Translator


"working week" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"working week" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Here, moreover, the working week is being lengthened.
Además, en este ámbito la semana laboral se alarga.
The maximum 48-hour working week as we know it is, in fact, already archaic.
La semana laboral máxima de 48 horas tal y como nosotros la conocemos resulta, de hecho, arcaica.
40-hour working week
semana laboral de 40 horas
Fourthly, what we have here is a central labour-market issue about the length of the working week.
En cuarto lugar, el tema de la extensión de la semana de trabajo es un asunto clave del mercado laboral.
The European Parliament adopted a clear and meaningful position by rejecting the possibility of a 65-hour working week.
El Parlamento Europeo ha adoptado una posición clara y muy significativa rechazando la posibilidad de una semana de trabajo de 65 horas.
I supported the idea of a 48 hour working week but I think it is very important to have an adjustment period of sufficient length.
Apoyo la idea de una semana de trabajo de 48 horas pero creo que es muy importante tener un período de transición lo suficientemente largo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "working week" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There are instances where junior doctors in training are working 120 hours a week.
Se dan casos en que los médicos en formación trabajan 120 horas semanales.
The employee is free to choose between a long working week and having a job at all.
El empleado es libre de elegir entre tener una extensa jornada semanal y tener un trabajo.
Around 1% of workers in the United Kingdom have a working week longer than 70 hours.’
Hay un 1% de trabajadores en el Reino Unido que hacen jornadas semanales de más de 70 horas»
Nevertheless, we are working in Algiers this week, in order to find a solution.
No obstante, estamos trabajando esta semana en Argel, al objeto de poder encontrar una solución.
The fire-fighters are therefore arguing for the option of derogating from the maximum working week.
Los bomberos de hecho abogan por la opción de derogar la jornada semanal máxima.
The maximum 48-hour working week as we know it is, in fact, already archaic.
La semana laboral máxima de 48 horas tal y como nosotros la conocemos resulta, de hecho, arcaica.
A normal working week of 40 hours is in reality 40.7 hours.
El tiempo de trabajo normal, de 40 horas, es en realidad de 40, 7 horas semanales.
This is why Europe must rapidly move towards a reduction in the working week.
Esta es la razón por la que Europa debe encaminarse con rapidez hacia la reducción del tiempo de trabajo.
The French took a 35-hour working week, not a 48-hour week.
Los franceses adoptaron una jornada semanal de 35 horas, no de 48 horas.
The average working week for the road haulage profession in France is 62.5 hours.
La media de horas de trabajo de los profesionales del transporte por carretera en Francia es de 62, 5 horas.
Firstly, the maximum working week should not exceed 48hours, including overtime.
En primer lugar, la jornada semanal máxima no debe sobrepasar las 48 horas, incluidas las horas extraordinarias.
Will we have to reverse our decision on a shorter working week?
¿Tendremos que dar marcha atrás en nuestra decisión de establecer una jornada laboral más corta?
The maximum 48-hour working week as we know it is, in fact, already archaic.
Por último, considero que el mantenimiento de la cláusula de es incompatible con el objetivo de la directiva.
Slovenia suggested a 65-hour working week and then 70 hours.
Eslovenia propuso una jornada semanal de 65 horas y después de 70.
(SL) This directive does not provide for the 40-hour working week to be extended to a 60-hour one.
(SL) Esta Directiva no prevé que se amplíe la jornada de cuarenta horas semanales a sesenta horas.
Currently in the UK, we enjoy an opt-out from the 48-hour working week.
Actualmente en el Reino Unido disfrutamos de una cláusula de exención de hasta 48 horas de trabajo semanales.
We have just achieved, this week, a working document to re-evaluate the Dublin Convention itself.
Esta semana acabamos de preparar un documento de trabajo para reevaluar el propio Convenio de Dublín.
Fourthly, what we have here is a central labour-market issue about the length of the working week.
En cuarto lugar, el tema de la extensión de la semana de trabajo es un asunto clave del mercado laboral.
between 2004 and 2007 the maximum working week will be 58 hours;
de 2004 a 2007 : la jornada máxima será de 58 horas;
Work must therefore be shared, the working week reduced.
Podemos trabajar menos para producir más; por lo tanto, hay que repartir el trabajo, reducir el tiempo de trabajo.