Translator


"budget allocation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"budget allocation" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
This Parliament has expressed its support for the budgetisation on several occasions, since it is a question of the democratic control of the budget allocation.
Este Parlamento ha expresado su apoyo al presupuesto en varias ocasiones, porque se trata de una cuestión de control democrático de la dotación presupuestaria.
In this regard, Mr Rack's excellent report presents timely proposals for the Marco Polo II programme, which I hope the budget allocation will make it possible to subsequently carry out.
A este respecto, el excelente informe del señor Rack formula propuestas oportunas para el programa Marco Polo II, que espero que la dotación presupuestaria permita después hacer realidad.
In this regard, MrRack's excellent report presents timely proposals for the Marco Polo II programme, which I hope the budget allocation will make it possible to subsequently carry out.
A este respecto, el excelente informe del señor Rack formula propuestas oportunas para el programa Marco Polo II, que espero que la dotación presupuestaria permita después hacer realidad.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "budget allocation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It has a budget allocation of EUR 50 billion for the period 2007-2013.
Tiene un presupuesto asignado de 50 000 millones de euros para el período 2007-2013.
We do not, however, feel that this recruitment bias will be remedied by doubling the budget allocation.
Opinamos que este desequilibrio no se soluciona incrementando las asignaciones presupuestarias.
However, the budget allocation appears fairly limited.
No obstante, la asignación presupuestaria parece bastante moderada.
The amount mentioned by Mrs Scallon relates to the budget allocation for the four-year period from 2003 to 2006.
El presupuesto que propuso el Parlamento era superior a la cuantía propuesta originariamente por la Comisión.
Parts of the research budget allocation will still be coordinated with the European Defence Agency (EDA).
Algunas partes de la asignación del presupuesto de investigación se coordinarán todavía con la Agencia Europea de Defensa (AED).
I voted for this excellent report but deeply regret the lack of final agreement on the budget allocation.
He votado a favor de este excelente informe, pero lamento profundamente la falta de un acuerdo final sobre la asignación presupuestaria.
During the December Plenary Session, an amendment was adopted which increased the 2003 budget allocation to EUR 80.35 million.
En la sesión plenaria de diciembre se aprobó una enmienda que incrementó la asignación presupuestaria para 2003 hasta los 80,35 millones de euros.
It is the Council's duty to ask the Commission to clarify the budget resources and their allocation to the key items in the budget.
Es el deber del Consejo pedir aclaración a la Comisión sobre los recursos presupuestarios y su asignación a los elementos clave del presupuesto.
That is why we spoke in favour of breaking down the budget, the allocation of funds that is, into the different types of measure.
En virtud de esta razón nos hemos pronunciado a favor del reparto del presupuesto y la designación de los recursos a los diferentes tipos de medidas.
I cannot understand how even the Commission could propose such a low budget allocation or how the Council could cut it still further.
No puedo entender cómo ha podido la Comisión siquiera sugerir una asignación presupuestaria tan baja, ni cómo el Consejo la ha podido recortarla aún más.
Based on this evaluation, the Commission will propose the RTE-T budget allocation for the period 2007-2013 to the European Parliament and Council.
Basándose en esta evaluación, la Comisión propondrá al Parlamento Europeo y al Consejo la asignación del presupuesto RTE-T correspondiente al período 2007-2013.
Firstly: for the period 1994-1999 the budget allocation for the Financial Instrument for Fisheries Guidance, i.e. the FIFG, is ECU 2600 m.
Primero: para el período 1994-1999, la estimación presupuestaria para el instrumento financiero para la orientación de la pesca, léase IFOP, asciende a 2.600 millones de ecus.
Firstly: for the period 1994-1999 the budget allocation for the Financial Instrument for Fisheries Guidance, i. e. the FIFG, is ECU 2600 m.
Primero: para el período 1994-1999, la estimación presupuestaria para el instrumento financiero para la orientación de la pesca, léase IFOP, asciende a 2.600 millones de ecus.
This Parliament has expressed its support for the budgetisation on several occasions, since it is a question of the democratic control of the budget allocation.
Este Parlamento ha expresado su apoyo al presupuesto en varias ocasiones, porque se trata de una cuestión de control democrático de la dotación presupuestaria.
Furthermore, Colombia benefits from priority treatment in the allocation of budget appropriations for democratization and human rights in Latin America.
Además, Colombia se beneficia de un trato prioritario en la asignación de los créditos presupuestarios para la dmeocratización y los derechos humanos en América Latina.
As for distribution of the framework programme budget allocation, the Commission will support the general direction of the guidelines proposed by Parliament.
Por lo que respecta al reparto de la dotación del programa marco, la Comisión tiende a seguir la dirección general de las orientaciones propuestas por el Parlamento.
I also support the Committee on Culture, Youth, Education and the Media amendment to increase the budget allocation from ECU 12m to ECU 16m.
Apoyo también la enmienda de la Comisión de Cultura, Juventud, Educación y Medios de Comunicación que preconiza el aumento de la asignación presupuestaria de 12 a 16 millones de ecus.
In this regard, Mr Rack's excellent report presents timely proposals for the Marco Polo II programme, which I hope the budget allocation will make it possible to subsequently carry out.
A este respecto, el excelente informe del señor Rack formula propuestas oportunas para el programa Marco Polo II, que espero que la dotación presupuestaria permita después hacer realidad.
In this regard, MrRack's excellent report presents timely proposals for the Marco Polo II programme, which I hope the budget allocation will make it possible to subsequently carry out.
A este respecto, el excelente informe del señor Rack formula propuestas oportunas para el programa Marco Polo II, que espero que la dotación presupuestaria permita después hacer realidad.
Mr Meier, I have already discussed the question of the budget allocation with the chairman of the Committee on Budgets, who asked me about my priorities, as he will ask other colleagues too.
He tratado hoy con el presidente de la Comisión de Presupuestos la cuestión de la dotación presupuestaria. Me ha preguntado sobre mis prioridades, y va a hacer lo mismo con los restantes colegas.