Translator


"taxing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
taxing{adjective}
agobiante{adj. m/f}
difícil{adj.}
The Commission is acutely aware of the need for citizens and workers to feel secure in taxing times.
La Comisión conoce perfectamente la necesidad de que los ciudadanos y trabajadores se sientan seguros en los momentos más difíciles.
agotador{adj.}
That is why, in my view, however taxing and however vexing this round is, we certainly should not give up, and nor will we.
Por ello considero que, por agotadora y enojosa que resulte esta ronda, no debemos darnos por vencidos y no lo haremos.
difícil{adj.}
The Commission is acutely aware of the need for citizens and workers to feel secure in taxing times.
La Comisión conoce perfectamente la necesidad de que los ciudadanos y trabajadores se sientan seguros en los momentos más difíciles.
Lastly, courage must be shown in order to tax speculative capital movements.
Por último, debemos mostrar valor para gravar los movimientos especulativos de capital.
The decision to tax gifts runs counter to the very notion of helping the needy.
La decisión de gravar las donaciones es contraria a cualquier noción de ayuda a los necesitados.
The EU Member States must finance themselves and not tax their neighbours.
Los Estados miembros de la UE deben financiarse a sí mismos y no gravar a sus vecinos.
to tax[taxed · taxed] {transitive verb}
So far, however, the European Union has failed, for there is no climate tax.
Sin embargo, hasta ahora la Unión Europea ha fracasado, pues no hay tasa climática.
The pretext of the pirates was to levy a fishing tax on a ship in Somali waters.
El pretexto de los piratas era el de aplicar una tasa de pesca a los barcos en aguas somalíes.
What is possible, though, is a tax on CO2.
Pero lo que sí es posible es una tasa sobre el CO2.
tax{noun}
tax(also: duty)
Registration and motorised vehicle tax do not belong to the harmonised taxes.
El impuesto de matriculación y el impuesto de circulación no son impuestos armonizados.
The energy tax - and this needs to be emphasised - is not an ecotax.
El impuesto sobre la energía -conviene subrayarlo- no es un impuesto ecológico.
The Tobin tax is one model of a financial transaction tax which has been proposed.
El Impuesto Tobin es un modelo propuesto de impuesto sobre las transacciones financieras.
tasa{f}
However, the implementation of such a tax is not justified in Romania.
Sin embargo, la implementación de dicha tasa no se justifica en Rumanía.
That includes a Europe-wide CO2 tax as proposed in the Van Velzen report.
Esto implica una tasa de CO2 a nivel europeo, como propone el informe Van Velzen.
She calls for a European tax to be introduced as a direct revenue.
Esto exige la introducción de una tasa europea que sirva de ingreso directo.
I might add that in parallel the Commission is launching a campaign for a European tax.
Debe vivir de las contribuciones que las naciones votan y controlan anualmente.
This could mean a CO2 tax, a levy on value added or a tax on speculative capital movements.
Esto quiere decir que podría establecerse un impuesto sobre el CO2, una contribución por la creación de riqueza o también fiscalizar los movimientos especulativos de capital.
And I agree with Mrs Boogerd-Quaak that the carbon tax might go a very long way towards developing this sector.
Boogerd-Quaak de que el impuesto energético sobre el CO2 podría constituir una contribución importante al desarrollo de este sector.
Of course the report talks about tax in total not increasing.
Es cierto que en el informe se dice que la carga impositiva total no aumentará.
Therefore SMEs are more burdened by these complicated tax systems.
Por lo tanto, las PYME sufren mucho más la carga de estos complicados sistemas fiscales.
Any auction applied unilaterally is just an extra tax burden.
Cualquier subasta que se aplique de manera unilateral es una carga fiscal extra.
impuestos{m pl} [fin.]
We need collaboration on tax in Europe, which will put an end to tax dumping.
Necesitamos colaboración en materia de impuestos que ponga fin al dumping fiscal.
But this is no reason to confuse tax evasion with tax fraud.
