Translator


"universal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"universal" in English
universal{adjective masculine/feminine}
"universal" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
universal{masculine}
universal{noun}
de lo particular o de la comunidad a la convicción universal de no poder
from the awareness of the individual or the believing community to the universal
implica la justicia social y el respeto a la destinación universal de los
development involves social justice and the universal destination of the goods
Por último, me queda por comentar la cuestión de quién presta el servicio universal.
And then there is the matter of supplying the universal service.
universal{adjective masculine/feminine}
universal{adj.}
A estas alturas deseo hacer una distinción entre el servicio universal y el acceso universal.
It is at this point that I wish to distinguish between universal service and universal access.
Cumplir el objetivo de educación primaria universal parece tremendamente difícil.
Meeting the target of universal primary education looks extremely difficult.
- garantizar una distribución justa y universal de los productos antipandémicos;
- ensure fair and universal distribution of anti-epidemic products;
Es probable, a mi entender, que esto sea diferente para otras regiones en la UE, pero sin duda no es posible adoptar una política simple y universal en este terreno.
I can imagine that this is probably different for other regions in the EU, but it is certainly not possible to adopt a straightforward, all-purpose policy here.
Se creará de acuerdo con lo que se ha llamado el «artículo universal». el famoso artículo 235, ahora artículo 308, que no ha sufrido cambios en el Tratado de Niza.
This is to be established in accordance with what has been called the 'all-purpose article': the famous Article 235, now Article 308, which is unchanged in the Treaty of Nice.
Se creará de acuerdo con lo que se ha llamado el« artículo universal». el famoso artículo 235, ahora artículo 308, que no ha sufrido cambios en el Tratado de Niza.
This is to be established in accordance with what has been called the 'all-purpose article ': the famous Article 235, now Article 308, which is unchanged in the Treaty of Nice.
universal{noun}
from the awareness of the individual or the believing community to the universal
de lo particular o de la comunidad a la convicción universal de no poder
development involves social justice and the universal destination of the goods
implica la justicia social y el respeto a la destinación universal de los
And then there is the matter of supplying the universal service.
Por último, me queda por comentar la cuestión de quién presta el servicio universal.
universal{adjective}
universal{adj. m/f}
It is at this point that I wish to distinguish between universal service and universal access.
A estas alturas deseo hacer una distinción entre el servicio universal y el acceso universal.
Meeting the target of universal primary education looks extremely difficult.
Cumplir el objetivo de educación primaria universal parece tremendamente difícil.
- ensure fair and universal distribution of anti-epidemic products;
- garantizar una distribución justa y universal de los productos antipandémicos;
general{adj.}
There are already universal screening programmes in operation in a number of Member States.
Algunos Estados miembros ya han puesto en marcha programas de exploración generales.
For we are talking about general, universal rights.
Porque estamos hablando de derechos generales, universales.
We should be moving towards a general and universal social insurance scheme for the elderly.
Hemos de lograr un futuro que ofrezca a las personas de edad avanzada un sistema de seguridad social general y de cobertura global.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "universal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En Occidente deberíamos tener los niños más sanos de la historia universal.
In the West, we should have the healthiest children in the history of the world.
y otra cosa es negar el carácter universal o inteligible de la naturaleza
legitimate pluralism of "forms of freedom", and another to deny any universality
También es de interés universal que nosotros, los europeos, cuidemos los nuestros.
It is also in the interests of the world that we Europeans should look after our own.
Con eso se hace más claramente visible el carácter universal del proceso de ampliación.
This shows very clearly the all-encompassing nature of the enlargement process.
La lucha contra la violencia en las mujeres y niños es una lucha universal y prioritaria.
Measures to combat violence against women and children are a priority worldwide.
Por lo tanto, no dudaré en respaldar la petición de una moratoria universal.
I will therefore not hesitate to back the plea for a worldwide moratorium.
una apertura universal, a fin de que todos puedan encontrar en ella «la insondable
openness, in order that all may be able to find in her "the unsearchable
participa en la misión universal de la Iglesia para los no cristianos e
participates in the universality of the Church's mission to non-Christians and
Señor Presidente, señor Comisario, se va a celebrar la Exposición Universal en el año 2000.
Mr President, Commissioner, World Expo 2000 will also be taking place that year.
La exposición universal "Expo Zaragoza", en España, abre sus puertas.
Doors open to the three-month international exhibition 'Expo Zaragoza' in Spain.
Mantener los niveles actuales del servicio universal requiere un enfoque gradual.
The postal service is a vital link for our citizens in certain areas.
Aquí se incluye el servicio universal, además un servicio universal dinámico.
It includes the need for the consumer associations to play their part.
Naturalmente, compartimos el objetivo de dar un carácter universal a la Convención de Ottawa.
Of course we share the objective of universalisation of the Ottawa Convention.
universal, para que cada cubano, desde lo más profundo de su ser, pueda
kingdom, that all Cubans, from the very depths of their being, may say: "I
Tienen una validez universal, tal como se refleja en los convenios internacionales.
Rather, they are universally valid, as is enshrined in the relevant international conventions.
La disponibilidad universal de desfibriladores constituye uno de los muchos ejemplos.
Widespread availability of defibrillators is one of many examples.
Nuestra lucha por un acceso universal a los medicamentos sigue en marcha.
Our fight for access to medicines for everyone in the world goes on.
Una de las prioridades de la UE es garantizar el acceso universal al agua limpia.
Ensuring everyone has access to clean water is an EU priority.
Él, el Padre universal, a establecido con cada uno de nosotros una alianza que nada podrá romper.
He, the Father of all, has made with each of us a covenant which nothing can break.
El Presidente es elegido por sufragio universal para un mandato de cinco años.
The President is elected by popular vote for a five-year term.