Translator
"miss" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"miss" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
miss(also: young lady, young woman, Miss, missy)
anyone interested should see Miss Bush
los interesados deben hablar con la señorita Bush
at what time will you be dining, miss?
¿a qué horas quiere cenar la señorita?
is this man bothering you, Miss?
¿este señor la está molestando, señorita?
Many of the most recent railway accidents and near-misses have been due to maintenance failings.
Muchos de los accidentes ferroviarios y situaciones peligrosas más recientes han sido provocados por fallos en el mantenimiento.
Where it falls short, what is missing, is transposition in the Member States and monitoring.
Lo que falla y lo que falta es su transposición en los Estados miembros y los controles.
So in that respect there are a few things missing in the proposal.
Algo falla en la propuesta.
miss(also: young lady, young woman)
a pert little miss
una jovencita pizpireta
Miss(also: miss, young lady, young woman, missy)
anyone interested should see Miss Bush
los interesados deben hablar con la señorita Bush
at what time will you be dining, miss?
¿a qué horas quiere cenar la señorita?
is this man bothering you, Miss?
¿este señor la está molestando, señorita?
at least give it a try, Miss 'I-can't-do-it'!
¡inténtalo por lo menos, doña 'no puedo'!
little Miss Know-it-all
doña sabelotodo
Miss Elizabeth
doña Elizabeth
So far as Miss Kadeer is concerned, obviously I did not have notice of that question and am not in a position to respond.
En lo que respecta a la Srta. Kadeer, evidentemente no tenía noticia de este asunto y no estoy en condiciones de responder.
I hope that one day all Member States will adopt such a standard, as some have already done, as Miss McIntosh reminded us.
Espero que algún día todos los Estados miembros adopten esa norma, como algunos han hecho ya, según ha recomendado la Srta.
I hope that one day all Member States will adopt such a standard, as some have already done, as Miss McIntosh reminded us.
Espero que algún día todos los Estados miembros adopten esa norma, como algunos han hecho ya, según ha recomendado la Srta.
Miss(also: miss, young lady, young woman, Miss)
anyone interested should see Miss Bush
los interesados deben hablar con la señorita Bush
at what time will you be dining, miss?
¿a qué horas quiere cenar la señorita?
is this man bothering you, Miss?
¿este señor la está molestando, señorita?
to miss(also: to need, to lack, to have need of)
Some people miss the never-ending conflicts of pre-1988 budgets.
Hay quien añora los sempiternos conflictos de los presupuestos anteriores a 1988.
Her assiduous work for the Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy will be greatly missed in the future.
En el futuro se añorará mucho su asidua labor en la Comisión de Asuntos Exteriores, Seguridad y Política de Defensa.
Mr President, let us hope we do not find Kabila makes us miss Mobutu.
Señor Presidente, ¡ojalá no nos encontremos en una situación en la que Kabila nos haga que añoremos a Mobutu!
We should not miss this opportunity.
No deberíamos desperdiciar esta oportunidad.
Do not miss this opportunity.
No desperdicien esta oportunidad.
We will have the conditions and the instruments to shape globalisation and we cannot miss such a historic opportunity.
Dispondremos de las condiciones y los instrumentos necesarios para controlar la globalización y no podemos desperdiciar esta oportunidad histórica.
Simply put, it is better to concentrate our efforts, better to target our objectives and not miss the small firing window in front of us.
Simplemente, si se me permite expresarme así, debemos concentrar mejor nuestros esfuerzos, fijar mejor nuestros objetivos y no marrar al diminuto blanco que tenemos ante nosotros.
to miss(also: to lose, to misplace, to waste)
It is a pity to miss out on this historic momentum by turning to the rules.
Sería una pena perder este momento histórico debido a las normas.
Unfortunately, we can miss out, distracted by mundane interests.
Desafortunadamente podemos perder la oportunidad, distraídos por los intereses mundanos.
This means that they no longer miss the boat, since they are following in their own little boat.
