Translator


"resplandecer" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
que, en la « noche » de la espera de Adviento, comenzó a resplandecer como una
"night" of the Advent expectation began to shine like a true
Debemos remontarnos hasta ella para que resplandezca más plenamente la misericordia revelada por Cristo.
We have to refer back to it in order that the mercy revealed by Christ may shine forth more clearly.
En su fragilidad resplandeció la fuerza de la fe y de la gracia del Señor.
In their fragility there shone forth the power of faith and of the Lord’s grace.
Por el contrario, debemos seguir avanzando por el camino de la liberalización que la UE está resplandeciendo mediante la adopción de medidas como estas.
Instead we must continue to progress along the trail of liberalisation that the EU is currently blazing by adopting measures such as this.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "resplandecer" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
que, en la « noche » de la espera de Adviento, comenzó a resplandecer como una
"night" of the Advent expectation began to shine like a true
ser su «propiedad personal entre todos los pueblos», «una nación santa» (Ex 19, 5-6), que hiciera resplandecer su
connection is made between eternal life and obedience to God's commandments:
Ex 24) y lo llamó a ser su «propiedad personal entre todos los pueblos», «una nación santa» (Ex 19, 5-6), que hiciera resplandecer su santidad entre todas las naciones (cf.
Ex 24) and called them to be his "own possession among all peoples", "a holy nation" (Ex 19:5-6), which would radiate his holiness to all peoples (cf.