Translator


"alzado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
alzado{masculine}
elevation{noun}
la planta y el alzado de un edificio
the ground plan and elevation of a building
alzado{adjective masculine}
savage{adj. m}
alzado{adjective}
alzado(also: salido)
in heat{adj.} [Amer.]
alzado(also: salido)
on heat{adj.} [Brit.]
toffee-nosed{adj.} [Brit.] [coll.]
Motocicletas, cabras y vacas, alzadas por grúas, han entrado por el aire en Rafá bajo las aclamaciones de la muchedumbre.
Mopeds, goats and cattle were hoisted into Rafah by cranes, to the cheers of the crowd.
to lift up {vb} (person, arm)
to throw up {vb} (raise)
alzar[alzando · alzado] {transitive verb}
Tenemos que alzar el perfil internacional de la Unión y reforzar su presencia internacional.
We need to raise the Union's international profile and reinforce its international presence.
Así pues, debemos alzar la voz de alarma ante cada caso de violación grave en este ámbito.
Therefore, we should raise the alarm in every instance of drastic violations in this area.
De nuevo nos vemos obligados a alzar la voz para denunciar las atrocidades cometidas en Burundi.
Yet again we are compelled to raise our voices to condemn the atrocities committed in Burundi.
alzar(also: elevar)
Alzar una democracia en África no es fácil, sin duda. Parece evidente que en Sierra Leona es más difícil todavía.
It is certainly not easy to elevate democracy in Africa, and it seems to be even more difficult in Sierra Leone.
Si debe haber una armonización, debe hacerse a la alza, con la exigencia más elevada y no a la baja, ya que nuestros conciudadanos rechazarían una Europa concebida de esta manera.
If there were to be harmonization, this should happen from the top, by introducing the most elevated requirements and not bottom-up, as our citizens would refuse a Europe which was so conceived.
Si alzan los ojos hacia ella en los
If they lift their eyes to her from their earthly existence,
alzar pesas
to lift weights
Se ha alzado el velo del secreto.
The blanket of secrecy has been lifted.
Sobre todo, no podemos alzar barreras comunitarias a la investigación de las células madre embrionarias.
In particular, we cannot erect Community barriers to research into embryonic stem cells.
La Unión Europea no está dispuesta a alzar un frente común contra el sistema de las Naciones Unidas.
The European Union is not ready to put up a united front against the United Nations system.
Alzo una enérgica defensa frente a aquellas voces en Europa que transmiten la impresión de que hay algo inmoral, incluso delictivo, en fabricar, adquirir y conducir automóviles.
I put up a vigorous defence against those voices in Europe who give the impression that there is something immoral, even criminal, in building, purchasing and driving motor cars.
to tidy away {vb} [Brit.]
alzar(also: asear)
to tidy up {vb} [Brit.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "alzado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y para no ser menos, WWF/ Adena ha alzado su voz condenando dichos acuerdos.
Not least, the World Wildlife Fund has been very vocal in its condemnation of these deals.
Y para no ser menos, WWF/Adena ha alzado su voz condenando dichos acuerdos.
Not least, the World Wildlife Fund has been very vocal in its condemnation of these deals.
En efecto, este Parlamento ha alzado la voz de la moralidad en Europa.
Indeed, this very Parliament has raised the voice of morality in Europe.
La idea de los plazos anuales para el pago de importes a tanto alzado es una posible solución.
The idea of annual instalments for the payment of one-off amounts is a possible solution.
La introducción de una prima a tanto alzado constituye un gran progreso.
The introduction of a fixed rate premium is a major step forward.
Ha alzado la voz en contra del escándalo de Guantánamo en un momento en que no era fácil hacerlo.
You raised your voice against the scandal in Guantanamo at a time when it was not easy to do so.
Un tanto alzado no es factible por el momento y creo que seguirá siendo así en los próximos años.
A flat rate is not feasible at the moment, and I believe it will remain that way in the coming years.
En el artículo 10.3 del Reglamento de frutas y hortalizas transformadas se prevén unas ayudas a tanto alzado.
Article 10(3) of the Regulation on processed fruits and vegetables provides for lump sum aid.
Los ciudadanos rusos que han alzado su voz me han conmovido.
I was moved by those Russian citizens who spoke out.
Las personas que han alzado ahora sus voces son minoría.
Those people now raising their voices are in a minority.
Esto implica recurrir en mayor medida al pago de cantidades globales o porcentajes a tanto alzado cuando sea necesario.
This includes extending the use of lump sums or flat-rate payments wherever this is appropriate.
¿Cuántas veces nos hemos alzado en esta Cámara impotentes lamentando el modo en que Mugabe oprime a su pueblo?
How many times have we stood here impotently railing against the way in which Mugabe oppresses his people?
Ahora bien, parece que hay muchas voces, incluso en este hemiciclo, que se han alzado para apoyar esta industria.
Now, it seems that very many voices, in this Chamber too, have been raised in support of this industry.
Seguirá permitiéndose el pago de un tanto alzado.
The lump sum payment will continue to be permitted.
El actual sistema se basa en unas tasas a tanto alzado.
The present system is based on all-in levies.
La segunda enmienda es que el límite de los importes a tanto alzado se ha aumentado de 5000 euros a 10000 euros.
The second amendment is that the limit on flat-rate amounts has been increased from EUR 5000 to EUR 10000.
Primero, aumentar hasta 260 euros por tonelada la ayuda a tanto alzado de 237 euros que recibirán los productores.
firstly, to increase to EUR 260 per tonne the lump sum of EUR 237 per tonne which the producers will receive.
(NL) Señor Presidente, he alzado la tarjeta azul dos o tres veces ya para poder formular una serie de preguntas.
(NL) Mr President, I have waved my blue card two or three times already so that I could ask a number of questions.
Durante el periodo previo de 2000 a 2006, este principio se aplicaba en la práctica utilizando un método de tarifa a tanto alzado.
During the previous period from 2000 to 2006, this principle was applied in practice using a flat-rate method.
la planta y el alzado de un edificio
the ground plan and elevation of a building