Translator


"to ride roughshod over" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to ride roughshod over" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
atropellar{v.t.} (libertades, derechos)
pisotear{v.t.} (algo o a alguien)
We ride roughshod over the wishes of voters.
Pisoteamos los deseos de los votantes.
We need a European ferries directive to ensure that Irish Ferries and other companies like it cannot ride roughshod over the rights of workers present and future.
Necesitamos una directiva europea de transbordadores que garantice que Irish Ferries y otras empresas similares no puedan pisotear los derechos de los trabajadores actuales y futuros.
It is no chance mishap; an entire ultraliberal concept is rearing its ugly head and intends to ride roughshod over all social and democratic progress, frequently obtained by a hard-fought struggle.
No se trata de un mero tropiezo; confirma todo un concepto ultraliberal cuyo objetivo es pisotear todos los avances sociales y democráticos, a menudo conseguidos en reñida lucha.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to ride roughshod over" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr Posselt wants to ride roughshod over the result of a referendum.
El señor Posselt quiere saltarse a la torera el resultado de un referendo.
A talking shop, an alibi that the ministers then ride roughshod over?
¿Un club para discutir, una coartada para que los Ministros hagan lo que quieran como de costumbre?
she will ride roughshod over anyone that stands in her way
se llevará por delante a quien se interponga en su camino
We cannot ride roughshod over them as we did in 2001.
No podemos ignorarlas como hicimos en 2001.
Gaddafi has shown how it is possible to ride roughshod over the West and the rest of the dictators are watching on with interest.
Gadafi ha demostrado que se puede llevar por delante a Occidente. El resto de dictadores están expectantes.
The establishment is forced to take increasingly tough measures to ride roughshod over the will of the people.
El sistema se ve obligado a adoptar medidas cada vez más duras para actuar con total desprecio de la voluntad de los ciudadanos.
Russian troops ride roughshod over the people in their fight against the rebel troops of the Republic of Chechnya.
Las tropas rusas no tienen ningún miramiento con la población en su lucha contra las tropas rebeldes de la República de Chechenia.
Fanaticism, terrorism and intransigence cannot be allowed to ride roughshod over common sense and a just and dignified peace.
No hay que dejar que el fanatismo, el terrorismo y la intransigencia se sobrepongan al sentido común y a una paz justa y digna.
Consequently, we should take the initiative to ensure that there is at least pause for thought and that we do not just ride roughshod over the Irish referendum.
Por ello debemos tomar la iniciativa de que al menos haya un momento para reflexionar, de que no sólo se pase por alto el referéndum irlandés.
May I draw your attention to the last point, where I refer to the power of the oil industry, which to my mind tends to ride roughshod over governments and strangle new initiatives in this field.
Las tendencias demográficas y el envejecimiento de la población de la Unión Europea exigen, según consenso general, que los trabajadores mayores de 55 años continúen en la vida profesional activa.