Pero ello no es razón para confundir la evasión de impuestos con el fraude fiscal.
The low rate Tobin tax would not cause tax-recycling problems.
El moderado impuesto Tobin no causaría grandes problemas de evasión de impuestos.
gravamen{m} [fin.]
In this, the importance of an energy tax cannot be underestimated.
No debemos subestimar la importancia del gravamen fiscal de la energía.
Such a levy system is usually known as a 'Tobin Tax'.
Dicho sistema de gravamen se conoce normalmente como "impuesto Tobin".
It should introduce the financial tax and Eurobonds.
Debe introducir el gravamen financiero y los eurobonos.
tributo{m} [fin.]
It also requires a very high carbon tax.
También se requiere imponer tributos bastantes altos al anhídrido carbónico.
It is also absolutely essential to have an environmental tax reform linked to a reduction of tax on work.
Además, es absolutamente necesario hacer una reforma tributaria ecológica, unida a una disminución de los tributos por el trabajo.
I also share her views on harmonization of tax policy and switching the tax burden from labour to environment.
También comparto la opinión sobre la armonización de las políticas fiscales y el canje de tributos, que implica que el impuesto al trabajo se reduce si el impuesto al medio ambiente aumenta.
tax(also: levy)
canon{m} [econ.]
However, our group points out that the Member States must retain sovereignty as regards setting a tax or fee.
No obstante, nuestro Grupo recuerda que los Estados miembros deben permanecer soberanos en cuanto a la fijación de un impuesto o de un canon.
It seems fair to propose that these payments should be taxed in the Member State where the companies being paid interest or fees are established.
Me parece sensato proponer que estos pagos se impongan en aquellos Estados miembros en los que las sociedades beneficiarias de los intereses y cánones están establecidas.
derecho{m} [bus.]
There can be no democracy and no rule of law without a minimum of tax income.
Por tanto, no hay democracia ni estado de derecho sin un mínimo de recursos fiscales.
This would seriously impinge on the right of each Member State to fix and collect tax.
Se pondría en grave peligro el derecho de todo Estado a fijar y recaudar los impuestos.
People are entitled to influence the way in which their tax money is used.
La gente tiene derecho a influir en la forma en que se utiliza el dinero de sus impuestos.
gabela{f} [hist.]
tax{adjective}
fiscal{adj. m/f}
In the same way, the shaky tax compromise at present under discussion is not acceptable.
Del mismo modo, no puede aceptarse el mal compromiso fiscal actualmente en estudio.
With regard to the principle, we have 40 French, European and Western tax doctrines.
Con respecto al principio, tenemos muchos de doctrina fiscal francesa, europea y occidental.
This wage imbalance is the result of the huge tax burden.
Este desequilibrio salarial es resultado de la enorme carga fiscal.
impositivo{adj. m}
The Commission wants to raise the minimum tax to 380 euros per 1 000 litres by 2014.
La Comisión quiere que el nivel impositivo mínimo haya alcanzado los 380 euros por 1 000 litros en 2014.
The tax rate on lower risk securities must be lower than that on higher risk securities.
El tipo impositivo sobre valores de menor riesgo debe ser más bajo que el de los valores de mayor riesgo.
In fact, in my own country, we deal very effectively with this matter through the tax system.
De hecho, en mi propio país hacemos frente a este problema con gran eficacia mediante el sistema impositivo.
hacendario{adj.} [Mex.]
tributario{adj.} (de los impuestos)
This should not be surrendered in favour of the ephemera of an EU-wide tax system.
Esta prerrogativa no debe cederse a un efímero sistema tributario del conjunto de la UE.
At the same time you have achieved an important breakthrough in the tax system.
Simultáneamente, Ustedes ha logrado un importante avance en lo concerniente al régimen tributario.
We have to start straightening out the wrinkles in the tax system.
En la elaboración de un régimen tributario se debe proceder a corregir la deformación fiscal.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "taxing":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "taxing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The plan should be to move the priority from taxing labour to taxing added value.
