Translator


"broad" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
broad{noun}
tipa{f} [coll.]
tía{f} [Spa.] [coll.]
broad(also: sheila, bird)
vieja{f} [Col.] [coll.]
mina{f} [S. Cone] [slg.]
That should not, however, stand in the way of Europe fighting for as broad an interpretation as possible of what constitutes an anti-personnel mine.
Pero esto no debe impedir a Europa luchar por una interpretación lo más amplia posible de lo que constituye una mina antipersona.
broad{adjective}
amplio{adj. m}
in a broad sense as a foreshadowing of the mystery of the nuptial union, in the
sacramentalidad", en sentido amplio, como signo preanunciador del misterio
Finally, the broad framework of the principle of subsidiarity would be respected.
Por último, se respetaría el amplio marco del principio de subsidiariedad.
I believe that there is also very broad consensus on this in Parliament.
Me parece que en el Parlamento existe también un consenso muy amplio al respecto.
ancha{adj. f}
A broad-band European intelligent network is a project of urgency.
La creación de una red inteligente europea de banda ancha constituye un proyecto urgente.
Countries like Poland have unused broad gauge track.
Países como Polonia cuentan con tramos de via ancha sin utilizar.
Buzzwords such as broad-band networks, ISDN, Internet, Intranet, telematics in communications, etc., are commonplace now.
Palabras como redes de banda ancha, IDSN, Internet, Intranet, telemática en el tráfico, etc, acuñan actualmente el paisaje.
broad(also: wide, width)
ancho{adj. m}
I welcome that responsibility and have broad shoulders.
Acojo con satisfacción esta responsabilidad y tengo las espaldas anchas.
Countries like Poland have unused broad gauge track.
Países como Polonia cuentan con tramos de via ancha sin utilizar.
A broad-band European intelligent network is a project of urgency.
La creación de una red inteligente europea de banda ancha constituye un proyecto urgente.
anchos{adj. m pl}
To put it another way: the disabled must travel along the broad avenues, and not be diverted off into side streets and blind alleys.
En otras palabras, las personas con minusvalía se moverán por los bulevares anchos y no serán relegadas a las calles secundarias o sin salida.
It might be more expensive than the Commission initially expects, but our shoulders must be broad enough to carry the burden.
Puede resultar más caro de lo que la Comisión supone en un primer momento, sin embargo, nuestros hombros han de ser lo suficientemente anchos para llevar las cargas.
broad(also: wide)
amplios{adj. m pl}
How can we make contact with broad swathes of the population?
¿Cómo podemos establecer contacto con amplios sectores de la población?
If we include broad areas, it undoubtedly leads to endless debate.
Si incluimos amplios sectores ello conduciría, de hecho, a un debate interminable.
Mr President, I join with my colleagues in their broad support for the concept of enlargement.
Señor Presidente, me sumo a mis colegas que han apoyado en términos amplios el concepto de la ampliación.
broad(also: wide)
lato{adj.} [form.]
Should it be interpreted in a broader or a narrower sense?
¿Acaso hay que interpretarlo en sentido lato o en sentido estricto?
broad(also: heavy)
numeroso{adj.}
Against this broad satisfaction, there are, of course, some points of concern.
Frente a estas numerosas causas de satisfacción, hay, evidentemente, algunas cuestiones inquietantes.
By means of the numerous joint motions and 22 compromises, we achieved a broad consensus.
Por medio de las numerosas propuestas conjuntas y los 22 compromisos, hemos logrado un amplio consenso.
On the other hand, this is a budget that accumulates and attracts broad cooperation from all countries.
Por otra parte, se trata de un presupuesto que acumula y atrae numerosas colaboraciones de todos los países.
general{adj.}
If its remit is too broad, the force of the group will be lessened.
Porque si trazamos un perfil demasiado general, la fuerza del grupo se mermará.
It is an ambitious, wasteful and perhaps overly broad strategy.
Es una estrategia ambiciosa, derrochadora y quizás demasiado general.
It is our job to set a broad legislative framework in the public interest.
Nuestro trabajo consiste en elaborar un marco legislativo amplio a favor del interés general.
extenso{adj.}
I shall start with the broad document which has been produced by the Commission this morning.
Empezaré por el extenso documento que ha presentado la Comisión esta mañana.
The strong, broad-based peace camp there has not disappeared, but it has been reduced.
El fuerte y extenso campamento de la paz de aquel país no ha desaparecido, pero se ha reducido.
By this I mean that our workload is really quite broad. It is not just attendance at committees or plenary.
Con esto quiero decir que nuestro volumen de trabajo es bastante extenso, no se trata solo de un par de asistencias a las comisiones o al pleno.
broad(also: wide)
vasto{adj.}
It must be founded upon common values and have broad political support.
Nuestros valores comunes deben ser su fundamento y tiene que contar con vasto apoyo político.
Directive 2000/43 is an important instrument with a broad scope for application.
La Directiva 2000/43 es un importante instrumento con un vasto campo de aplicación.
