Translator


"polaca" in English

QUICK TRANSLATIONS
"polaca" in English
polaca{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
polaca{feminine}
pole{noun}
El 80 % de la población de la región pertenece a la minoría polaca.
Eighty per cent of the region's population are Poles.
Las minorías más importantes son la polaca y la rusa, que representan un 6% y un 5% de la población respectivamente.
The two largest minorities are Poles, who account for just over 6% of the population, and Russians, who make up just over 5%.
Según estudios recientes, nada menos que un 83 % de la población polaca está satisfecho con la pertenencia a la UE.
According to recent studies, as many as 83% of Poles are satisfied with membership of the EU.
polish{noun}
Dijo que los niños de la minoría polaca en Lituania no pueden estudiar en polaco.
He stated that children from the Polish minority in Lithuania are unable to study in Polish.
Ni es aceptable para sus trabajadores ni, en general, para la economía polaca.
Not acceptable to their workers and more generally for the Polish economy.
Éste es un acto represivo más contra la minoría polaca en Belarús.
This is a further act of repression against the Polish minority in Belarus.
polaca(also: polaco)
Polack{noun} [Amer.] [slg.]
Pole{noun} (demonym)
El 80 % de la población de la región pertenece a la minoría polaca.
Eighty per cent of the region's population are Poles.
Según estudios recientes, nada menos que un 83 % de la población polaca está satisfecho con la pertenencia a la UE.
According to recent studies, as many as 83% of Poles are satisfied with membership of the EU.
En mi opinión el informe también permanece deliberadamente en silencio sobre la llamada polémica de la "Carta Polaca", que incumple el Derecho internacional.
In my opinion the report is also deliberately silent on the so-called Pole's Card problem, which breaches international law.
polaca{adjective feminine}
Polish{adj.}
Desgraciadamente, las enmiendas propuestas por parte polaca no fueron aceptadas.
Unfortunately the amendments proposed by the Polish side were not accepted.
Dijo que los niños de la minoría polaca en Lituania no pueden estudiar en polaco.
He stated that children from the Polish minority in Lithuania are unable to study in Polish.
Ni es aceptable para sus trabajadores ni, en general, para la economía polaca.
Not acceptable to their workers and more generally for the Polish economy.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "polaca" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es inaceptable que la Unión esté dispuesta a hacer concesiones a la Iglesia polaca.
It is unacceptable for the Union to be quite prepared to make concessions to the church in Poland.
Quisiera decir y destacar que no se trata de una cuestión polaca.
Belarus is in the neighbourhood of the European Union.
Mejor dicho, la iniciativa pasó de cuadrangular a hexagonal precisamente gracias a la participación polaca.
Thus the initiative, from being four-sided, became hexagonal simply because Poland was involved.
Como ejemplo de fortificación fronteriza valga aquí el régimen alemán en la frontera polaca.
The model for this fortification of the EU's borders is Germany's system of bulkheads on its border with Poland.
Ana, ciudadana polaca, trabajó seis años en Polonia y después se trasladó a Alemania, donde trabajó durante dos años.
Ana from Poland worked 6 years in Poland and then moved to Germany, where she worked for 2 years.
Señor Presidente, el acoso y la persecución que soporta la minoría polaca en Belarús son de sobra conocidos.
In mid-2005, 2 million people in Belarus were connected to the Internet out of a population of 10 million.
El debate de hoy coincide con el acuerdo internacional sobre el clima, que se celebra en la ciudad polaca de Poznań.
Today's discussion coincides with the International Convention on Climate, taking place in Poznań, Poland.
El yacimiento se encuentra en la pequeña ciudad polaca de Opoczno y se trata de un descubrimiento único a nivel mundial.
It is a unique paleontological site on the world scale.
Sus habitantes, conocidos por todos nosotros en la literatura rusa y polaca por el nombre de cheremíes, hablan una lengua ugrofinesa.
A European approach does not merely require Russia to end attacks against the ethnic opposition.
La actual Constitución polaca data de 1997.
Poland’s current constitution dates from 1997.
Dell va a trasladar su producción a la localidad polaca de Łódź con ayudas públicas que ascienden aproximadamente a 52 millones de euros.
Dell is moving production to Łódź in Poland with the help of almost EUR 52 million in state aid.
Exagerando un poco, la condición polaca dice: evitar el aislacionismo americano y también el separatismo europeo.
Its reservation is captured in the following, rather blunt wording: avoid American isolationism and European separatism.
Es lo que se necesita para proteger a las minorías nacionales en Belarús, incluida la gran minoría polaca, por ejemplo.
Moreover, there are other reports, by Russia, China and the Commonwealth of Independent States, which are different.
En la política polaca existe un principio según el cual no debe hacerse nunca nada« para alguien sin ese alguien».
Some members of our group therefore take a dim view of parliamentary funds being spent on supporting European political parties.
DISCURSO DEL SANTO PADRE JUAN PABLO II A LA COMUNIDAD POLACA DE ROMA Sala Pablo VI Lunes 23 de diciembre de 1996
Monday, 23 December 1996
Pedimos a la Comisión Europea que tome decisiones que permitan salvar y desarrollar la industria naval polaca.
We are demanding that the European Commission take decisions that will enable the shipyard industry in Poland to be salvaged and developed.
Lo sé porque soy polaca.
I know this, because I am from Poland.
Me gustaría recordar a la Cámara que dos niños chechenos murieron de agotamiento cuando intentaban cruzar la frontera polaca con su madre.
I would remind the House that two Chechen children died of exhaustion as they attempted to cross into Poland with their mother.
Para tener en cuenta las tradiciones polaca y finlandesa es conveniente excluir estos dos productos de los requisitos de etiquetado.
We are right to exempt these two products from the labelling requirement, in order to take account of traditions in Poland and Finland.
Es en todo caso lo que afirma la profesora Teodozja Rzeuska, arqueóloga en el Instituto de la Cultura Mediterránea y oriental de la Academia Polaca de Ciencias.
Meidum is located at the southern border of the extraordinary Memphite necropolis about 20 miles south of Cairo.