El acento deberá pasar de ponerse en un impuesto sobre el trabajo personal a un impuesto sobre el valor añadido.
In regard to the taxing of alcohol and alcoholic beverages there is certainly no cause to amend the existing regulations.
La fiscalidad del alcohol y las bebidas alcohólicas no necesita modificarse.
There is the need to harness a proposal that you are rejecting: the taxing of financial transactions.
Hay que aprovechar una propuesta que ustedes están rechazando: el impuesto sobre las transacciones financieras.
Secondly, the main focus of taxing motoring should be made to move away from the notion of ownership.
En segundo lugar, la cuestión principal de la fiscalidad de los vehículos debe separarse de la noción de propiedad.
Mr President, tax and taxing is an extremely important topic when we talk about development policies.
Señor Presidente, la fiscalidad y la tributación constituyen temas importantes cuando hablamos de políticas de desarrollo.
I voted for the amendments and for those parts of the text that relate to taxing financial transactions.
He votado a favor de las enmiendas y de las partes del texto que se refieren a la imposición de las transacciones financieras.
However, this pressure could be overcome by our monetary policy, which would be more taxing on our economy.
Sin embargo, esta presión podría ser superada por nuestra política monetaria, lo que quizá supusiese una carga mayor para nuestra economía.
The Dutch fiscal authorities are taxing our colleagues to the hilt, and some say these are mere details that do not interest us.
Las autoridades financieras de los Países Bajos arrancan la piel a nuestros compañeros y dicen: esto son detalles, no nos interesa.
The taxing of financial transactions is something that the socialists and the Left in Europe have long been fighting for.
La fiscalidad de las transacciones financieras es algo por lo que los socialistas y la izquierda en Europa han luchado durante mucho tiempo.
Taxing pollution sometimes creates competitiveness differentials, thus destroying jobs.
Aplicar castigos económicos a la contaminación equivale, con frecuencia, a crear discriminaciones de competitividad y, por consiguiente, de destrucción de puestos de trabajo.
The Directive on savings taxation came into force in 2005 with the aim of taxing the capital revenues of non-residents.
La Directiva sobre fiscalidad de los rendimientos del ahorro entró en vigor en 2005 con el objetivo de imponer los ingresos de capital de los no residentes.
At this stage, I should just like to say a brief word on the problems associated with only taxing the interest on savings accounts.
Ahora quisiera referirme brevemente a los problemas específicos relacionados con la imposición de los rendimientos del ahorro en forma de intereses.
I therefore urge Canada to pursue the ideas behind the free trade agreement and drop any ideas of taxing use of the open sea.
Insto por tanto a Canadá a que prosiga con las ideas que subyacen en el acuerdo de libre comercio y descarte toda idea de cobrar por el uso del mar abierto.
We are calling for the taxing of energy inputs, also covering nuclear energy, through a combined primary energy/carbon tax.
Solicitamos la imposición de las aportaciones energéticas -también de la energía nuclear- mediante un impuesto combinado sobre la energía primaria y el carbono.
Instead, we are in favour of taxing interest received through undertakings for collective investment in transferable securities (Ucits).
En cambio, somos favorables a una imposición de los intereses abonados a través de organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios (OICVM).
By taxing the financial sector, we could generate incentives for longer term investments again, thus considering the needs of the real economy.
Al fiscalizar el sector financiero, podemos volver a generar incentivos para las inversiones a largo plazo, considerando así las necesidades de la economía real.
Let me tell you, then, that the Riis-Jørgensen report is a step towards a rational way of taxing motor vehicles and protecting the environment.
Permítanme que les diga, pues, que el informe Riis-Jørgensen es un paso hacia una forma racional de fiscalidad de los vehículos de motor y de protección del medio ambiente.
First of all, favouring the construction of housing at accessible prices, offering material support, lowering bank interest rates, taxing speculation.
En primer lugar, para favorecer la construcción de viviendas a precios accesibles, ayudas a la construcción, el descenso de los tipos de interés de los bancos, el cálculo de la especulación.