Translator


"crass" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
crass{adjective}
burdo{adj.}
The opening of Council meetings, despite the crass attempts by the new British Foreign Secretary to preserve secrecy, is a step in the right direction.
La apertura de las reuniones del Consejo es un paso en la dirección correcta, a pesar de los burdos intentos de la Ministra de Asuntos Exteriores británica de mantenerlas en secreto.
grosero{adj.}
What we are really witnessing today is opportunism of the most crass and basest order.
Lo que estamos presenciando hoy es un oportunismo de lo más grosero y despreciable.
It would be a crass mistake to think that it did.
Pensarlo sería un error grosero.
I hope that the crass speech by Namibia's President Nujoma in Johannesburg on the same day will not have any political consequences in Namibia itself.
Espero que el grosero discurso del Presidente Nujoma, de Namibia, en Johanesburgo el mismo día no tenga consecuencias políticas en la propia Namibia.
extremo{adj.}
In that, at a stroke, she both humiliated hard-working farmers and displayed crass ignorance of basic requirements for the distribution of EU funds.
Con ello, de un plumazo ha humillado a los arduos trabajadores y ha demostrado su extrema ignorancia sobre los requisitos básicos para distribuir los fondos de la UE.
It is in the nature of things that the extreme right should put forward crass arguments to defend the right of 4 500 landowners of European origin to monopolise the best land in Zimbabwe.
Es natural que la extrema derecha diga una serie de miserables estupideces para defender el derecho de " 4.500 propietarios de origen europeo " de monopolizar las mejores tierras de Zimbabwe.
It is in the nature of things that the extreme right should put forward crass arguments to defend the right of 4 500 landowners of European origin to monopolise the best land in Zimbabwe.
. (FR) Es natural que la extrema derecha diga una serie de miserables estupideces para defender el derecho de "4.500 propietarios de origen europeo" de monopolizar las mejores tierras de Zimbabwe.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "crass" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
are still marked by exclusion, division and crass inequality, with consequent
comunidad mundial están aún marcadas por la exclusión, la división y una
It would take crass cynicism or a purely scientistic outlook for anyone to ignore these aspects.
Haría falta mucho cinismo o una visión puramente científica para ignorar esas facetas.
What we are really witnessing today is opportunism of the most crass and basest order.
Eso es lo que los autores de esta moción quieren que creamos.
That is crass, because that is not what it says in the report.
Es un disparate, porque esto no es lo que se dice en el informe.
don't be so crass, you can't say that to him!
no seas bestia, ¿cómo le vas a decir eso?
I regard the decision taken by the majority last week to approve the common position as being a crass error.
Pienso que es un grave error lo que la mayoría aprobó la semana pasada, o sea decir al respecto que apoyamos la posición común.
At present however, there is often a crass contrast between energy production and environmental protection.
En estos momentos, se plantea una contradicción a menudo flagrante entre la producción de energía y la protección del medio ambiente.
that was a very crass thing to say
contestar así fue una chabacanería
demonstrating his crass ignorance
dando muestras de crasa ignorancia
All the more reason, therefore, for us to explain here today, from a European perspective, the crass incompetence of the British Government's handling of the BSE crisis.
Motivo de más para que expliquemos hoy aquí, desde una perspectiva europea, la torpe incompetencia del Gobierno británico en la gestión de la crisis de la EEB.
But there is a crass contradiction between fighting poverty and the cuts in development aid appropriations in many Member States and in the EU.
Si debe lucharse contra la pobreza, la reducción de los recursos en el ámbito de la ayuda al desarrollo en muchos Estados miembros y en la UE entra en abierta contradicción con dicho objetivo.
In that respect, how despicable and crass is the blackmail used by Colin Powell on the most dependent of those countries in order to try to extract from them a vote without any popular support!
A este respecto,¡cuán despreciable y desastroso es el chantaje empleado por Colin Powell con los países más dependientes, con el fin de obtener su voto sin ningún apoyo popular!
In that respect, how despicable and crass is the blackmail used by Colin Powell on the most dependent of those countries in order to try to extract from them a vote without any popular support!
A este respecto, ¡cuán despreciable y desastroso es el chantaje empleado por Colin Powell con los países más dependientes, con el fin de obtener su voto sin ningún apoyo popular!
The result is a crass difference in costs and those with the laxest safeguards and safety measures and who do not bother about decommissioning and final storage will stand to gain.
Esto da lugar a grandes diferencias de coste. Saldrán ganando los que tengan las normas de protección y seguridad menos estrictas y no se preocupen por el desmantelamiento y almacenamiento final.