Translator


"broad-ranging" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"broad-ranging" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
broad-ranging{adjective}
amplio{adj. m}
Those are broad-ranging provisions that will develop as services expand.
Se trata de unas disposiciones de amplio espectro que se irán desarrollando conforme aumenten los servicios.
provide a firm and broad- ranging basis for cooperation in many fields.
representar una sólida y amplia base de colaboración en
In creating more and better quality jobs in Europe, we must implement a broad-ranging set of policies at EU level.
Al crear más y mejores empleos en Europa, tenemos que aplicar un amplio conjunto de políticas en el ámbito europeo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "broad-ranging" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is a pity that the leadership of the Convention is not so broad-ranging.
Es una pena que el liderazgo de la Convención no sea de tan gran calado.
EMU is a political project with a broad-ranging impact on ordinary EU citizens' daily lives.
La UEM es un proyecto político que afecta en gran medida la vida cotidiana de los ciudadanos de los países miembros.
EMU is a political project with a broad-ranging impact on ordinary EU citizens ' daily lives.
La UEM es un proyecto político que afecta en gran medida la vida cotidiana de los ciudadanos de los países miembros.
Parliament's key objective at Laeken was to see a Convention launched with a broad-ranging agenda.
El principal objetivo del Parlamento en Laeken era el lanzamiento de la Convención con un orden del día de gran calado.
Parliament' s key objective at Laeken was to see a Convention launched with a broad-ranging agenda.
El principal objetivo del Parlamento en Laeken era el lanzamiento de la Convención con un orden del día de gran calado.
Our thanks should go to the rapporteurs who have taken the initiative and, on the basis of broad-ranging discussions, have presented this topic.
El Parlamento Europeo no debe ni debería ser arrogante ni paternal con los Parlamentos nacionales.
Europol has become fully operational since July 1999, and since 1 January 2002 Europol can deal now with combating broad-ranging types of serious international crime.
Europol está en pleno funcionamiento desde julio de 1999, y desde el 1 de enero de 2002, puede ocuparse de la lucha contra una larga lista de delitos internacionales graves.
It is true that a fair amount of time was needed for the review but careful discussions were needed on such an important, broad-ranging strategy.
Sin embargo, hay que resaltar que la estrategia de desarrollo sostenible se refiere a los tres aspectos del desarrollo sostenible, es decir los problemas sociales, económicos y medioambientales.
I would also like to thank Commissioner Barnier for an excellent and very broad-ranging presentation of the European Commission's proposals in response to our reports.
Asimismo quisiera dar las gracias al Comisario Barnier por una presentación excelente y muy detallada de las propuestas de la Comisión Europea en respuesta a nuestros informes.
As a consequence of this, Parliament has stressed the need for implementation of a broad spectrum of provisions, ranging from general public information to a targeted effort for special risk groups.
Después, el Parlamento ha señalado la necesidad de adopción de una serie de medidas que van desde la información general a los ciudadanos hasta un esfuerzo especial dirigido a los grupos de riesgo.