Translator


"budgetary expenditure" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"budgetary expenditure" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
There was no great difference of opinion on budgetary expenditure.
No ha habido grandes diferencias de opinión en lo que respecta al gasto presupuestario.
Europe manages 2.5% or one-fortieth of total budgetary expenditure in Europe.
Europa gestiona el 2,5 %, es decir, una cuadragésima parte del gasto presupuestario total en Europa.
These are not European own resources, but instead form part of national budgetary expenditure.
Estos no son recursos propios europeos, sino que forman parte del gasto presupuestario nacional.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "budgetary expenditure" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They add to the cumbersome bureaucracy and budgetary expenditure yet achieve very little.
Incrementan la lentitud burocrática y los gastos presupuestarios para pocos resultados.
There was no great difference of opinion on budgetary expenditure.
No ha habido grandes diferencias de opinión en lo que respecta al gasto presupuestario.
Europe manages 2.5% or one-fortieth of total budgetary expenditure in Europe.
Europa gestiona el 2,5 %, es decir, una cuadragésima parte del gasto presupuestario total en Europa.
These are not European own resources, but instead form part of national budgetary expenditure.
Estos no son recursos propios europeos, sino que forman parte del gasto presupuestario nacional.
It is very clear, however, that this simplification must not result in an increase in budgetary expenditure.
Sin embargo, es evidente que la simplificación no debe conducir a una elevación de los gastos presupuestarios.
Of course, the enlargement of the European Union has caused the European Union’s budgetary expenditure to increase.
Está claro que la ampliación de la Unión Europea ha producido un aumento del gasto presupuestario de la Unión.
What we need - and this is also part of the budgetary review - is administrative expenditure self-restraint.
Lo que necesitamos -y eso también forma parte de la revisión del presupuesto- es moderación en el gasto administrativo.
In voting for the proposed draft, we are counting on pushing through an increase in the reduced budgetary expenditure.
Al votar a favor del proyecto propuesto, contamos con impulsar un aumento en los reducidos gastos presupuestarios.
Following on from my previous point, I should like to move on to the issue of Parliament’s budgetary expenditure in 2006.
Al hilo de mi comentario anterior, quiero llegar al tema de los gastos presupuestarios del Parlamento Europeo en 2006.
We disapprove of further budgetary expenditure within the EU and have chosen to vote against this report in its entirety.
No aprobamos un nuevo gasto presupuestario en el seno de la UE y hemos decidido votar en contra de la totalidad de este informe.
Of course, the enlargement of the European Union has caused the European Union’ s budgetary expenditure to increase.
Nuestra tarea, y la de todas las demás instituciones europeas, consiste en aumentar la eficacia de las políticas aplicadas por la Unión Europea.
I might add that the budgetary expenditure for these areas is minimal in comparison with the structural resources for enlargement.
Quiero añadir que el gasto presupuestario para estos ámbitos es mínimo en comparación con los recursos estructurales para la ampliación.
It means, of course, that in terms of budgetary expenditure, we need to have more peer review, more ex ante control.
Significa, por supuesto, que, en cuanto a gasto presupuestario, tenemos que contar con una mayor evaluación por homólogos, con un mayor control previo.
We have made quite unequivocal gestures as far as one of the largest items of budgetary expenditure is concerned, namely agricultural policy.
También transmitimos señales muy claras en relación con la mayor partida de gasto del Presupuesto, o sea, la política agraria.
I might add that the budgetary expenditure for these areas is minimal in comparison with the structural resources for enlargement.
El último punto que quiero plantear es que es perjudicial intentar suavizar el Pacto de Estabilidad y Crecimiento o desacreditarlo como inviable.
In Romania, the annual expenditure on pensions is the largest category of budgetary expenditure.
Quisiera poner como ejemplo a mi país, Rumanía, en el que el gasto anual en pensiones representa la mayor parte del gasto presupuestario.
It has taken the Commission some time to understand that over-estimating budgetary expenditure in the field of agriculture is counter-productive.
La Comisión ha tardado en comprender que la sobrestimación de la previsión presupuestaria en el ámbito agrícola es contraproducente.
Following on from my previous point, I should like to move on to the issue of Parliament ’ s budgetary expenditure in 2006.
Una de las principales críticas formuladas durante las elecciones fue que a la gente apenas le llega nada acerca de las actividades políticas de esta Cámara.
Firstly, reference has been made very frequently in this Chamber to stimulation of the economy by means of additional budgetary expenditure.
En primer lugar, se ha aludido con mucha frecuencia en esta Cámara al estímulo de la economía por medio de un gasto presupuestario adicional.
Its inclusion would generate a further EUR 110 million in additional budgetary expenditure over and above the cost of the present proposal, which is assessed at EUR 24 million.
Esta enmienda significaría gastos añadidos por valor de 110 millones de euros más allá de los 24 de la propuesta.