Translator


"softly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
softly{adverb}
branches softly swaying in the breeze
ramas meciéndose suavemente con la brisa
We are only capable of projecting moral power, so when Baroness Ashton spoke, very softly, at the beginning of this debate, she unfortunately did not carry a big stick as well.
Únicamente podemos proyectar una autoridad moral, de modo que cuando la baronesa Ashton ha intervenido, muy suavemente, al comienzo de este debate, por desgracia no portaba un buen palo.
We all hope that the situation in Iran can be resolved peacefully, and this is certainly one of those cases where the West needs both to speak softly and to carry a big stick.
Todos esperamos que la situación de Irán pueda resolverse pacíficamente y sin duda alguna este es uno de esos casos en que Occidente tiene que hablar suavemente y llevar un gran garrote.
bajo{adv.} (hablar, cantar)
sing more softly
canta más bajo
despacio{adv.} [S. Cone] (en voz baja)
pasito{adv.} [Col.] (hablar)
quedito{adv.} (tocar, cantar)
he kissed me softly
me besó quedito
quedo{adv.}
There is a lot of ground to cover, but this does not mean that we should be content with a ‘softly softly’ approach.
Aún nos queda mucho terreno por recorrer, pero esto no implica que deberíamos conformarnos con un planteamiento cauteloso.
bajito{adv.}
I whispered softly in her ear
le susurré bajito al oído
Could I remind the IGC of another Irish poet, William Butler Yeats, who warned the founders of the Irish state to tread softly as they tread on our dreams.
Me gustaría recordar a la CIG a otro poeta irlandés, William Butler Yeats, que advirtió a los fundadores del Estado irlandés que pisen con cuidado porque caminan sobre nuestros sueños.
soft{adjective}
suave{adj. m/f}
I believe that preparing for the soft landing following 2015 is an important issue.
Creo que prepararse para el aterrizaje suave tras 2015 es una cuestión de gran importancia.
Without this, we are headed for anything but a soft landing for milk.
Sin esto, nos dirigimos hacia cualquier cosa menos un aterrizaje suave para la leche.
Everyone talks about a 'soft landing' for quotas but no one can tell me what that soft landing will be.
Todos hablan de un "aterrizaje suave" para las cuotas, pero nadie sabe decirme cómo será ese aterrizaje suave.
blando{adj.}
In this connection, the differences between hard and soft PVC must also be taken into account.
En este sentido, también se deben tener en cuenta las diferencias entre el PVC duro y blando.
Europe must therefore assume its role as a soft power.
Europa debe, por tanto, asumir este papel de poder blando.
The EU should be proud of this 'soft power'.
La UE puede estar orgullosa de este «poder blando».
mullido{adj. m}
soft(also: runny)
blandengue{adj.} [coll.] (mezcla)
blandengue{adj.} [coll.] (persona)
soft(also: squidgy)
blanduzco{adj.}
cremoso{adj.} (queso)
esponjoso{adj.} (tejido)
soft(also: spongy)
hueco{adj.} (esponjoso)
soft(also: delicate)
mórbido{adj.} [poet.] (delicado, suave)
soft(also: quiet)
quedo{adj.} (voz)
débil{adj.}
A soft currency and high deficits is no friend of the European citizen of the present or the future.
Una moneda débil y déficit elevados no favorecen a los ciudadanos europeos del presente o del futuro.
We know, of course, that the EU, as a soft power, is fantastically powerful.
Sabemos, por supuesto, que la UE, en tanto que poder débil, es increíblemente poderosa.
I do not want Europe to be seen as a soft touch.
No quiero que se piense que Europa es débil.
terso{adj.}
soft(also: pliable)
maleable{adj.}
The Lisbon Strategy was strong on ambition, but it lacked strength of action, having been based on soft law and the open method of coordination.
La Estrategia de Lisboa tenía unas ambiciones fuertes, pero carecía de fuerza de acción, habiendo estado basada en leyes indulgentes y en método abierto de coordinación.
I might add that threshold is one we would never have crossed if we had followed the soft advice of a false sense of confidence commended by some to this House last December.
Cabría añadir que nunca habríamos dado dicho paso de haber seguido los indulgentes consejos de un falso sentido de confianza que recomendaban algunas voces en esta Asamblea el pasado diciembre.
flojo{adj.}
dulce{adj.}
Sandwiches and soft drinks, sweets and snacks should not be consumed every day and a sedentary lifestyle does nothing for your health.
Los sándwiches y refrescos, los dulces y las comidas rápidas no se deberían consumir cada día, y el llevar una vida sedentaria no hace ningún favor a la salud.