Esto implica que ya no pueden perder el barco, ya que lo siguen en su propio bote.
to miss(also: to surprise)
It is almost even stranger that another important aspect is missing.
Aún más extraño es que falte otro aspecto muy importante.
I’m leaving Monterrey Mexico and all I can think about was how much I missed my wife, Telicia, and how much I wanted to give her a big hug and a kiss.
Me iba de Monterry México y lo único que podía pensar era en lo mucho que extrañaba a mi esposa Telicia y qué tanto deseaba abrazarla y darle un beso.
Rest assured that we shall also miss you for your work and dedication.
Tenga la certeza de que también a usted le vamos a echar de menos por su trabajo y su dedicación.
We will really miss her, because she was devoted not only to her energy remit but also to Europe.
La vamos a echar de menos, pues era una mujer dedicada en cuerpo y alma, no solo a su área energética, sino a Europa.
How I will miss him.
Cómo lo voy a echar de menos.
Sanctions that punish the civil population are counterproductive and miss the actual point.
Las sanciones que castigan a la población civil resultan contraproducentes y yerran el objetivo.
to miss one's vocation
errar la vocación
to miss one's aim
errar el tiro
They are about to miss a great speech, but there we are.
Están a punto de perderse un gran discurso, pero qué le vamos a hacer.
If that happens, the opportunity to make progress with sustainable development could be missed.
Si eso ocurre, podría perderse la oportunidad de avanzar en el desarrollo sostenible.
We also offer exceptional sound quality so employees don't miss – or misunderstand– a single word.
Además, ofrecemos una calidad de sonido excepcional para que ningún empleado pueda perderse o confundirse en una palabra.
to miss(also: to break, to betray, to dishonor, to dishonour)
encouraging many of them not to miss this important appointment.
a muchos de ellos a no faltar a esta importante cita.
Let us not miss the opportunity.
No podemos faltar a esta cita.
I shall add a personal note, which is that I shall have to miss the meeting of Parliament's Bureau in order to preside here from 8 p. m. to 8.30 p. m., in other words, beyond the allotted time.
Les voy a añadir un dato personal, yo tengo que faltar a la reunión de la Mesa del Parlamento para poder presidir de ocho a ocho y media, fuera del tiempo previsto.
to miss(also: to back off, to overcook, to let in, to overlook)
We must not miss the opportunities this new beginning brings.
No debemos dejar pasar las oportunidades que conlleva este nuevo inicio.
It would be a real shame to miss this opportunity to re-evaluate Europe's railways.
Sería realmente una pena dejar pasar esta oportunidad de revalorizar los ferrocarriles europeos.
This is an opportunity that we ourselves must not miss.
Esta es una oportunidad que no debemos dejar pasar nosotros.
to miss(also: to prevent, to balk, to get around, to guard against)
This is their only chance to avoid missing the vitally important modernisation.
Esta es su única oportunidad para evitar el fracaso de una modernización que tiene una importancia vital.
But one aspect of this problem emerged during the course of my investigation that has, I think, been missed by many decision makers in the west.
Pero un aspecto de este problema que surgió durante el transcurso de mi investigación ha sido, en mi opinión, evitado por muchos de los que toman las decisiones en occidente.
What is missing for me, and here I concur with Mr Piecyk, who was talking about avoiding traffic, is what we in the Netherlands call transport prevention or transport limitation.
Piecyk, que ha hablado sobre cómo evitar el tráfico, es lo que en los Países Bajos llamamos prevención o limitación del transporte.
to miss(also: to long for)
to miss one's aim
errar el tiro
to miss(also: to renege, to ruff, to flub, to backfire)
she's such a good shot, she won't miss
con la puntería que se gasta, no puede fallar
In these six months I have missed two Friday sittings and you made sure to remind me of them.
Por cierto, en estos siete meses he fallado dos viernes y bien que usted se ha encargado de recordármelo.
That is where the Council has missed out.
Por lo tanto, creo que han fallado precisamente en este punto.
to miss(also: to renege, to ruff, to flub, to backfire)
she's such a good shot, she won't miss
con la puntería que se gasta, no puede fallar
In these six months I have missed two Friday sittings and you made sure to remind me of them.
