Translator


"bastante malo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"bastante malo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bastante malo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ya es bastante malo que se haya retrasado algún tiempo la financiación de los proyectos.
It is already bad enough that the financing holds up the projects for some time.
Señor Presidente, el anuncio de la semana pasada ya fue bastante malo.
Mr President, the announcement last week was bad enough.
Ya es bastante malo que se haya retrasado algún tiempo la financiación de los proyectos.
Given the importance of this matter and the amount of time that has already lapsed, time is of the essence.
Fischler por asumir ahora esta cartera de pesca, en un momento bastante malo.
Firstly, I would like to congratulate Mr Fischler on his taking up of this fishing portfolio at a very bad time.
Eso ocurre, y ya es bastante malo, en todas las zonas en guerra, pero en ninguna parte con la gravedad con que está ocurriendo en Sudán.
It happens, and that is bad enough, in all war zones, but nowhere on the scale as is happening in Sudan.
Su señoría afirma que cinco Estados miembros no han presentado informes, la situación tiene un cariz, por supuesto, bastante malo.
You say that five Member States have not submitted reports, a state of affairs which is, of course, quite shocking.
Ser víctima de un delito ya es bastante malo, pero los problemas de tortura personal y emocional continuarán si no reciben una compensación justa y apropiada.
To be a victim of a crime is bad enough, but the problems of personal and emotional torture will continue if they do not get fair and appropriate compensation.
Ya es bastante malo que la policía británica tenga acceso a esta gran cantidad de datos y a la información personal, pero además otros gobiernos europeos también tendrán acceso a ellos.
It is bad enough that British police forces have access to this large amount of data and personal information, but other European governments will be able to access it too.