacar que considero particularmente importante que se introduzca el principio de extraterritorialidad, de la vigencia extraterritorial de la ley.
In particular I feel it is very important to introduce the principle of extraterritorial application.
Todos sabemos que los edificios del Parlamento Europeo gozan de extraterritorialidad y que, por tanto, no pueden ser objeto de vigilancia por parte de nadie.
As we all know, the European Parliament's buildings enjoy extra-territorial status and as such cannot be subjected to any form of surveillance.
Señora Presidenta, mi Grupo acoge con satisfacción la propuesta de reglamento del Consejo relativo a la protección frente a los efectos derivados de las leyes de extraterritorialidad.
Madam President, my Group views with satisfaction the proposal for a Council regulation on protection against the effects of extra-territorial legislation.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de extraterritorialidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este principio de extraterritorialidad del delito debe ser firmemente apoyado.
This principle of the offence's extraterritoriality must be firmly upheld.
En segundo lugar, como ha dicho la ponente, está la cuestión de la extraterritorialidad.
Secondly, as referred to by the rapporteur, there is the issue of extra-territoriality.
Lo que he dicho sobre el principio de extraterritorialidad es cierto.
What I said about the principle of extra-territoriality is right.
También debemos solucionar la cuestión de la extraterritorialidad adoptando un planteamiento conjunto.
We must also resolve the question of extraterritoriality by taking a joint European approach.
Deberíamos, pues, aplicar el principio de extraterritorialidad.
We must therefore apply the principle of extraterritoriality.
No veo la pertinencia de esa idea de extraterritorialidad.
I do not see the relevance of this idea of ex-territoriality.
Algunas incluso han transmitido una sensación de extraterritorialidad que se acerca al lenguaje unilateralista.
Some of it almost had an air of extra-territoriality, even coming close to unilateralist language.
Quisiera prevenir contra una aceptación apresurada del principio de extraterritorialidad en nuestra legislación.
I would react by warning against rushing into the principle of extra-territoriality in our legislation.
Debemos tratar sobre la cuestión de la extraterritorialidad en este tipo de sanciones, y no es nada fácil.
We have a question of extraterritoriality to discuss with these kinds of sanctions, and this is not very easy.
A título personal, yo también estoy dispuesta a aceptar el principio de extraterritorialidad del delito en este caso concreto.
Personally, I am also prepared to adopt the principle of extraterritoriality in this connection.
Erika Mann respecto de la extraterritorialidad.
As far as sanctions are concerned I should like to stress what was said by Mrs Erika Mann on extra-territoriality.
En este asunto hay muchas cuestiones que han de considerarse: la extraterritorialidad, la proporcionalidad de esta medida y muchas otras.
There are many issues to be considered in this matter such as extra-territoriality and proportionality of this and many others measures.
De hecho, las cuestiones de subsidiariedad y extraterritorialidad patentes en este informe son ejemplos claros de que el propio informe se está extralimitando.
Indeed the subsidiarity and extraterritoriality issues apparent in this report are clear examples of the report itself being over-extended.
Todos sabemos que los edificios del Parlamento Europeo gozan de extraterritorialidad y que, por tanto, no pueden ser objeto de vigilancia por parte de nadie.
As we all know, the European Parliament's buildings enjoy extra-territorial status and as such cannot be subjected to any form of surveillance.
Estoy enteramente de acuerdo en que, aparte de los perjuicios causados a los intereses económicos europeos, lo más censurable es el principio de la extraterritorialidad.
I entirely agree that, quite apart from the damage to European economic interests, it is the principle of extra-territoriality that is most objectionable.
Sin embargo, le responderé también diciendo que en Rumanía no hay acto jurídico alguno que estipule el principio de extraterritorialidad y los derechos colectivos.
However, I would also like to answer you by saying that there is no legal act in Romania which stipulates the principle of extraterritoriality and collective rights.
Los hechos de este caso son poco claros por el momento, pero, en términos generales, los reglamentos europeos no permiten este tipo de medidas ni una extraterritorialidad así.
The facts of the case are as yet unclear, but European Union regulations do not, generally speaking, permit such measures or an extraterritoriality of that kind.
Señora Presidenta, mi Grupo acoge con satisfacción la propuesta de reglamento del Consejo relativo a la protección frente a los efectos derivados de las leyes de extraterritorialidad.
Madam President, my Group views with satisfaction the proposal for a Council regulation on protection against the effects of extra-territorial legislation.
Mi Grupo socialista pide que se conceda asilo a las mujeres en situación de riesgo, se castigue a los autores y se proceda en aplicación del principio de extraterritorialidad.
The Socialist Group demands that at-risk women be granted asylum, perpetrators be punished, and that we proceed in accordance with the principle of extraterritoriality.
Es importante que se introduzca un elemento de extraterritorialidad, para impedir que las personas traten de comprar órganos ilegalmente fuera del territorio de la Unión.
It is important that an element of extraterritoriality should be introduced, to prevent individuals from seeking to purchase organs illegally from outside the Union’s territory.