Translator


"brillo" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
brillo{masculine}
Para obtener más información, consulte Ajustar el brillo y contraste del monitor
For more information, see Adjust your monitor's brightness and contrast.
Al modificar el valor gamma se produce una modificación no lineal del brillo.
When altering the gamma value, a non-linear brightness change will follow.
Botones de brillo y contraste ubicados en la parte delantera del monitor.
Brightness and contrast buttons on the front of the monitor.
glint{noun}
su mirada tenía un brillo asesino
there was a murderous glint in his eye
polish{noun}
sacarle brillo a algo
to give sth a polish
. - (PT) El objetivo de este informe es "sacar brillo" a la estrategia europea para preservar las poblaciones de bacalao.
. - (PT) The aim of this report is to 'polish up' the European strategy for preserving cod stocks.
Eso solamente tendrá sentido si este Parlamento utiliza su capacidad autolimpiable, si saca brillo a su credibilidad, esa será la mejor manera de convencer a los electores de la idea europea.
There is really no point, unless this Parliament polishes up its own credibility. That would truly be the best way to convince the voters of the European idea.
sheen{noun}
shine{noun}
le da brillo a la madera
it brings a shine to the wood
Porque lo importante es esto: ni la valiente resolución, ni la heroica audacia, sino el brillo de sus ojos: una alegre liberación.
For the main thing is this: not the brave resolve, not the heroic daring, but what shines in their eyes: a glad relief.
Me interesaron las observaciones que hizo en Irlanda la semana pasada Catherine Day, una alta funcionaria de la Comisión, cuando dijo que Irlanda había perdido su brillo.
I was interested in the comments made by Catherine Day, a senior Commission official, in Ireland last week when she said that the shine had gone off Ireland.
lustre{noun} [Brit.]
Desde entonces ha perdido, al parecer, algo de su brillo.
Since then, it appears to have lost some of its lustre.
dazzle{noun} (of lights, headlamps)
gleam{noun} (on metal, water)
brillo(also: lustre)
gloss{noun} (shine)
No importa cuánto estilo y brillo le pongan a un proyecto, porque si el fondo está podrido, entonces fallará.
It does not matter how much style and gloss you put on a project, because if the substance is rotten then it will fail.
¿quiere las fotos con brillo?
do you want a gloss finish on the photos?
glow{noun} (light)
un brillo perlado
a pearly glow
brillo(also: lustre)
luster{noun} [poet.] (gloss, sheen)
brillo(also: lustre)
lustre{noun} [Brit.] [poet.] (gloss, sheen)
Desde entonces ha perdido, al parecer, algo de su brillo.
Since then, it appears to have lost some of its lustre.
sleekness{noun} (of hair, fur)
sparkle{noun} (of gem, glass)
cautivada por el brillo de sus ojos
captivated by the sparkle in his eyes
se ha apagado el brillo de sus ojos
the sparkle has gone out of her eyes
sparkle{noun} (of eyes)
cautivada por el brillo de sus ojos
captivated by the sparkle in his eyes
se ha apagado el brillo de sus ojos
the sparkle has gone out of her eyes
sparkle{noun} (animation)
cautivada por el brillo de sus ojos
captivated by the sparkle in his eyes
se ha apagado el brillo de sus ojos
the sparkle has gone out of her eyes
twinkle{noun} (in eye)
to blaze[blazed · blazed] {v.i.} (lights)
Un universo lleno de colores caleidoscópicos brilla en tu escritorio en este tema gratuito de Windows7, revelado por las imágenes infrarrojas del telescopio espacial Spitzer de la NASA.
A universe filled with kaleidoscopic colors blazes across your desktop in this free theme for Windows7, revealed by the infrared imaging of NASA's Spitzer Space Telescope.
to flare[flared · flared] {v.i.} (torch, light)
to flash[flashed · flashed] {v.i.} (emit sudden light)
(Por lo general, se indica que el equipo está en modo de suspensión con una luz que cambia de color o brilla intermitentemente).
(A flashing or colored light on the computer case typically indicates your computer is sleeping.)
to glare[glared · glared] {v.i.} (shine)
Algunas personas prefieren la vista más brillante y similar al vidrio que ofrece una pantalla brillante, mientras que otras prefieren una vista color mate sin brillo.
