Translator


"ir en" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ir en" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ir en{verb}
to ride{v.t.} [Amer.] (bus, subway, train)
ir en ancas
to ride behind
De la misma forma que yo me negaría a tirar esos 50 euros a la semana, que constituyen nuestra generosa asignación diaria, en un viaje en taxi, Sus Señorías no tienen por qué ir en bicicleta.
As I would refuse to throw away those EUR 50 a week, which come on top of our generous daily allowance, on a taxi ride, you do not have to get on your bike.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "ir en" in English
Irnoun
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ir en" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Eso mejorará su situación si necesitan ir al banco en relación con los préstamos.
This will improve their position if they need to go to the bank about loans.
Creo que, en efecto, se puede considerar que las cosas podrían ir en este sentido.
I think, in fact, that we can assume that things will move in that direction.
Se nos va a imponer para mucho tiempo y las amenazas no van a ir en disminución.
It has imposed itself upon us and for a long time, the threat will not be decreasing.
En mi opinión, sería ir demasiado lejos en relación con este alborotador checo.
In my opinion, that would be one step too far in relation to this Czech troublemaker.
Lo que se ha propuesto podría ir en contra de lo establecido en el Artículo 300.
What is proposed would run counter to what is provided for in Article 300.
¿Queremos ir de mal en peor o queremos proponernos la sostenibilidad como objetivo?
Do we want to go from bad to worse or do we want to aim for sustainability?
Hay que ir alguna vez en la vida a Almería para saber qué es la sequía.
Everyone should go once in their life to Almeria to know what drought really is.
Esto podría ir en la línea de la propuesta de directiva de la Comisión.
This would be somewhat along the same lines as the Commission's draft directive.
Su acción consiste en ir a cada casa a explicar la prevención y los tratamientos.
Its work consists in going into every home and explaining about prevention and treatment.
Sé que esto empuja a la Comisión más allá de lo que le gustaría ir en un mundo ideal.
I know that pushes the Commission further than in an ideal world it would like to go.
Deseamos ir en esta dirección: por el momento estamos un poco aislados.
We hope to move in this direction since we are relatively isolated at the moment.
Ya sé que, al parecer, esto sería ir en contra de los dogmas del sacrosanto liberalismo.
I know that this seems to run counter to the sacred dogmas of economic liberalism.
Los tres informes que se han aprobado hoy permiten ir en el buen sentido.
The three reports adopted today make it possible to progress in the right direction.
¿Cómo considera la Comisión que le puede ir al reglamento original en la OMC?
How does the Commission regard the original regulation is likely to fare within the WTO?
Sin ir en contra de la democracia, la norma del 3% cada vez resulta menos viable.
Without acting contrary to democracy, the 3% standard is becoming increasingly unfeasible.
Acto seguido, tendremos que ir a Niza, poner en práctica el programa que hemos elaborado.
Then we will have to go to Nice and implement the programme which we have prepared.
Sin embargo, propongo ir más lejos en las conclusiones que hay que sacar.
However, I propose to go further with the conclusions which must be drawn.
Ir en ayuda de Yeltsin, en las condiciones en que se ha hecho, ha sido una dilapidación.
Going to Mr Yeltsin's rescue, in the circumstances in which it was done, was a waste.
Señora Presidenta, lamento ir a desafinar en el coro de los políticamente correctos.
Madam President, I am sorry to be out of tune with the chorus of the politically correct.
Por eso la inversión en tecnología tiene que ir acompañada de inversión en capital humano.
That is why investment in technology must go hand in hand with investment in people.