Translator


"budget" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
budget{noun}
The budget for the agencies is part of the budget of the European Union itself.
El presupuesto para las agencias es parte del presupuesto de la Unión Europea.
The budget for 2011 is the fifth budget in the Multiannual Financial Framework.
El presupuesto para 2011 es el quinto presupuesto del Marco Financiero Plurianual.
The European budget is minimal in relation to the national budgets.
El presupuesto europeo es ínfimo en relación con los presupuestos nacionales.
2009 budget, Section III - Commission: budgetary framework and priorities for 2009 (
Presupuesto 2009 - Sección III - Comisión: marco presupuestario y prioridades para 2009 (
I believe that together, we will succeed in setting out the next budget process.
Creo que, juntos, tendremos éxito a la hora de configurar el próximo proceso presupuestario.
I think it is important that we should help to democratise the Budget procedure here.
Creo que resulta importante que ayudemos a democratizar el procedimiento presupuestario.
presupuestal{noun} [LAm.]
The EU budget for 2005 aims to foster economic growth.
El presupuesto de la Unión Europea para 2005 tiene como objetivo promover el crecimiento económico.
By and large, we have voted in favour of an economical budget.
En general, hemos votado a favor de un presupuesto económico.
2009 discharge: EU general budget - Economic and Social Committee (
Aprobación de la gestión 2009: Presupuesto general de la UE - Comité Económico y Social (
to budget{transitive verb}
Spending someone else's without their permission is not budgeting, it is theft.
Gastar el dinero de los demás sin su permiso no es presupuestar, es robar.
That means budget a surplus of 1.3% leaving aside the second pillar.
Esto significa presupuestar un superávit del 1,3 %, dejando de lado el segundo pilar.
Obviously, similarly to last year, we are going to budget for the greatest security for our citizens.
Evidentemente, vamos a presupuestar, como el año pasado, en favor de la mayor seguridad de nuestros ciudadanos.
Parliament has agreed to put money into the budget for this, and I welcome that.
El Parlamento ha acordado asignar dinero al presupuesto para ello, y me parece muy bien.
Money must now be made available in the budget for staff.
Ahora debemos asignar fondos del presupuesto para aumentar el número de empleados.
It is a pity that we did not see more money go into this budget.
Es una pena que no hayamos visto asignar más dinero a este presupuesto.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "budget" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The budget estimate that has been made for 150 000 apprentices is insufficient.
La previsión financiera que se ha hecho para 150 000 aprendices es insuficiente.
The cost of this observatory is not permitted to exceed 2 % of the LEADER budget.
La financiación de este observatorio no debe superar el 2 % de los recursos LEADER.
Therefore, to refuse to accept the budget on that basis is not really valid.
Por último, a menudo hemos promovido la idea de la cooperación interinstitucional.
At the same time the budget for subsidies to tobacco growers should be reduced.
Al mismo tiempo tiene que disminuir la partida de apoyo a los cultivadores de tabaco.
We shall be able to adopt a Budget within this framework, which is a great success.
Hoy comprobamos que esta lucha ha tenido éxito, cosa que constituye un gran triunfo.
The draft budget shall contain an estimate of revenue and an estimate of expenditure.
Este proyecto comprenderá una previsión de ingresos y una previsión de gastos.
When all these issues have been addressed, we will also have to budget for them.
Una vez que se hayan tratado todas estas cuestiones, también tendremos que financiarlas.
What, for example, are the practical implications for the European budget?
La Unión Europea ha contraído compromisos al respecto y debe ponerlos en práctica.
Instead, non-priority budget lines should be given a more critical evaluation.
Lo que hay que hacer es evaluar de forma más crítica las no prioritarias.
Another painful area is the financial perspectives for the multiannual budget.
Estas existen desde 1988, pero en forma de acuerdos interinstitucionales.
Nevertheless, your rapporteur draws attention to the inadequacy of the budget.
No obstante, el ponente ha señalado y señala el carácter inadecuado de la financiación.
It cannot therefore benefit from funding under the trans-European network budget.
Por ello no puede beneficiarse de la financiación prevista para las redes transeuropeas.
This will bring pressures for budget heading 3, ‘Internal Policies’, in particular.
Todo ello afectará a la rúbrica 3, «Políticas interiores», especialmente.
on its own showing, the administration has no chance of balancing the budget
la misma información oficial demuestra que el gobierno no podrá nivelar el presupuesto
There are a lot of empty posts in the Commission, and they are provided for in the budget.
Hay muchos puestos vacantes en la Comisión y están presupuestariamente dotados.
The budget chapter is, of course, the crowning achievement of the accession negotiations.
Este capítulo representa la conclusión de las negociaciones para la adhesión.
In this second reading, Parliament has succeeded in obtaining a budget of EUR 230 million.
Creo que podemos sentirnos satisfechos de los avances del programa Erasmus Mundus.
The Commission will make that request before the second reading of the budget.
La solicitud será presentada por la Comisión para la segunda lectura.
The level of the European Union budget, at just over 1 % of Europe's GDP, is about right.
Un penique de cada libra resulta aceptable, un céntimo de cada euro, pero ni uno más.
We believe that a budget of EUR 1.5 million for this issue is not too much to ask.
Estas son concretamente las áreas que afectan al público en general.