Finally, there's the great matte vs. glossy debate—some people like the brighter, glass-like look of a glossy screen, while others appreciate matte's glare-free quality.
to glow[glowed · glowed] {v.i.} (shine)
Las antiguas luces de neón brillan otra vez en el histórico Parque Highland en Los Ángeles – Los Ángeles – California - EEUU Estas antiguas señales vuelven a estar de moda.
Old Neon Glows Again in Los Angeles' Historic Highland Park - Los Angeles - California - USA Old signs are so hot right now.
to shine out {vb} (light, sun, integrity)
Navidad ha hecho brillar una vez más para toda la humanidad.
Christmas has caused to shine out once again for all humanity.
brillar[brillando · brillado] {transitive verb}
por escrito. - (PT) El objetivo de este informe es "sacar brillo" a la estrategia europea para preservar las poblaciones de bacalao.
. - (PT) The aim of this report is to 'polish up' the European strategy for preserving cod stocks.
Eso solamente tendrá sentido si este Parlamento utiliza su capacidad autolimpiable, si saca brillo a su credibilidad, esa será la mejor manera de convencer a los electores de la idea europea.
There is really no point, unless this Parliament polishes up its own credibility. That would truly be the best way to convince the voters of the European idea.
En Escocia hay un viejo refrán que dice que no se puede sacar brillo a un nabo y ninguna presentación podrá ocultar el hecho de que la UE tiene un problema estructural que no está afrontando.
We have an old saying in Scotland that you cannot polish a turnip and no amount of presentation will disguise the fact that the EU has a structural problem which we are not addressing.
brillar[brillando · brillado] {intransitive verb}
Navidad ha hecho brillar una vez más para toda la humanidad.
Christmas has caused to shine out once again for all humanity.
de Cristo haya podido brillar en su inefable verdad como don y misterio en favor
Christ shone forth in its ineffable truth as gift and mystery for the people of
limpió la mesa hasta hacerla brillar
he polished the table to a shine
Europa debe seguir siendo un diamante con numerosas facetas de diversidad, de identidad propia, porque sólo así el diamante europeo podrá brillar en el firmamento de Europa.
Europe must remain a sparkling diamond with many facets, facets displaying its diversity and its own identity, for only then can the European diamond sparkle in the European firmament.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "brillo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La vigencia de la premisa« masa en vez de clase» no ha perdido nada de su brillo.
The maxim 'quantity before quality ' has lost none of its force.
La vigencia de la premisa «masa en vez de clase» no ha perdido nada de su brillo.
The maxim 'quantity before quality' has lost none of its force.
Determine en este campo la intensidad en porciento del punto de brillo.
In this spin box you can specify the intensity of the highlight point in percentage terms.
Lamentablemente, la Presidencia del Consejo brilló por su ausencia.
Unfortunately, the Council Presidency was conspicuous by its absence.
Para ajustar el brillo, mueve el control deslizante Brillo.
The photo might have been deleted or moved after you selected it for editing.
El Consejo brilló por su ausencia y no se remitió información escrita como base para el debate.
The Council distinguished itself by not being present, and there was no written material for discussion.
En este área se otorga un efecto de brillo al objeto.
Here you can define a mirrored effect for the object here.
Esta postura brilló por su ausencia. żpor qué?.
That position was notable for its absence. Why?
su famoso sentido del humor brilló por su ausencia
his famous sense of humor was conspicuously absent
Elija en este listado el color del punto de brillo.
Choose the color for the high light point here.
Esta postura brilló por su ausencia. ż por qué?.
That position was notable for its absence.
la compasión brilló por su ausencia en su discurso
compassion was wanting from her speech
el brillo de la luz nos sorprendió
the brightness of the light took us by surprise
cautivada por el brillo de sus ojos
captivated by the sparkle in his eyes
se ha apagado el brillo de sus ojos
the sparkle has gone out of her eyes
su mirada tenía un brillo asesino
there was a murderous glint in his eye
¿quiere las fotos con brillo?
do you want a gloss finish on the photos?
El objeto gráfico se muestra con un brillo y un contraste reducidos a fin de que resulte apropiado como marca de agua en el fondo.
The graphic object will be reduced in brighness and contrast so that is suitable to be used in the background as a watermark.
Permítannos que manifestemos nuestra perplejidad, ya que también en Dublín, la Cumbre brilló por su pusilanimidad.
You will understand that we remain sceptical because yet again, this time in Dublin, the summit was conspicuous by its lack of any real substance.
nunca brilló en sus estudios
he was never a brilliant student