Translator


"de austeridad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de austeridad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
austerity{noun} (economy, cutting back)
Estos objetivos no se logran mediante sanciones y medidas de austeridad impuestas.
These goals are not achieved by sanctions and imposed austerity measures.
En estos tiempos de austeridad fiscal, me parece que esta medida es realmente necesaria.
In these times of fiscal austerity, it seems to me that this is indeed necessary.
Asunto: Espíritu empresarial en los países que aplican medidas de austeridad
Subject: Entrepreneurship in countries implementing austerity measures

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de austeridad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Aparte de la austeridad presupuestaria, es necesario invertir en el futuro.
Along with budgetary rigour there needs to be investment in the future.
No hay lugar para la evasión de impuestos en una época de austeridad presupuestaria.
At a time of budgetary scarcity, there is no room for tax evasion.
No es suficiente con adoptar políticas de austeridad y medidas financieras.
Frugality policies and financial measures alone will not suffice.
Opino que es demasiado caro en un momento de austeridad económica.
I believe it is far too expensive at a time of financial stringency.
le va a costar que la gente acepte sus medidas de austeridad
it will be difficult for him to sell his austerity measures to the nation
¿Se ha abolido esta política de austeridad en Lisboa?
Has this belt-tightening policy been abolished on the basis of the Lisbon decisions?
las medidas de austeridad económica están a la orden del día
belt-tightening measures are the order of the day
El principio de austeridad en la gestión presupuestaria es a fin de cuentas particularmente importante para la economía.
For the economy, the principle of austere budget management is, after all, of particular importance.
Señor Presidente, hemos tenido Dublín y Singapur, y en Dublín se ha aprobado el pacto de austeridad presupuestaría.
Mr President, we had Dublin and we had Singapore. In Dublin, the pact of budgetary discipline was adopted.
En estos países se considera que una de las causas ha sido la adopción de una gran austeridad presupuestaria.
The fact that a severe budgetary discipline has been followed is, in these Member States, seen as one reason for this.
Todas las instituciones han reconocido la necesidad de austeridad como punto de referencia del procedimiento presupuestario de 1997.
All institutions have recognized the need for rigour as the cornerstone of the 1997 budget procedure.
Es un presupuesto de austeridad en unas condiciones difíciles y en el que, sin embargo, los compromisos crecen en un 2, 1 %.
It is an austere budget under difficult conditions in which, nevertheless, commitments are increased by 2.1 %.
Los miembros de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales también estamos a favor de la austeridad presupuestaria, pero no por esta vía.
We in the Committee on Employment and Social Affairs favour a thrifty budget too, but not in this way.
Esta Asamblea ha demostrado repetidamente en los últimos años que basa su trabajo en el principio de una rigurosa austeridad.
Parliament has demonstrated repeatedly over the past few years that extreme financial prudence is the bedrock of our work.
Señor Presidente, en la elaboración del proyecto de los presupuestos generales del próximo ejercicio se ha adoptado una línea presupuestaria de gran austeridad.
Mr President, a very strict budget policy has been adopted in the drafting of next year's budget.
una época de austeridad económica
a time of economic austerity
Se está preparando a una especie de régimen de austeridad con el recorte de otros 1.000 puestos de trabajo a añadir a los 2.500 ya anunciados.
It is preparing itself to take draconian measures, with a further 1 000 job cuts on top of the 2 500 already announced.
Por ello, además de la austeridad presupuestaria, mi Grupo apoya firmemente el programa relativo a la reforma de la Comisión.
For that reason our group not only supports budgetary discipline but is also strongly in favour of the Commission's programme of reform.
En un año de austeridad, en un ejercicio en el que el presupuesto crece sólo un 2, 1 % en sus compromisos, las políticas de solidaridad se incrementan en un 6 %.
In an austere year, in which budgetary commitments only grow by 2.1 %, policies directed towards solidarity grow by 6 %.
Si el Parlamento Europeo deja intactos los recortes en las rúbricas 1 y 2, demostrará que también está dispuesto a aceptar una estrategia de austeridad.
If the European Parliament leaves the cuts in categories 1 and 2 intact it will demonstrate that it too is willing to accept a strategy of rigour.