Por cierto, en estos siete meses he fallado dos viernes y bien que usted se ha encargado de recordármelo.
That is where the Council has missed out.
Por lo tanto, creo que han fallado precisamente en este punto.
to miss(also: to renege, to ruff, to flub, to backfire)
she's such a good shot, she won't miss
con la puntería que se gasta, no puede fallar
In these six months I have missed two Friday sittings and you made sure to remind me of them.
Por cierto, en estos siete meses he fallado dos viernes y bien que usted se ha encargado de recordármelo.
That is where the Council has missed out.
Por lo tanto, creo que han fallado precisamente en este punto.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "miss" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As rapporteur, I would say to him that I almost did not miss Mr Patten's absence.
Como ponente, le diría que casi no he echado de menos la presencia del Sr. Patten.
That is why the timing is so important and why we cannot miss our deadlines.
De ahí que el calendario sea tan importante y no podamos saltarnos los plazos.
I shall end, Mr President, by calling upon the Council not to miss this opportunity.
Acabo, señor Presidente, pidiendo al Consejo que no desaproveche esta oportunidad.
There are many who miss the fact that this is not emphasised to a greater extent.
Son muchos los que pasan por alto el hecho de que esto no se subraye más.
The 2009 programme, just like its predecessors, incidentally, is going to miss the point.
El programa para 2009, al igual que sus predecesores, pasará por alto este punto.
Let us not miss out on the chance of us all agreeing to work towards a common objective.
No dejemos pasar la ocasión de ponernos de acuerdo para trabajar por el mismo fin.
We have a splendid chance to break into the lead, and must not miss such an opportunity.
Tenemos una oportunidad espléndida para lograr el liderazgo, y no debemos perderla.
Several of the speakers have mentioned this, particularly Miss Tongue.
Varios de los oradores han hecho referencia a ello, en particular la Sra. Tongue.
Miss McIntosh's report heads in the right direction, with pertinent arguments.
El informe de la Sra. McIntosh trabaja en el sentido correcto, con argumentos pertinentes.
That will cost money and that is added value - and we may miss out on our share of it.
Esto cuesta dinero y crea valor, y quizás quedemos excluidos de todo ello.
Miss McIntosh's report heads in the right direction, with pertinent arguments.
McIntosh trabaja en el sentido correcto, con argumentos pertinentes.
We will miss him as an adversary in the Committee on Foreign Affairs.
Lo echaremos en falta como adversario en la Comisión de Asuntos Exteriores.
Sitemaps help Google discover pages on your site our crawlers might otherwise miss.
Los sitemaps ayudan a Google a descubrir las páginas que nuestros rastreadores podrían omitir.
Sometimes I really miss Margaret Thatcher, the fruits of whose policies Tony Blair still enjoys.
Margaret Thatcher, de cuyos logros políticos sigue disfrutando el Sr. Tony Blair.
Several of the speakers have mentioned this, particularly Miss Tongue.
Varios de los oradores han hecho referencia a ello, en particular la Sra.
Firstly, please convey my sympathy and best wishes for a speedy recovery to Miss Lynne.
Le pido, ante todo, que transmita a la Sra. Lynne mis deseos de un pronto restablecimiento.
It would be a real shame to miss this opportunity to re-evaluate Europe's railways.
Sería realmente una pena dejar pasar esta oportunidad de revalorizar los ferrocarriles europeos.
In terms of energy dependency, we are not in the position to miss any opportunity.
En cuanto a la dependencia energética, no estamos en posición de dejar pasar ninguna oportunidad.
Miss McIntosh, I know our Prime Minister well, even if I am not a member of his party.
McIntosh, conozco bastante bien a nuestro Primer ministro, aunque no pertenezco a su partido.
First of all, I did not ignore the point made by Miss McIntosh.
En primer lugar, no he hecho caso omiso a la observación de la Sra. McIntosh.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar