Translator


"budget plan" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
The 2006 budget concludes the 2000-2006 budgetplanning’.
–El presupuesto de 2006 cierra la «planificación» presupuestaria 2000-2006.
It would be useful to establish what will happen to these projects in the context of the forthcoming EU budget planning.
Sería útil establecer qué pasará con estos programas en el contexto de la próxima planificación presupuestaria de la UE.
I firmly believe that if we improve medium-term budget planning and increase its transparency we will achieve efficiencies.
Creo firmemente que si mejoramos la planificación presupuestaria a medio plazo e incrementamos su transparencia conseguiremos resultados.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "budget plan" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The draft budget plan totally fails to respond to these realities, however.
Ahora bien, el proyecto de presupuesto no refleja de modo alguno esas realidades.
Out of this plan's budget, only 15% will be funds managed at Community level.
Del presupuesto de este plan, solo un 15 % serán fondos gestionados a nivel de la Comunidad.
The EU had a budget plan until 2013 and the WTO concluded the Hong Kong declaration.
La UE contaba con un plan presupuestario hasta 2013 y la OMC concluyó la declaración de Hong Kong.
The draft budget plan totally fails to respond to these realities, however.
Volviendo al principio, a los tiempos de las negociaciones y de la Agenda 2000, aquellos no fueron años fáciles.
Then we can plan the budget according to the situation.
Sólo entonces podemos planear el presupuesto según la situación.
We therefore consider that changes to the budget plan or even to the financial forecast are unnecessary.
Por esta razón tampoco consideramos necesarios los cambios en el presupuesto e incluso los cambios en la previsión financiera.
It is being proposed here to divide up those budget lines in the budget plan which relate to the research sector.
En este contexto, se pide que se desglosen en el Presupuesto las líneas presupuestarias correspondientes al ámbito de la investigación.
The next item is the presentation by the Council of the draft overall budget plan for the financial year 2000.
De conformidad con el orden del día, se procede a la presentación por el Consejo del proyecto de presupuesto general para el ejercicio 2000.
The Commission fully understands your great dissatisfaction here in Parliament over the continuing failure to include the EDF in the budget plan.
La Comisión comprende el descontento, aquí en el Parlamento, por la no inclusión del FED en el presupuesto.
I hope that on this basis we will be able to reach a consensual solution as to how matters are to be represented in the budget plan.
Yo confío en que sobre esta base podremos alcanzar de común acuerdo una solución para la consignación en el Presupuesto.
Since the advent of the budget plan in 1999, we have used the flexibility mechanism each year to a greater or lesser extent.
Desde la llegada del plan presupuestario en 1999, todos los años hemos empleado el instrumento de flexibilidad en mayor o menor medida.
This also means that we can get away from the current state of affairs with continual ad hoc efforts to revise the budget plan.
Esto también significa que podemos escapar de la situación actual con continuos esfuerzos ad hoc para revisar el plan presupuestario.
The Flexibility Instrument is intended in principle to safeguard the budget plan in exceptional circumstances that are difficult to foresee.
Con dicho instrumento se pretende, en principio, salvaguardar el plan presupuestario en circunstancias excepcionales que resultan difíciles de prever.
Now we have a legal base for the programme, a budget and a plan for a European awareness campaign against violence against women.
Ahora tenemos una base jurídica para el programa, un presupuesto y un plan para lanzar una campaña de concienciación europea para combatir la violencia contra la mujer.
Just go to the finance ministers in your Member States and tell them that they must submit a budget plan which is lower than the plan for the previous year.
Hagan la prueba de decirles a los Ministros de Hacienda de sus Estados miembros que presenten un presupuesto más bajo que el del año anterior.
If the budget plan is revised, we believe that there will be a significant risk of the EU's costs generally increasing, which is not currently acceptable.
En nuestra opinión, si se revisase el plan presupuestario se correría el riesgo de un aumento generalizado de los gastos comunitarios, cosa que hoy sería inaceptable.
Parliament should therefore act to maintain the Interinstitutional Agreement and to keep the budget within the framework of the budget plan.
Por esta razón, el Parlamento debería influir para que continúen los acuerdos interinstitucionles y para que los presupuestos se mantengan dentro del marco del plan presupuestario.
In the financing summary accompanying the proposal the Commission shows how the financial consequences of such measures can be met within the budget plan.
En el resumen financiero anexo a la propuesta, la Comisión muestra cómo las consecuencias financieras de estas medidas pueden ser afrontadas dentro del plan presupuestario.
Mr President, ladies and gentlemen, the budget is the political programme cast in figures; this is the short-and-sweet summary normally used to explain the budget plan.
Señor Presidente, Señorías, el Presupuesto es el programa político traducido en cifras; así se suele resumir sucintamente el significado de las previsiones presupuestarias.
In my opinion, the problem is the long-term budget plan and the interinstitutional agreement that set sector-by-sector budget ceilings for seven years in a row.
En mi opinión, el problema radica en el plan presupuestario a largo plazo y el acuerdo interinstitucional que establece de una vez los límites presupuestarios desglosados por sector para siete años.