Translator


"bajo esto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"bajo esto" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bajo esto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todo esto bajo la condición de que no derive en el debilitamiento de la protección existente.
All this under the proviso that it does not lead to the weakening of existing protection.
Si un alimento se declara bajo en calorías, esto debe basarse en hechos, sin confundir al consumidor.
If afood is labelled as low-calorie this must be based on facts, without misleading the consumer.
Si un alimento se declara bajo en calorías, esto debe basarse en hechos, sin confundir al consumidor.
If a food is labelled as low-calorie this must be based on facts, without misleading the consumer.
Europa no debería barrer esto bajo la alfombra, aunque estemos interesados en importar petróleo nigeriano.
Europe should not brush this under the carpet, not even if we are keen to import Nigerian oil.
Más allá de este comercio con las emisiones, hay que adoptar medidas para poder tener todo esto bajo control.
We now need measures that go beyond emissions trading, so as to come to grips with all of this.
No debemos permitir que suceda esto bajo ninguna circunstancia.
Under no circumstances can we permit this to happen.
No deberíamos permitir esto bajo ningún concepto.
We should not allow this under any circumstances.
No es cierto que desde el principio hayamos visto esto solamente bajo puntos de vista tecnológicos o económicos.
It is not the case that we have regarded this matter purely from a technological or economic viewpoint from the outset.
También considero que hay que tener cara para vendernos todo esto bajo el fantasioso título de una nueva agenda social.
I also find it brass-necked that the whole thing is being sold to us under the fanciful title of a new social agenda.
No hay ninguna propuesta para cambiar esto y bajo el nuevo régimen propuesto no hay lugar parea la venta de peces infectados.
There is no proposal to change that and under the proposed new regime there is no question of diseased fish being sold.
Esto se ha mencionado a menudo y nos coloca a todos bajo una obligación, y esto también se refiere obviamente a la Secretaría del Defensor del Pueblo.
That has been mentioned frequently and it puts all of us under an obligation, and that obviously applies to the Ombudsman's Office as well.
En segundo lugar, las sociedades desarrolladas no están dispuestas a aceptar un nivel de vida más bajo ni esto debe constituir nuestra política ni nuestro proyecto.
Secondly, developed societies are not prepared to accept a lower standard of living, and nor should this be our policy or our blueprint.
Dado que el nivel de vida en ambos países es muy bajo, me figuro que esto repercutirá considerablemente sobre los Estados miembros con mayor grado de desarrollo.
Given that the living standards in both countries are very low, I can only imagine that this will have a significant impact on the more developed Member States.
Una puntualización más: la mayoría de los estados miembros desean que las mercancías usadas entren bajo esta directiva, porque esto es lo que sucede ya hasta ahora en el derecho nacional.
I have one other point: most Member States want second-hand goods to come under this directive because so far this has been the case under national law.
Ahora no consideramos apropiado el momento de hablar sobre esto bajo la modalidad de una cuestión urgente y, en consecuencia, solicitamos que este punto sea eliminado del orden del día.
We do not think that the time is right to discuss this matter in a topical and urgent debate and would therefore request that this item be deleted from the agenda.
Como he dicho anteriormente en esta respuesta, esto está bajo consideración, ha sido sopesado por el Consejo el pasado lunes y se está tratando en el marco de un ulterior asesoramiento.
As I said earlier in this response, this is something that is being considered, was addressed by the Council last Monday and is being addressed in the context of further advice.