Translator


"de admiración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de admiración" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de admiración{adjective}
admiring{adj.} [idiom] (look, tone)
Quiero rendir un homenaje de admiración y afecto en esta Cámara a los pueblos y ciudadanos de esos países.
I should like to pay an admiring and affectionate tribute in this House to the nations and citizens of these countries.
appreciative{adj.} [idiom] (admiring)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de admiración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Vengo aquí llena de admiración, a un Parlamento que no puedo dejar de envidiar.
I come here full of admiration, to a Parliament that I constantly envy.
Es digno de admiración este interés por los ciudadanos de Europa y su futuro.
This concern for the peoples of Europe and their future is touching.
En este contexto, yo quiero señalar que las inmigrantes son particularmente dignas de admiración.
In this context I have to point out that female migrants are a particularly vulnerable group.
El mero hecho de existir debería llenar a todos de admiración
The simple fact of being should fill all of us with wonder and great
Nos unimos espiritualmente a la admiración de María y de José.
We unite ourselves in spirit to the wonder of Mary and Joseph.
Pulse en el Navegador sobre el símbolo Escenarios (el símbolo con los signos de admiración e interrogación).
Click the Scenarios icon in the Navigator (the icon with the question and exclamation marks).
Señor Presidente, señor Comisario, sus actuaciones de ayer y de hoy han sido ambas dignas de admiración en toda la Cámara.
Mr President, Commissioner, we have all admired your conduct both today and yesterday.
Me sumo a su Señoría en la expresión de mi admiración de Aung San Suu Kyi y sus compañeros de la LND.
I join with the honourable Member in expressing my admiration of Aung San Suu Kyi and her fellow members of the NLD.
Quiero rendir un homenaje de admiración y afecto en esta Cámara a los pueblos y ciudadanos de esos países.
I should like to pay an admiring and affectionate tribute in this House to the nations and citizens of these countries.
es la admiración de propios y extraños
she is greatly admired by friends and strangers alike
Yo estaba conmovida y llena de admiración por el comportamiento valiente y alentador del violonchelista y su público.
I was moved, and I was full of admiration for the brave and heartening behaviour of the cellist and his audience.
no salgo de mi admiración ¡cuánto ha adelgazado!
I can't get over how much weight he's lost
merece el respeto y la admiración de todos
she deserves everyone's respect and admiration
Pero quisiera decir al Presidente en ejercicio que no debería confundir los suspiros de alivio con muestras de admiración.
But I would say to the President-in-Office that he should not mistake the sighs of relief for gasps of admiration.
—exclamó lleno de admiración
that's superb, he exclaimed in admiration
En este sentido, hemos de manifestar nuestra especial admiración hacia los esfuerzos del Presidente de Tanzania por desempeñar esta tarea.
In that respect, we particularly acknowledge the efforts made by the Tanzanian president to achieve this.
Así, si incluye aquí el signo de admiración final, por ejemplo, este no se mostrará nunca al principio de una línea.
For example, an exclamation point at the end of a sentence would never appear at the start of a line if you enter it in this list.
Más aún, me gustaría que quedara constancia de nuestra admiración por las mujeres africanas y árabes al menos en parte del informe.
Furthermore, I would like our admiration for the Arab and African women to be recorded in at least part of the report.
para sorpresa y admiración de todos
to everyone's surprise and amazement
habla de ella con gran admiración
he speaks about her in glowing terms