First, the Union will operate within a broader field of activity than at present.
Primero, el campo de acción de la Unión será más vasto que el de hoy.
he was wearing a broad smile
sonreía de oreja a oreja
liberal{adj.}
The Liberal Group supports it and we support the broad sweep of the Budget Committee's amendments.
El Grupo Liberal lo apoya y apoyamos la amplitud de objetivos de las enmiendas de la Comisión de Presupuestos.
The Group of the European Liberal Democrat and Reform Party supports the broad condemnation in this Parliament of the nuclear tests by India and Pakistan.
El grupo liberal apoya la extensa condena, que ha hecho esta Asamblea, a las pruebas nucleares de India y Pakistán.
I am therefore hoping for broad support for the Liberal amendments which deal specifically with the issues of transparency and public access to documentation.
Por eso espero que las enmiendas liberales que atañen a la apertura y la transparencia obtengan amplio respaldo.
claro{adj.}
I hope that this will also result in clear, broad, joint decisions.
Espero que esto también se traduzca en decisiones claras, amplias y conjuntas.
The priority task is to create a clear and sufficiently broad legal status for trainees and volunteers.
Ante todo se debe establecer un estatuto jurídico claro y lo suficientemente amplio para los aprendices y los voluntarios.
Europe must lay down broad policy lines, and they must be clear.
Europa debe establecer líneas políticas generales y deben ser claras.
basto{adj.}
It is not enough to talk in broad terms about the competitiveness of the Union.
No basta con hablar a grandes rasgos de la competitividad de la Unión.
In a broad sense, that aspect is education.
¡No basta con un uno por ciento!
And if this is not possible with a pure and simple disregard for national sovereignty, we should learn to take a broader view.
Y si no basta con una soberanía nacional estrictamente separada tendremos que aprender a ampliar nuestro campo de visión.
abierto{adj.} [ling.]
For six months, you must forget your own political membership and hold a broad dialogue.
Durante seis meses, debe usted olvidarse de su pertenencia política y mantener un diálogo abierto.
It means holding a broad, public, open debate.
Esto incluye el desarrollo de un amplio debate público y abierto.
As we negotiate a new global agreement with Russia, this broad spread of issues must be maintained.
Mientras negociamos un nuevo acuerdo global con Rusia, debemos mantener abierto este amplio abanico de cuestiones.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "broad":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "broad" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
concern: broad sectors of public opinion justify certain crimes against life in
opinión pública justifican algunos atentados contra la vida en nombre de los
Europe has at its disposal a broad panoply of individual forms of cooperation.
Europa dispone de una gran panoplia de posibilidades para la cooperación individual.
A broad majority is the only way for Parliament to have political influence.
Creo que el documento original de la Comisión no había conseguido este equilibrio.
It is based on a detailed historical analysis with whose broad outline I agree.
El mismo se apoya en un análisis histórico detallado, cuyas líneas maestras comparto.
The many ideas which have been expressed here could be put into three broad categories.
Las muchas ideas que han surgido aquí podrían agruparse en tres grandes bloques.
I fully endorse the broad conclusions which the rapporteur has already reiterated.
Apoyo plenamente el contenido de las conclusiones expuestas por el ponente.
That is the broad outline of what we are defending in creating this service.
Esto es a grandes rasgos lo que defendemos con la creación de este servicio.
It must be subject to a broad review every two years, or preferably every three years.
Debe ser ampliamente revisada cada dos años, o preferiblemente cada tres años.
The PSE Group gives broad support to the conclusions on climate change.
El Grupo del PSE apoya decididamente las conclusiones sobre el cambio climático.
There is broad consensus in Parliament on the content of this proposal.
En el Parlamento reina una gran unanimidad sobre el contenido de esta propuesta.
The network of information which will be required in this context will be broad.
La red de información necesaria para ello tendría que ser considerable.
He also enjoys the human connections that come with PC gaming’s broad appeal.
También disfruta del contacto humano que caracteriza a los juegos para PC.
The Union, in approaching these issues, is rightly pursuing two broad parallel tracks.
La Unión, al abordar estas cuestiones, ha emprendido con acierto dos vías paralelas.
I have no qualms about applauding the broad outlook of a European constitutional text.
No me cuesta aplaudir la visión generosa de un texto constitucional europeo.
It is a weapon used to silence the freest, most broad-minded opinions.
Es un arma utilizada para silenciar las opiniones más libres y de mente abierta.
The broad outlines of this new direction have already been outlined by the House.
El marco de esta reorientación ya ha sido trazado por nuestra Asamblea.
Moreover, the GSP's social clause does not cover a sufficiently broad geographical area.
Por otro lado, la cláusula social SPG tiene una cobertura geográfica insuficiente.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
Are we to continue to do this, and how are we to look at this issue in broad outline?
¿Conviene seguir por este camino o cómo convendría actuar en esta materia?
Only in areas in which it has no say can it formulate broad principles.
Sólo allí donde no tenemos nada que decir podemos formular grandes principios.