What, above all, we are concerned with here are soft drinks, sweets and the like which children consume in larger quantities than is desirable.
Lo que nos preocupa, sobre todo, son las bebidas, los dulces y productos similares que los niños consumen en cantidades superiores a lo deseable.
on behalf of the UEN Group - (PL) Mr President, although we have been discussing soft fruit, we have had hard-fought battles over them since the beginning of this term.
Señor Presidente, a pesar de haber debatido sobre las dulces bayas, las batallas en torno a las mismas han sido muy ásperas desde el comienzo de esta legislatura.
amable{adj.}
By accepting this approach, Parliament is creating a softer and less demanding environment for Member States' governments.
Al aceptar este planteamiento, el Parlamento está creando un entorno más amable y menos exigente para los Gobiernos de los Estados miembros.
soft(also: gentle, young)
tierno{adj.}
difuminado{adj.} [art]
débil{adj.} [fin.]
A soft currency and high deficits is no friend of the European citizen of the present or the future.
Una moneda débil y déficit elevados no favorecen a los ciudadanos europeos del presente o del futuro.
We know, of course, that the EU, as a soft power, is fantastically powerful.
Sabemos, por supuesto, que la UE, en tanto que poder débil, es increíblemente poderosa.
I do not want Europe to be seen as a soft touch.
No quiero que se piense que Europa es débil.
soft(also: dull)
flojo{adj.} [fin.]
soft(also: cushy, cheap, glib, pat)
fácil{adj.}
It is a soft agreement that rewards weak and fraudulent Member States with easy credit.
Se trata de un acuerdo blando que recompensa a los Estados miembros débiles y fraudulentos al concederles crédito fácil.
foreign tourists are a soft touch for these conmen
los turistas extranjeros son presa fácil para estos estafadores
It also serves notice on our partners: we will not be a soft touch; we will defend the European interest.
También presta atención a nuestros socios: no seremos fáciles de persuadir, sino que defenderemos el interés comunitario.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "softly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "softly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Are we seeing that same ‘softly softly’ approach to Hizbollah because of the Iranian connection?
¿Vemos el mismo planteamiento cauteloso respecto a Hezbolá debido a la conexión iraní?
I do not think that the issue here is whether or not to take the ‘ softly softly’ approach.
Y si no pueden capturarlo¿cómo podrán demostrar su voluntad de cumplir con la Corte Penal Internacional?
This report admittedly takes a relatively softly-softly approach, but the underlying message is there.
Esta teoría se ve reforzada también por este informe, aunque lo haga en un grado más flexible.
'Softly, softly' conciliation is merely banked by the terrorists, who then demand more and more.
La conciliación «cautelosa» solo está respaldada por los terroristas, quienes entonces exigen más y más.
'Softly, softly ' conciliation is merely banked by the terrorists, who then demand more and more.
La conciliación« cautelosa» solo está respaldada por los terroristas, quienes entonces exigen más y más.
I have the feeling that nothing has happened there yet and that we are simply taking far too much of a softly softly approach.
Tengo la impresión de que desde entonces no hemos avanzado nada. Somos demasiado condescendientes.
There is a lot of ground to cover, but this does not mean that we should be content with a ‘ softly softly’ approach.
En la historia ha habido épocas negativas y nacionalistas, pero también numerosos ejemplos de coexistencia.
No more softly, softly on Helms-Burton.
Basta de cautela en el asunto Helms-Burton.
branches softly swaying in the breeze
ramas meciéndose suavemente con la brisa
to tread softly when you go upstairs
no hagas ruido al subir la escalera
However, we have to be careful to tread very softly with regard to constitutional rights and fundamental freedoms.
No obstante, tenemos que ser prudentes y actuar con gran cautela en lo que respecta a los derechos constitucionales y las libertades fundamentales.
I whispered softly in her ear
le susurré bajito al oído
May I venture to quote American President Roosevelt who said: 'Let us speak softly, let them carry a big stick?
Adaptando ligeramente las famosas palabras del Presidente norteamericano Roosevelt yo diría: 'Optemos por el diálogo, dejemos que ellos utilicen la mano dura?.
The fear that the ESB could switch off the lights at any time causes the regulators to take a softly, softly approach to the opening up of the market.
Hoy, el Parlamento Europeo ha estado todo el día debatiendo las posibles medidas para paliar las consecuencias socioeconómicas.
she speaks very softly
habla muy dulce
he kissed me softly
me besó quedito
softly lit
iluminado con luz tenue
to speak softly
hablar en voz baja
softly-softly tactics
mano blanda
sing more softly
canta más bajo